Готовый перевод blessed blood / Благословенная кровь: Глава 19: Итоги третьего года

Ничто из этого не должно рассматриваться как часть истории в какой-либо форме или форме.

***ХПББ***

-Принятая клятва-

«Сириус 'задира' Блэк», - выкрикнул мужчина, заработав легкое хихиканье от человека, который стоял перед ним в цепях. «Настоящим вы обвиняетесь в убийстве целой группы людей, а также в предательстве Поттеров и вообще в том, что вы просто мудак. Обычно у нас было бы всестороннее судебное разбирательство, на котором мы рассмотрели бы все улики, представили свидетелей и выслушаю вашу версию истории… но у меня гольф через двадцать минут, так что мы обрываем это. Я считаю вас виновным, какие-нибудь последние слова?»

«Клянусь своей магией, я не предавал Поттеров и не убивал тех людей».

Судья моргнул, прежде чем заметил, что Сириус применил заклинание, чтобы сделать свои волосы ярко-розовыми.

«Хм… Ну, я уверен, что есть другое объяснение…»

«А как насчет этой дерьмовой сыворотки правды с полным доказательством, которую мы раздаем детям, как конфеты?»

«Я имею в виду, да , у нас есть это, но…»

— А еще дюжина видеокамер, как магических, так и маггловских, которые зафиксировали побег Питера.

«Ну, дело в том…»

« И тот факт, что я по закону являюсь крестным отцом и опекуном Гарри, согласно Гоблинам».

«Технически они не люди, поэтому мы не…»

«НАКОНЕЦ, если вы посмотрите через мое плечо, вы увидите, что Питер действительно находится в зале суда с накладными усами…»

Весь двор повернулся к мужчине, который пожал плечами: «Что я могу сказать, мне нравится драма».

— ХОРОШО ХОРОШО Если освобождение из ужасной адской тюрьмы так много значит для тебя, я думаю, мы можем просто объявить тебя невиновным, боже, какой нытик…

***ХПББ***

-Хорошее достанется тому, кто умеет ждать-

Луна шагнула вперед, прежде чем встать на цыпочки, чтобы поцеловать мальчика перед ней. Однако, когда их губы соприкоснулись, что-то нашло на девушку, которая быстро обвила руками его шею и прыгнула в его объятия, обвивая ногами его талию.

Небольшой поцелуй превратился в полноценный сеанс жарких поцелуев, пока мальчик не собрался с мыслями, не прервал поцелуй и не взглянул на Гермиону, которая стояла рядом.

— Хм, Гермиона, я могу…

— О, нет нужды объяснять, Гарри, я могу дождаться своей очереди, как и все остальные.

— Эм… что?

«Поторопись, Луна! Мамочка принесет мне немного сахара!» — раздался голос позади Гермионы, когда Джинни подпрыгивала взад-вперед на ногах, пытаясь высвободить часть своей нервной энергии.

В этот момент дверь открылась, и вошла дюжина других девушек: «Мы слышали, что Гарри сегодня со всеми целовался, где начинается очередь?»

Гермиона кивнула, как будто ничего не случилось: «Я думаю, что Сьюзен сейчас последняя в очереди, но если ты увидишь, как Драко скажет ему, чтобы он перестал пытаться вломиться. Достаточно жутко смотреть, как он пялится на Гарри, мечтательно вздыхая каждый раз. тридцать секунд». Девушка с густыми волосами ответила Дафне Гринграсс, получив от девушки понимающий кивок.

***ХПББ***

-Серьезная война-

Они заплатят, о, они заплатят . Черный наследник маниакально расхохотался, делая еще одну пометку в своем великом плане.

Запереть его на тринадцать лет, не так ли? Держать их подальше от своего крестника, не так ли? Он как раз собирался показать волшебному миру, и особенно Хогвартсу, насколько тюрьма может изменить человека. Вещи, которые он видел…

Он принесет в их мир волну тьмы, как никто другой.

***ХПББ***

«Директор… почему твоя борода розовая ?»

"Хм, хороший вопрос, Минерва, почему твоя борода тоже розовая?"

Женщина посмотрела вниз, прежде чем у нее серьезно подергивались глаза. Она не была уверена, кто виноват, но…

Оглядевшись, она заметила, что у всех остальных тоже были розовые бороды. Все, кроме одного Профессора, одного особенного, сального, зельевара, Профессора.

— О Северус…

Мужчина усмехнулся/нахмурился/нахмурился/что бы, черт возьми, ни делало его лицо, по отношению к женщине. "Какая?"

«Потрудитесь объяснить, почему вы, кажется, единственный, кто невосприимчив к внезапным волосам на лице?»

"Мммммм"

— А почему у тебя в заднем кармане зелье «розовых бород»? — спросил крошечный профессор Чар, и в его глазах тоже появился злобный блеск.

"Это не мое!"

«И почему кто-то, по-видимому, нарисовал на стене надпись «Я, Северус Снейп, разыграл розыгрыш, хахаха, придурки»?»

И действительно, указанное сообщение было напылено розовым цветом на ближайшую стену. Как никто не заметил этого до сих пор, Дамбельдор не был уверен.

«Теперь, Минерва, у Снейпа есть моя полная конфи…»

«Кроме того, похоже, что ваши карманы набиты директорскими лимонными леденцами…» — с любопытством заметила Спраут.

В комнате на мгновение воцарилась жуткая тишина, когда голова директора медленно повернулась на девяносто градусов, чтобы посмотреть на мастера зелий.

«Директор обязательно…»

"ПРЕДАТЕЛЬ!" — взревел старик, прежде чем быстро взмахнуть палочкой и метнуть стол Слизерина вместе с учениками, все еще сидевшими за ним, в мужчину.

***ХПББ***

После этого инцидента Дамбельдор был арестован за нападение, Снейп был помещен в Азкабан за… ну, никто точно не знал, за что , но никто и не протестовал. В конце концов, министра Фаджа выгнали с должности за придурок. Новый министр немедленно помиловал Сириуса Блэка, чтобы положить конец его «царству террора», которое он провозгласил в Хогвартсе.

На самом деле это было не так страшно, но бороды ужасно чесались, особенно летом.

***ХПББ***

-Истинный смысл страха-

«Спасибо всем, что присоединились ко мне сегодня, поскольку вы, возможно, знаете, что в Хогвартсе был обнаружен Боггарт, но, к счастью, это дает нам прекрасную возможность для обучения». — радостно объявил Люпин, в то время как его «ученики» просто смотрели на него в замешательстве.

«Извини, но, похоже, я немного сбит с толку, Ремус, почему мы здесь?» — спросил Альбус Дамблдор.

« Вы все здесь, потому что вы — кучка эгоистичных самодовольных придурков, распространяющих слухи, которые продолжают трахаться с моим крестником ради собственного удовольствия. А еще потому, что согласно «правилам Хогвартса» мне разрешено учить кого угодно. , что означает, что сегодня я обучаю весь персонал».

«Я не уверен, что «кто вы хотите» включает в себя учителей, мистер Люпин…» — начала МакГонагалл, прежде чем ее прервал очень услужливый директор.

«Теперь, Минерва, у мистера Люпина…»

«Ваше полное доверие и доверие, да, я знаю Альбуса. Но, если я правильно помню, вы говорили это буквально о каждом человеке, с которым когда-либо сталкивались ».

«Чепуха, я не всем доверяю ».

«Назовите трех человек, которых вы не знаете».

Бородатый мужчина сделал паузу, прежде чем просмотреть в уме обширный список партнеров.

— Так или иначе, первым будет профессор Флитвик.

«Я не могу отделаться от ощущения, что вы нас за что-то наказываете…»

— Вообще-то, я не собирался упоминать тебя, но Гарри сказал, что ты позволил издеваться над хорошенькой блондинкой, так что… вставай, задница.

Мужчина пожал плечами, прежде чем сделать шаг вперед. В конце концов, это был хороший момент. Через несколько мгновений существо появилось, приняв форму… кошки.

Что ж, слово «кошка» было не совсем подходящим термином для массивного существа, которое стояло перед ними, более 12 футов в высоту, животное из семейства кошачьих взревело, сотрясая сами скалы, из которых состоял замок.

Человек быстро пискнул, как мышь, прежде чем прыгнуть за учителем защиты в поисках защиты.

— Кот Филиус?

«Послушай… кошки — единственные известные хищники гоблинов».

"Мне трудно в это поверить…"

«Ты когда-нибудь видел кошку? Я имею в виду, действительно смотрел ей в глаза? Эти бездушные пустые колодцы ненависти, постоянно замышляющие разорвать тебя, когда ты меньше всего ожидаешь…»

Пока мужчина продолжал разглагольствовать о животных, МакГонагалл вышла вперед, и Боггарт принял форму… большой ванны.

Минерва тут же присела, зашипела, как кошка, и прыгнула Ремусу на плечо. Это было бы не так уж плохо… если бы она была в форме кошки…

— Э… — начал Ремус, но его перебили.

«Кошки ненавидят ванну…»

«Хм… кто угодно… Снивеллус, ты следующий».

"Меня зовут…"

«Я знаю, как тебя зовут, черт возьми, кусок дерьма, ПОДНИМАЙСЯ СЮДА!»

Мастер Зелий нахмурился, прежде чем шагнуть вперед. Через несколько мгновений существо переместилось и приняло форму… самого себя? Ну, не совсем, это определенно был Северус Снейп, но самым заметным изменением были его волосы. Оно было волнистым, роскошно шевелящимся при малейшем дуновении ветерка. Она текла по плечам Боггарта, словно водопад, низвергающийся из неведомых глубин и принимающий форму самой темной из ночей.

Снейп не совсем понял, зачем ему…

На его незаданный вопрос ответили прежде, чем он успел его произнести. «Мировые запасы геля для волос закончились много лет назад, из-за этого я был вынужден перейти к естественному образу жизни. К сожалению, это означало, что меня выгнали с должности как главы Слизерина, так и профессора зелий, поскольку оба требуют, чтобы волосы были достаточно жесткими. пронзить ребенка».

«С-так что мне… тебе…»

«Мы проводим время, помогая Хагриду в его учениях, с ним так приятно делить свой дом…»

Снейп закричал, его голос разбил вдребезги все близлежащие стекла, прежде чем он потерял сознание от страха.

«Ах-ха! Я определенно не доверял своему прадедушке, этот человек однажды «украл мой нос», а потом отказался вернуть его! Дьявол…»

Все, кроме Снейпа, повернулись к пожилому волшебнику, который пожал плечами.

***ХПББ***

Дамблдор был последним и сделал несколько шагов вперед. Он знал, что у его конкретного Боггарта есть только два варианта: либо его покойная сестра, либо Том на пике своей власти. Любой образ вызывал страх, ползущий по его спине. Вопрос был только в том, кто из них…

Существо изменило форму, прежде чем появиться как тощий мужчина с кудрявыми волосами и в фиолетовом костюме.

"Мммм"

«Мистер Дамблдор, меня зовут мистер Вонка. Я уже много лет получаю ваши запросы на экскурсию по моей фабрике, и я просто хотел бы сказать… вы придурок, так что нет. На самом деле я вас так ненавижу. много, что вам отныне будет запрещено употреблять ЛЮБЫЕ конфеты снова… когда-либо…»

"Но…"

"ЕЕЕЕЕВВВВВВВЕЕЕЕЕЕРРРРРРРР"

Добрый старик упал на колени, издав крик чистого отчаяния.

http://tl.rulate.ru/book/75890/2258731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь