Готовый перевод Marvel: Infinite Possession / Марвел: Бесконечное Владение: Глава 126. Столкновение

— Вовремя.

После успешного выступления как перед молодым пауком, так и перед Зеленым гоблином, и закончив его классической позой злодея...

В антикварном магазине Райан посмотрел на индикатор [Эдди Брок (1/2)], отображаемый в системе, и слегка кивнул головой.

Честно говоря, как карта уровня C, Веном был немного неудобен в руках Райана, не только из-за количества использований, но и потому, что он был слишком античеловеческим с точки зрения мировоззрения. Наоборот, было бы практичнее использовать его раньше, чтобы набрать очки.

Закончив свою драматическую сцену ярости, Райан убрал своего клона [Эдди] и начал свой ежедневный акт сбора очков, используя свою технику трансформации, чтобы превратиться в Си Эра.

В конце концов, количество клонов было все еще слишком мало.

Райан подсознательно взглянул на карту [Мизуки] в слоте для карт. Будучи картой уровня С в нижней части списка, способности [Мизуки] соответствовали его статусу персонажа-злодея среднего и низкого уровня, но они несколько затмевались растущими потребностями Райана.

Кроме того, Райану пришлось самому идти в бой из-за количества клонов, которые он мог произвести.

«Рано или поздно проблема с количеством клонов должна быть решена».

Думая об этом, Райан принял решение в своем сердце. В то же время он поощрял себя к терпению.

Ведь персонажей с возможностью находиться в двух местах одновременно было предостаточно. Рано или поздно он получит подходящего персонажа на замену [Мизуки].

...

На улицах Нью-Йорка после неудачного дня Спайди почувствовал себя немного подавленным.

Травмы, угрозы смертью, побеги и причудливые изменения Эдди Брока сделали молодого супергероя, простого старшеклассника, на самом деле немного ошеломленным. Даже его убеждения, твердо утвердившиеся во время инцидента с дядей Беном, постепенно пошатнулись.

«Может быть, мне стоит быть обычным старшеклассником, как просила тетя Мэй».

Схватившись за паутину и бродя по небоскребам Нью-Йорка, молодой паук начал размышлять о времени, которое он провел в качестве супергероя.

— Разве это не...?

Однако именно тогда перед Stark Industries на глаза маленькому жучку попался заметный красный фургон с едой.

Мутация паука дала ему сверхчеловеческое зрение, которое помогло Питеру узнать фигуру в фургоне с едой. Это был парень, который использовал стальной посох, чтобы отражать пули во время побега преступников после ограбления банка.

Подумав об этом, выражение лица маленького паучка изменилось. Он выпустил паутину из рук, ловко сделал сальто назад и приземлился перед фургоном с едой.

— Человек-паук?!

Как супергерой, активно действовавший в Нью-Йорке в эти дни, маленький паучок приобрел популярность. Он привлек к себе много любви жителей Нью-Йорка, особенно после того, как получил новый костюм. Более дружелюбная пресса дошла до того, что окрестила его Пауком, Нью-Йоркским жуком, чтобы показать одобрение жителей Нью-Йорка юному супергерою.

Конечно, среди них «Daily Bugle» всегда поддерживала свою обычную оппозицию, называя его всемогущим общественным досаждателем и худшим примером нью-йоркского подростка.

Сфотографировавшись с возбужденными жителями Нью-Йорка, Спайди вспомнил о своей первоначальной цели. Он посмотрел на занятого [Си Эра] в фургоне с едой и глубоко вздохнул. Затем он вышел вперед и поздоровался. — Еще раз здравствуйте, сэр.

— Ты?

Нахмурившись, Си Эр посмотрел на маленького паучка, появившегося перед ним.

Естественно, он знал, кем была другая сторона, и даже недавно сражался с другой стороной как Веном. Однако для того, чтобы сохранить свою персону [Си Эра], величественного шеф-повара, он должен был иметь растерянное выражение лица.

— Еще до... инцидента с ограблением банка... Я... я сожалею о вашем тогдашнем грузовике.

Маленький паучок заговорил, напоминая ему.

— Это был ты? — Кивнув головой, Си Эр снова посмотрел вверх и вниз на маленького паучка перед ним. — У тебя новая маска.

— Это верно! — Когда он услышал, как [Си Эр] упомянул о его новом костюме, паук подсознательно выпрямил свою не очень широкую грудь и ответил гордым тоном. — Как я уже говорил, я просто ещё работал над этим.

Паук всегда помнил, что Си Эр жаловался на то, что его одежда уродлива, поэтому он преодолел много хлопот, чтобы создать новый костюм, которым он был доволен. Он перепробовал дюжину дизайнов, прежде чем, наконец, остановился на этой красно-синей версии своего наряда с большим логотипом в виде паука на груди.

Что бы ни говорили другие, сам Питер чувствовал, что выглядит в своем новом костюме совершенно потрясающе.

— Ты доволен, это приятно...

Подняв бровь, Си Эр легко ответил, одновременно передавая паровые пельмени.

— Что это?

Глядя на дымящийся дразнящий аромат блюда, которое ему вручил Си Эр, Питер не мог не сглотнуть под маской и немного задумался.

— Попробуй это.

Аккуратно положив пельмени в руки маленького паучка, Си Эр продолжал говорить равнодушным тоном.

— Почему?

Почувствовав тепло, исходящее от его рук, выражение лица молодого паука было немного смущенным.

— Потому что я подумал, что тебе не помешает немного еды прямо сейчас.

«Ведь тебя же тогда так сильно избили».

В антикварном магазине Райан удержал в уме вторую половину предложения и подтолкнул [Си Эра] к ответу.

— Ох, о... Спасибо. Спасибо.

Не зная, о чем думает Райан, молодой паук был тронут жестом [Си Эра] и неуклюже поблагодарил его, прежде чем посмотреть на приготовленные на пару клецки в своих руках. Его глаза были слегка красными.

— Почему ты никогда не был так мил со мной?

В этот момент из воздуха раздался слегка легкомысленный голос. В следующую секунду Тони контролируя свою железную броню, спустился с неба. Глядя на Си Эра внутри фургона с едой, он проворчал знакомым тоном.

— Тони Старк?!

Увидев, как Тони появился перед ними без предупреждения, выражение лица паука было немного взволнованным.

В конце концов, отчасти причина, по которой он решил стать супергероем, была связана с вдохновением от Железного человека.

— Привет, малыш.

При его словах Тони открыл свою защитную маску, обнажив слегка изможденное лицо. Он повернул голову и посмотрел на Питера. — Милый наряд.

— Я сам его сделал.

Когда он услышал, как Тони похвалил его новый наряд, у молодого паучка закружилась голова от волнения. Ему удалось подавить внутреннее волнение, и он ответил с гордой улыбкой.

Тони не ожидал, что его небрежное приветствие вызовет такую реакцию у маленького паучка. Он поднял брови, глядя на несколько бессвязного паучка, и пожалел о своем небрежном приветствии. Он повернул голову, чтобы посмотреть на фургон с едой, где Си Эр, прервавший то, что он делал, злорадно посмотрел на него.

Поморщившись, Тони закатил глаза. Он собирался сказать взволнованному паучку еще что-то.

Но затем он заметил пусковые установки паутины на запястьях другой стороны.

http://tl.rulate.ru/book/75965/3267617

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь