В истории говорится, что все ученики секты Семь Кровавых Глаз, однажды выйдя в море и столкнувшись с этой странной сценой, не должны предпринимать никаких действий, не должны прикасаться и тем более не должны тревожить. Сюй Цин молчал.
По мере того как записи из Морского архива всплывали в его памяти, он, сидя, скрестив ноги, в духовной лодке, поднял голову и посмотрел на бесчисленные свирепые и злобные призраки вокруг, которые с пронзительными криками поднимались в небо стаями.
"Главное, в записях не сама эта история", — Сюй Цин смотрел на небо, и в этой холодной атмосфере окружающего мира тихо прошептал в глубине души.
"А то, что… описание всего этого названо историей, а не легендой".
"По сравнению с легендой, слово история часто означает то, что действительно произошло", — Сюй Цин сделал глубокий вдох и посмотрел по сторонам.
Бесчисленные призраки заполонили небо и землю, непрерывно вздымаясь и опускаясь, их крики становились всё более пронзительными. Этой сцены было достаточно, чтобы напугать робкого человека и заставить его дрожать от ужаса.
Но Сюй Цина это не пугало.
Он видел глаза Бога, прожил около полумесяца в мёртвом городе, полном свирепых зверей и странностей, и с детства видел слишком много смертей в трущобах, окутанных тьмой человеческой природы.
Запретная зона, густой лес и секта Семь Кровавых Глаз закалили и испытали его. Для него смертельную опасность представляли не только эти странности — всё в этом мире могло убить.
Поэтому зрелище такого масштаба могло бы напугать других, но Сюй Цин был спокоен.
В этом спокойном созерцании Сюй Цин в ночной тьме, казалось, постепенно начал слышать слабые отголоски мелодии в рёве призраков, поднимающихся в небо.
Сюй Цин закрыл глаза и замер, словно прислушиваясь.
Издалека ни он сам, ни его духовная лодка не имели никакого значения в этом огромном море. Покачиваясь на волнах, они постепенно скрывались в Ночном шествии ста духов.
Только отголоски мелодии в ушах Сюй Цина становились всё отчётливее и не исчезали…
Ночное шествие ста духов, ночной танец сотни призраков, Ночная мелодия ста духов.
Эта ночь медленно уходила в напряжении Чжао Чжунхэна, в слушании Сюй Цина, в любопытстве старшей сестры Дин по поводу состояния Сюй Цина.
С наступлением утра Ночная мелодия рассеялась, Сюй Цин открыл глаза, в его голове всё ещё слабо звучали отголоски.
Старшая сестра Дин, устремив свои прекрасные глаза на Сюй Цина, не смогла удержаться и спросила: — Младший брат Сюй, ты всю ночь слушал? Что-нибудь услышал?
Сюй Цин не обратил внимания, ему не понравилось, что его прервали. Он, не моргая, смотрел вперёд, всё ещё погружённый в едва уловимые отголоски мелодии в своей голове.
Это ещё больше заинтриговало старшую сестру Дин. Она посмотрела на Сюй Цина, хлопнула правой рукой по пространственной сумке и достала нефритовую шкатулку, которую протянула ему.
— Младший брат Сюй, здесь пилюля Ясности, она очень хорошо питает душу, дарю тебе. Скажешь мне ответ, хорошо?
Глаза Чжао Чжунхэна на Фениксе мгновенно расширились, дыхание участилось, пламя в его глазах едва не вырвалось наружу. Эту пилюлю он подарил ранее ей, а она уже её решила передарить!
— Пилюля Ясности?
Внимание Сюй Цина инстинктивно привлекла пилюля. Он знал эту пилюлю, она считалась ценной и редкой.
Поэтому он был немного удивлён, повернулся, взял нефритовую шкатулку, открыл её, осмотрел пилюлю, убедился, что с ней всё в порядке, и положил её в карман.
Видя, что Сюй Цин принял подарок, старшая сестра Дин очень обрадовалась и с улыбкой посмотрела на него.
— Младший брат Сюй, расскажи мне, я знаю, что в морских записях упоминалось, что Ночная мелодия ста духов доступна немногим, только те, у кого острое восприятие, могут её услышать.
Сюй Цин кивнул, в его глазах мелькнуло воспоминание.
— Я услышал наставления учителя, когда он обучал меня знаниям о лекарственных травах.
— Ты ещё и разбираешься в алхимии, как здорово! — старшая сестра Дин была в полном восторге. Что касается Чжао Чжунхэна на Фениксе, то он презрительно фыркнул и пробормотал:
— Врать-то все умеют!
Старшая сестра Дин не обратила внимания на ревнивого Чжао Чжунхэна, она услужливо расспрашивала Сюй Цина о травах.
Сюй Цин, ради пилюли Ясности, хоть и чувствовал некоторое нетерпение, но неохотно ответил на несколько вопросов.
В дальнейшем пути Чжао Чжунхэн явно стал более нетерпеливым. Чтобы вернуть внимание старшей сестры, он начал всячески заискивать перед ней и часто дарить подарки.
Однако старшая сестра Дин в основном холодно отказывалась, лишь изредка, когда совсем не могла отказать, неохотно принимала подарки. Но она ни разу не захотела пересесть, а на духовной лодке Сюй Цина часто раздавался её серебристый смех. Это жгло Чжао Чжунхэна изнутри.
Особенно в последующие дни путешествия Дин Сюэ смеялась чаще, чем за целый год общения с ним. Более того, Чжао Чжунхэн часто видел, как старшая сестра Дин сама заводила разговор с Сюй Цином, расспрашивая его о травах и лекарственных растениях. Но Чжао Чжунхэн прекрасно знал, что Дин Сюэ обычно совершенно не интересовалась лекарственными травами.
А если Сюй Цин не хотел отвечать, она дарила ему подарки в качестве платы за консультацию, те самые что он ей дарил!
Эта картина часто заставляла Чжао Чжунхэна чувствовать себя потерянным. Ему казалось, что все это до боли знакомо, что он и старшая сестра Дин чем-то… похожи.
Это открытие наполнило Чжао Чжунхэна печалью, но он не хотел сдаваться, поэтому ему приходилось собирать все силы, чтобы попытаться влиться в их компанию и не отставать.
Чтобы привлечь внимание старшей сестры Дин, Чжао Чжунхэн даже начал демонстрировать свою силу совершенствования, постоянно ловя различных морских зверей и приглашая её отведать их. И этот метод действительно немного сработал, что вернуло Чжао Чжунхэну надежду.
Так продолжалось до полудня третьего дня.
Когда духовная лодка Сюй Цина и Феникс плыли по морю, внезапно в небе раздался пронзительный крик.
Сюй Цин, сидевший, скрестив ноги, на духовной лодке, открыл глаза и увидел, как в небе парит лжезубая птица. Её огромные и тонкие крылья достигали более шести метров в размахе, синеватое тело было покрыто грязными пятнами, а больше всего внимания привлекал её удивительный клюв, похожий на два огромных железных зажима. Можно было представить, какой ужасающей силой сжатия он обладал.
В этот момент море было спокойным, безмятежным, как огромное чёрное зеркало. Вдали часто появлялись морские птицы.
Лжезубая птица была лишь одной из них. Вдали виднелось множество мелких чёрных точек — это были морские птицы разных видов, которые в полдень искали добычу.
В этот момент парящая в небе лжезубая птица, похоже, решила, что её добыча — Сюй Цин и его спутники, поэтому она последовала за ними. Но, похоже, она тоже чувствовала опасность, поэтому, сделав несколько кругов, решила улететь.
Сюй Цин посмотрел на лжезубую птицу в небе, затем опустил взгляд на спокойную морскую гладь. В его глазах мелькнул огонёк, но он не обратил на птицу внимания.
А вот Чжао Чжунхэн на Фениксе радостно воскликнул, обращаясь к старшей сестре Дин, которая тоже заметила птицу в небе: — Старшая сестра Дин, в морских записях говорится, что эта лжезубая птица, кажется, довольно вкусная. Я её тебе схвачу, и мы пообедаем ею.
— Младший брат Сюй, ты хочешь пообедать лжезубой птицей? — сестра Дин встала, посмотрела на птицу в небе и мило улыбнулась Сюй Цину.
Сестра Дин вызывала у Сюй Цин некоторую симпатию. Её тяга к знаниям напоминала ему о нём самом в прошлом. Она много расспрашивала о травах и деревьях, но всегда платила за информацию, и стоимость её даров приближалась уже к двумстам духовным камням.
За эти несколько дней, проведённых вместе, Сюй Цин лучше узнал двух главных учеников Седьмой вершины, но он не стал бы на основании их поведения делать поспешные выводы обо всех главных учениках.
Главные ученики — тоже люди, а у людей не может быть одинакового характера. Кто-то умён, кто-то глуп, кто-то бдителен, кто-то безрассуден.
Поэтому среди главных учеников есть и простодушные, и наверняка есть и такие же свирепые, как и пришедшие из сурового мира у подножия горы. Сюй Цин считал, что он просто мало общался с главными учениками и ещё не встречал таких.
Чжао Чжунхэн, на самом деле, не был плохим человеком, он был просто глуп, как сказал капитан, "пустышкой".
Дин Сюэ тоже не была глупой, её просто слишком хорошо оберегали, что не вязалось с жестокостью этого мира. Но именно это и доказывало её могущественное происхождение.
Это подтверждало и отношение Чжао Чжунхэна к Сюй Цину.
Вспомнив, как во время ночного шествия сотни призраков рука девушки всё время лежала на пространственной сумке, Сюй Цин понял, что у неё наверняка есть какие-то невероятные средства защиты, поэтому её старшие и позволили ей выйти в море.
Поэтому Сюй Цин предупредил: — Море слишком спокойное, что-то здесь не так.
— Трус! — Чжао Чжунхэн на Фениксе услышал его слова и усмехнулся. Он поднял руки, собираясь применить технику и поймать лжезубую птицу.
Но в этот момент лжезубая птица, которая уже собиралась улетать, словно почувствовав намерения Чжао Чжунхэна, стала агрессивной. Она развернулась в воздухе, изменив направление, и вместо того, чтобы улететь, резко ускорилась, словно падающий с неба метеор, и с рёвом устремилась к трём духовным лодкам сзади.
Издалека было видно, как её силуэт, рассекая небо, создавал воздушные потоки, порождающие серию звуковых ударов. Было понятно, что скорость её невероятна.
— Отлично! — Чжао Чжунхэн рассмеялся и, подпрыгнув, покинул корабль Феникс, оказавшись в воздухе. Он уже готов был атаковать.
Но лицо Сюй Цина изменилось, он что-то почувствовал. Встав, он посмотрел на море за духовной лодкой. В тот момент, когда лжезубая птица с рёвом приближалась с неба, участок моря площадью в сотню метров пришёл в сильное волнение.
Словно что-то из глубин стремительно поднималось к поверхности! В глазах Сюй Цина мелькнул холодный блеск. Он быстро сложил пальцы в магический знак, и в мгновение ока его духовная лодка перешла в защитный режим.
Как только защита сформировалась, он с помощью своего драконьего кита увидел, как позади духовной лодки с невероятной скоростью приближается огромное существо. В мгновение ока оно вынырнуло из глубин и прорвалось сквозь водную гладь.
Бам!
С оглушительным грохотом море позади духовной лодки взорвалось на сотни метров вокруг.
Из воды показалась огромная голова, покрытая чёрной чешуёй, похожая на дракона или крокодила. Она была невероятно свирепой и устрашающей.
Запах рыбы мгновенно распространился во все стороны, волны яростно вздымались. Чудовище распахнуло пасть и одним глотком проглотило подлетевшую лжезубую птицу! Лжезубая птица казалась большой, но по сравнению с этой пастью она была словно маленькое печенье. В одно мгновение драконья пасть поглотила её целиком, и с грохотом голова снова ушла под воду.
Поднявшиеся волны с рёвом обрушились во все стороны, духовная лодка Сюй Цина и корабль Феникса Чжао Чжунхэна стали похожи на два листка в бескрайнем океане, их невольно отбросило назад. Но если первый отступал организованно, то второй был на грани потери управления.
Лицо Чжао Чжунхэна мгновенно изменилось, в его глазах читался ужас.
Он уже взлетел в воздух, но, к счастью, не успел развить большую скорость. Иначе, окажись он рядом с лжезубой птицей, проглотили бы не только птицу.
Сильнейший страх перед лицом смерти заставил его побледнеть. Промокший от морской воды, он стремительно отступал, изо всех сил стараясь вернуться на корабль. Даже когда его ноги коснулись палубы, тело продолжало дрожать.
Он словно боялся, что если отступит недостаточно быстро, из моря снова появится та ужасная пасть.
Но базовые навыки ученика Седьмой Вершины заставили его инстинктивно управлять духовной лодкой, и постепенно он вернул контроль над своим «Кораблей Феникса».
— Это… змеешейный дракон! Сестра Дин, скорее ко мне, мы должны немедленно убраться отсюда! — крикнул Чжао Чжунхэн, стоя на раскачивающемся судне.
— Заткнись! Если бы ты по глупости не стал провоцировать лжезубую птицу, она бы уже улетела и не стала нападать! В морских записях написано, что лжезубая птица — любимая еда змеешейного дракона. Очевидно, что дракона привлекла птица в небе. Если бы ты не вмешивался, змеешейный дракон уплыл бы вслед за ней, — лицо Дин Сюэ было мрачным.
Дело в том, что для учеников Седьмой вершины змеешейный дракон, хоть и не был самым сильным хищником Запретного моря, но всё равно славился своей свирепостью. Кроме того, силу каждого змеешейного дракона было трудно определить по уровню совершенствования.
Ведь у него было преимущество в размерах, и если разница в силе между ним и противником не была очевидной, то победа, скорее всего, была бы на его стороне.
Чжао Чжунхэн хотел возразить, но, открыв рот, не смог произнести ни слова. Он лишь горько ответил: — Может, он скоро уплывёт…
Дин Сюэ явно держалась лучше Чжао Чжунхэна. Несмотря на волнение, она задействовала всё своё совершенствование и достала зелёный меч, готовясь в любой момент атаковать.
При этом её правая рука лежала на пространственной сумке, словно она в любой момент могла достать оттуда свой главный козырь. Она настороженно смотрела на море.
Сюй Цин же был гораздо спокойнее. Он ещё раньше почувствовал, что с этим морем что-то не так, поэтому заранее перевёл духовную лодку в защитный режим.
Сейчас, когда волны бушевали, обрушиваясь на духовную лодку Сюй Цина словно гигантские ладони, духовную лодку относило всё дальше.
Но в целом духовная лодка была очень устойчивой, поэтому не теряла управления, а организованно отступала, используя силу волн.
Его спокойствие помогло Дин Сюэ успокоиться, и её взгляд стал острее.
— Он не ушёл! — Сюй Цин прищурился и произнёс низким голосом.
http://tl.rulate.ru/book/76007/5007275
Сказали спасибо 12 читателей