Готовый перевод Black Moonlight Holds the BE Script / Черный лунный свет крепко держит сценарий с плохим концом: Глава 4.1. Ненависть?

— Третья госпожа, — поприветствовал её Таньтай Цзинь.

Ли Сусу настороженно наблюдала за ним.

Забавно, что он до сих пор не мог называть её по имени, хоть и был её законным мужем.

Их брак был полной случайностью.

Зная, что шестому принцу нравилась Е Биншан, переполненная ревности, Е Сиу придумала коварный план. Она хотела подсыпать что-нибудь своей сестрице на пиршестве, чтобы та совершила непоправимое и провела с кем-нибудь ночь. К сожалению, что-то пошло не так, и под действие лекарства попали не толстый сын какого-то чиновника и Е Биншан, а Таньтай Цзинь и сама Е Сиу.

Ещё в большее смущение её вогнал тот факт, что, пока они были не в себе, робкий красивый юноша никак на неё не реагировал — только краснел.

В конце концов Е Сиу не выдержала и приказала помочь ей. Но Таньтай Цзинь даже не пошевелился, с равнодушным видом сидя в углу комнаты и наблюдая, как девушка перед ним извивается на кровати, не в силах противостоять возбуждающему действию лекарства.

В итоге Е Сиу пришлось выйти замуж за этого юношу только для того, чтобы защитить свою честь и достоинство. И каждый раз, когда в её памяти всплывал взгляд этого человека, она чувствовала себя полностью униженной. Как он мог так смотреть на неё? Спокойно и незаинтересованно…

Если обобщить всё это, то свадьбу пришлось сыграть из-за непродуманных действий третьей госпожи. Тем не менее, ненависть Е Сиу к Таньтай Цзиню от этого ничуть не утихла.

Можно сказать, Ли Сусу имела мнение, схожее с мнением предыдущей хозяйкой тела, но из других соображений. Е Сиу презирала низкое происхождение Таньтай Цзиня, тогда как Ли Сусу хотела вырезать его тёмное ядро, которое могло стать причиной гибели мира.

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила она.

— Генерал сказал, что вдовствующая императрица хочет видеть меня вместе с вами во дворце, — хрипло ответил он, встретившись с её недовольным взглядом.

— Отец правда так и сказал?

— Если вы не верите мне, спросите генерала Е.

Похоже, он говорил правду. Смирившись с этим, Ли Сусу заодно и разгадала намерения своего «отца»…

Чтобы уберечь её от вдовствующей императрицы и оказать ей достаточное уважение, он заставил другого человека отвечать за последствия. Таньтай Цзинь был наиболее подходящим кандидатом, поскольку его не считали хоть сколько-нибудь надёжным. Он являлся принцем-заложником без кого-либо, кто мог бы за него заступиться, а также номинальным мужем Ли Сусу. Если она появится во дворце в сопровождении Таньтай Цзиня, а императрица будет всячески вступаться за шестого принца, Ли Сусу сможет избежать грома и молний, в отличие от юноши.

Генерал Е просто хотел позволить ей взять с собой мальчика для битья.

Ли Сусу посмотрела на Таньтай Цзиня. Его лицо выражало ровное безразличие, будто он давно привык к такому обращению и, кажется, заранее знал, в чём будет заключаться его роль.

Подумав о том, что ей предстоит умереть молодой, Ли Сусу вздёрнула подбородок и задала ещё один вопрос:

— Ты ненавидишь семью Е?

Ни семья Е, ни вся Великая империя Ся не относились к Таньтай Цзиню, как к человеку. Но такова была жизнь. Если бы Ли Сусу могла прийти в этот мир немного раньше, она, возможно, смогла бы остановить всё происходящее. Но теперь остаётся только попытаться предотвратить пробуждение тёмного ядра в этом юноше.

Если у неё не получится, пострадает не одна семья, а все три царства. Поэтому первое, что ей нужно было сделать — это выяснить, сколько тьмы таилось в душе у Таньтай Цзиня.

— Нет, — ответил он.

Ли Сусу ему не поверила.

Кровь несметного множества людей должна быть принесена в жертву ради пробуждения такого великого зла.

— Третья госпожа, а вы меня ненавидите?

Девушка не ожидала, что у него хватит смелости использовать против неё её же приём. Однако ей не требовалось притворяться и лгать.

— Да. И что?

— Почему? — спросил Таньтай Цзинь.

Он смутно чувствовал, что что-то изменилось. В прошлом Е Сиу ненавидела его личность. Но теперь иногда можно было заметить, как третья госпожа улыбается Чунь Тао и Сиси.

— Для ненависти не нужно много причин.

«Я же не могу сказать ему, что знаю, в кого он превратится в будущем, верно?»

Таньтай Цзинь одарил её нечитаемым взглядом и больше не произнёс ни слова. Прежняя Е Сиу ни за что бы не ответила на его вопрос, потому что считала, что разговаривать с таким, как он, ниже её достоинства.

Неожиданно на его лице отразилось непонимание. Юноша, стоявший рядом с Ли Сусу, ещё не был тем ужасающим королём-дьяволом, каким может стать много лет спустя. Сейчас он — красивый и хрупкий человек, не скрывающий никаких убийственных намерений.

Таньтай Цзинь всё ещё был ослабшим, как после тяжёлой болезни. Пытки последних двух дней едва не стоили ему жизни.

Ли Сусу подумала, что, если он последует за ней во дворец, то оставшиеся у него крупицы сил окончательно исчезнут. Она почувствовала усталость, вспомнив, как помогала ему справиться с жаром, а сама до сих пор от этого не оправилась.

— Возвращайся. Ты не поедешь со мной.

У Таньтай Цзиня тоже не было никакого желания брать на себя вину за Е Сиу. Но слышать от неё эти слова… Е Сиу была высокомерной и властной, и больше всего на свете она дорожила своей жизнью и репутацией. Так разве не должна она радоваться тому, что он встретится лицом к лицу со вдовствующей императрицей вместо неё?

Видя, что Таньтай Цзинь всё ещё не уходит, Ли Сусу подумала, что он не хочет ослушаться Е Сяо, поэтому решила спровоцировать его:

— Когда-то ты был принцем-заложником, которого могли унижать даже евнухи и служанки. Ты поставишь меня в неловкое положение, если войдёшь во дворец. Убирайся обратно в дом. Не мешай мне встретиться с шестым принцем.

Как только прозвучала эта фраза, Ли Сусу увидела смутную вспышку редкого холодного гнева в его глазах.

Таньтай Цзинь сделал паузу и, наконец, произнёс:

— Я унизил третью госпожу. Прошу меня простить.

На этот раз юноша не колебался — просто развернулся и пошёл в имение, не оглядываясь на неё. На его лице больше не было прежнего безучастного выражения.

***

Прежде чем Ли Сусу добралась до дворцовых покоев вдовствующей императрицы, её остановила молодая опрятно одетая девушка. В ладони у неё покоился хлыст, и она выставила руки вперёд, чтобы преградить гостье путь.

— Е Сиу, всего несколько дней назад ты столкнула мою невестку в воду, а теперь смеешь снова сюда возвращаться?

Длинные тонкие брови молодой девушки приподнялись и сошлись на переносице, добавляя её облику грозности.

Ли Сусу удивилась. Кто эта молодая госпожа? Она совсем не похожа на её, по слухам, нежную и изящную старшую сестру.

Чунь Тао знала, что её госпожа ударилась головой и могла не узнать некоторых людей, поэтому поспешно напомнила ей тихим голосом:

— Это девятая принцесса, сестра шестого принца.

Как только Чунь Тао сказала это, Ли Сусу сразу всё поняла.

Многие ненавидели первоначальную владелицу её тела, но эта девятая принцесса определённо была на вершине списка. Она пользовалась всеобщей благосклонностью, так что характер у неё был скверный, под стать самой Е Сиу. Естественно, ни о каких хороших отношениях между двумя девушками и речи не шло.

В прошлом Е Сиу хотела выйти замуж за брата девятой принцессы и даже унижалась, чтобы угодить ей. Однако сама принцесса отнеслась к этому с пренебрежением. Она всегда насмехалась над Е Сиу, как будто могла разгадать истинную причину её поведения. А пару раз ей даже удалось нанести ей поражение. В конце концов, Е Сиу стало так стыдно, что она больше никогда не приближалась к девятой принцессе.

Зато Е Биншан смогла добиться расположение золовки. И когда она выходила замуж за шестого принца, девятая принцесса специально издевалась из-за этого над Е Сиу, пока та не расплакалась от ярости.

На этот раз её противница тоже была здесь, чтобы наговорить ей всяких гадостей от лица Е Биншан.

— Здоровье моей шестой невестки совсем слабое. А ты, злобная женщина со змеиным сердцем, всё равно толкнула её в воду. Если бы не мой брат-император, который сумел её спасти, такая прекрасная девушка как она умерла бы. Е Биншан добрая и мягкая, она не хочет тебе мстить, но я тебе этого не прощу.

Девятая принцесса взмахнула хлыстом, и тот ударился о землю, издав громкий звук.

— Е Сиу, посмеешь ли ты сразиться со мной?

 

http://tl.rulate.ru/book/76213/3300933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь