Готовый перевод I Didn’t Lull You To Sleep Only For You To Be Obsessed With Me / Я убаюкивала тебя не для того, чтобы ты стал мною одержим: Глава 3

Эйприл тихо вздохнула, глядя на ребенка.

Сначала она пыталась по-хорошему поговорить с тетей. На самом деле, если подумать, положение женщины тоже было плачевным. Как же тяжело, наверное, заботиться о ребенке своей сестры, даже не зная, кто его отец, когда она уже была занята тем, что зарабатывает на жизнь самостоятельно? Конечно, это не оправдывало ее пренебрежительного отношения к Ашеру. Просто Эйприл смогла немного посопереживать ей.

Тем не менее, она не пыталась слишком вмешиваться в отношения между Ашером и женщиной. Потому что думала, что это не ее дело.

«…Понятие пренебрежения здесь отличается от корейского. В Корее то, что считается насилием, здесь часто терпят».

В любом случае женщина оставляла Ашеру хлеб, поэтому нельзя сказать, что она оставляла его совсем без присмотра. Если бы она вышла из себя из-за этого, только с ней обращались бы как со странным человеком, поэтому все, что она могла сделать, это давать Ашеру здоровую пищу каждый день.

Тем не менее, если она и дальше будет пытаться переложить вину на Эйприл, она больше не сможет игнорировать поведение этой женщины.

— Я хотела кое-что спросить у опекуна Ашера, когда когда-нибудь его встречу, так что отлично.

— Что?

— Кажется, дома он плохо ест, почему?

Ее глаза стали более свирепыми.

— Он плохо ест? Ты хочешь сказать, что я морила голодом ребенка? Я не морила его голодом! Я даже хлеб ему оставляла каждый день!

Эйприл не стала на это отвечать. Ведь ответ на этот вопрос женщина знала лучше.

— Посмотри, во что он одет, все старое и маленькое для его размера. Когда ты вообще покупала эту одежду? Ты вообще заботишься о том, чтобы твой ребенок рос?

Как будто ее ударили ножом на месте, лицо женщины покраснело.

— Да что ты вообще знаешь? Ты знаешь, как тяжело растить ребенка?

— …

— Ты занята тем, что даешь мне оклейку, как я могу получать для него новую одежду каждый сезон? Я видела тебя с тех пор, как ты открыла кафе в таком месте. Ты, наверное, живешь во сне?

Когда женский голос повысился, люди, услышавшие шум, стали стекаться один за другим.

— В чем дело?

— Сара? Что случилось? Что она там делает?

Эйприл закусила губу от смущения.

«…Что мне делать?»

Поскольку эта деревня была маленькой, жители были сплочены. Естественно, Эйприл, будучи чужой, была для них не к месту. Поэтому если она поссорится с женщиной по имени Сара, люди встанут на ее сторону, правда это или нет. Уже было тяжело подобраться к сельчанам и открыть кафе, хотя если она создаст конфликт…

Эйприл даже не могла представить себе последствия.

Тем временем Сара гордо пожала плечами, как будто думала, что появились люди, которые были на ее стороне.

— У нашего Ашера заболел живот после еды, приготовленной в этом кафе.

При этом люди начали шептаться.

— Боже мой, правда?

— Как она смотрит за своими ингредиентами…

— Хорошо, что я не пошла. Моя дочь подняла шум, говоря, что хотела бы прийти сюда однажды, хотя это обернулось бы катастрофой, если бы я позволила.

Как и ожидалось, люди встали на сторону Сары независимо от того, были ли ее слова правдой или нет.

Эйприл чувствовала себя ложно обвиненной — можно было сказать, что это ее вина, что она дала Ашеру еду без согласия его опекуна. Однако она не выдержала обвинения в том, что у ребенка было расстройство желудка из-за плохого обращения с ингредиентами.

— Я…

Когда Эйприл решила, что пришло время объясниться, Ашер, стоявший позади Сары, набрался храбрости и шагнул вперед.

— Сестра, сестра Эйприл не сделала ничего плохого!

Все взгляды были прикованы к Ашеру.

Тело ребенка на мгновение сжалось, словно от смущения, но он выстоял и твердо заговорил с Эйприл.

Конечно, его голос был немного тише, чем раньше.

— Мой живот не болит. Моя тетя врет. Я был голоден, поэтому сестра Эйприл готовила мне еду.

— Ашер!

Когда Сара закричала, голос Ашера стал еще тише.

— …И еда сестры Эйприл правда вкусная.

Люди попеременно смотрели на Ашера и Сару, явно сбитые с толку. Даже для них ребенок выглядел нормально, без болей… Нет, если честно, его лицо немного потяжелело за последнюю неделю, и сейчас он выглядит вполне здоровым.

Хотя они не знали, что Сара не заботилась должным образом об Ашере, они не могли открыто встать на сторону Эйприл и здесь. Так что они до конца были на стороне Сары.

— И-и все же, она не должна давать еду без разрешения Сары, его опекуна.

— Кроме того, как она может даром давать ему еду? Должно быть, она пыталась накормить Ашера и вымогать деньги у Сары.

— Верно.

— Ха, правда…

Эйприл грубо потрепала челку.

Теперь, когда это произошло, похоже, шансов подобраться к сельчанам больше не будет.

Тогда ей просто нужно было сказать то, что она хотела сказать.

— Если бы у вас были глаза, вы бы увидели, как живет Ашер. Я дала ему еду, потому что он голодал, так следует ли меня критиковать за такое?

http://tl.rulate.ru/book/76173/2463191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь