Готовый перевод I Repeated The Same Day For 500 Years / Я повторяла один и тот же день на протяжении 500 лет: Глава 6. Я не в силах больше ждать.

 

Глава 6: Я не в силах больше ждать.

 

Цзи Ланьчжоу выглядел просто потрясающе, но под покровом ночи он не сильно выделялся и не привлекал внимание. Более того, Гуань Саньдао спешил в бар проверить обстановку, поэтому ему было, откровенно говоря, наплевать на Цзи Ланьчжоу и Цзян Тун. В тот момент, когда обе стороны проходили мимо друг друга, рука Цзян Тун немного шевельнулась, однако внимания это не привлекло.

Они вдвоём спустились по лестнице. Цзян Тун остановилась и оглянулась. Увидев, что Гуань Саньдао со своими людьми отошёл подальше, Цзян Тун медленно достала из кармана ключ и нажала на него. После чего неожиданно вспыхнула красная машина Lamborghini.

- Ты…

Цзи Ланьчжоу был ошеломлён.

- Я просто одолжила их у него немного ранее.

Цзян Тун похлопала по капоту машины и улыбнулась.

- Красивая машина с красивым мужчиной. Красивый мужчина, так ты поедешь домой со мной?

Цзи Ланьчжоу с пренебрежением посмотрел на машину, но всё равно подошёл. После того, как он сел в машину, Цзян Тун завела её, и они вместе уехали.

Цзян Тун часто воровала машины. Так как время сбрасывалось каждый день, это не имело значения. И именно из-за этого она осмелилась убивать людей. Несмотря на то, что она и сделала много плохого, Цзян Тун никогда не убивала невинных людей. Она находилась в ловушке одного и того же дня пятьсот лет. Она была в отчаянии и даже сходила с ума. Но что бы Цзян Тун ни делала, она всегда просыпалась в семь часов утра 4 апреля. Она не могла умереть. В конце концов, Цзян Тун взяла себя в руки. Она изменила свою внешность, чтобы сделать собственную жизнь более разнообразной, а также поставила перед собой всевозможные задачи, одной из которых как раз являлся Цзи Ланьчжоу. Цзян Тун хотела сделать свою бесконечную жизнь более интересной и красочной.

Через полчаса Lamborghini остановилась в восточном районе города Z. Переулок, где жила Цзян Тун, был узким, поэтому она не смогла туда заехать. Она припарковала машину на обочине и вышла вместе с Цзи Ланьчжоу.

- Тск, если бы я знала, что мне сегодня удастся привести тебя домой, то купила бы дом получше.

Цзян Тун заложила руки за голову и неуверенно пошла вперёд. Цзи Ланьчжоу последовал за ней. Тень его стройной фигуры вытягивалась благодаря тусклым уличным фонарям. Одет Цзи Ланьчжоу был в длинное чёрное пальто чуть выше колен, под ним находилась белая рубашка и повседневные брюки. Он носил кожаные туфли от-кутюр.* Цзи Ланьчжоу выглядел очень благородно и не подходил к этому захудалому переулку.

 

           * от-кутюр - французское выражение, которое можно перевести как «высокая мода», то есть не повседневная одежда *

 

Услышав это, Цзи Ланьчжоу потянул за воротник рубашки, обнажая тонкую шею. Он сказал:

- Тогда мне уйти? Может, мне прийти в следующий раз?

- Так не пойдет.

Цзян Тун схватила его за руку и потянула вперёд.

- У меня наконец-то получилось заполучить тебя. Но если ты вот так просто исчезнешь, то я буду в ярости!

Цзи Ланьчжоу инстинктивно хотел оттолкнуть её руку, но кое о чём подумал и не стал этого делать. Шагая за Цзян Тун, он вскользь спросил:

- Ты же говорила, что те влиятельные люди не знают тебя. Так как же тебе удалось уладить ту ситуацию с хулиганами одним телефонным звонком?

- Это называется использованием расплывчатой информации.

Цзян Тун невзначай коснулась предплечья Цзи Ланьчжоу. Хотя он выглядел худым и слабым, однако мышцы на его руке были рельефными, и к ним приятно было прикасаться. Она охотно погладила его руку несколько раз, после чего объяснила:

- В моих силах узнать все виды информации, не задумываясь о последствиях, поскольку этот день для меня продолжает повторяться. Например, мартовская встреча, о которой я упоминала ранее, и молодой мастер Чжоу. Всё произошло слишком быстро, так что у них попросту не было времени проверить мои слова. Они также поняли, что я знаю кое-какие секреты, недоступные обычным людям. Поэтому, естественно, что они отнеслись ко мне, как к почётному гостю и не смели обидеть.

- Значит…ты просто попыталась их напугать?

Цзи Ланьчжоу остановился как вкопанный.

- Что-то вроде того.

Цзян Тун пожала плечами и посмотрела на него.

- Погоди… Неужели ты сожалеешь о том, что пошёл со мной? Разочарован, что я оказалась не такой сильной? Ты больше не хочешь идти ко мне домой?

- Неправда.

Цзи Ланьчжоу, воспользовавшись возможностью, обнял Цзян Тун за талию и притянул к себе.

- Просто я осознал, что ты заинтересовала меня ещё больше.

Эта девушка была смелой и осмотрительной. Казалось, что она ведёт себя опрометчиво, но на самом же деле каждый свой шаг делала с осторожность. Её коварства было достаточно, чтобы люди посмотрели на неё в новом свете. Красивые персиковые глаза Цзи Ланьчжоу слегка опустились. Его обычно ленивый и равнодушный взгляд остановился на Цзян Тун. Цзи Ланьчжоу смотрел неподвижно и пристально на Цзян Тун, будто на свою добычу.

Цзян Тун облизнула губы и сказала:

- Дорогой, если не возражаешь, как насчёт того, чтобы ускориться? Я не в силах больше ждать.

Цзян Тун жила в старой части города. Её дом нельзя было назвать новым, однако внутри он был довольно-таки просторным. В её квартире было три спальни и одна гостиная. Как только дверной замок был открыт, Цзян Тун еле как сдержалась, чтобы не отвести Цзи Ланьчжоу в комнату и не прижать его к стене. Её густо накрашенные губы уже почти коснулись губ Цзи Ланьчжоу, когда…

- Подожди.

Цзи Ланьчжоу, придерживая голову Цзян Тун одной рукой, с презрением посмотрел на её сильно накрашенное лицо. Он продолжил:

- Умойся. Я не хочу спать с тем, чьего лица не видно.

Цзян Тун:

-  …

Ладно, сейчас она умоет лицо!

Вскоре из ванной донёсся шум воды.

Цзи Ланьчжоу снял пальто и повесил его на вешалку. Его взгляд пробежался по комнате, но он не нашел никаких следов пребывания других мужчин.  Видимо, Цзян Тун живёт одна.

Через десять минут шум воды в ванной прекратился. Цзи Ланьчжоу сразу же отложил журнал, который мельком успел просмотреть. Прежде чем он успел повернуть голову, кто-то обнял его сзади. Маленькие ручки Цзян Тун схватили подол рубашки Цзи Ланьчжоу и ловко взметнулись вверх.

http://tl.rulate.ru/book/76075/2271746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь