Готовый перевод Detectives of Detective World / Детективы Детективного Мира: Глава 51

Юэ Эр, который стоял в стороне, продолжал болтать без умолку. В этот момент они с собеседником перешли от воспоминаний о детстве к школьным годам.

Увидев, что разговор затягивается, Тан Цзэ поспешно прервал монолог Юэ Эра и спросил:

– Юэ Эр, ты живешь в комнате 2415 на 25-м этаже, верно? Не мог бы ты сказать, где ты находился в момент преступления и что делал?

– Ах... У меня нет алиби на то время. В ту ночь, когда убили старика, я писал песни в своей комнате. Но я никого не убивал! Как я или мой брат могли убить человека? Ты, должно быть, ошибаешься!

Как и ожидалось, после расспросов Юэ Эра Тан Цзэ не нашел ничего полезного. Подозреваемый также не имел алиби.

– Это сложно, – почесал голову Такаги. – Оба брата, похоже, знают, кто виноват. Я сам не делал этого, значит, это сделал другой, пытаясь его защитить. Возможно даже, они оба причастны к преступлению. Но пока мы не выясним, кто именно виновен, мы не можем их арестовать.

– Давай сначала поговорим с мисс Ся Си, может, узнаем что-то новое.

……

– Я до сих пор не могу поверить, что кто-то из Ян И или Юэ Эра мог убить Сабуро... – Слезы текли по лицу Ся Си, пока она говорила. – Сабуро относился к ним как к своим собственным сыновьям...

– Примите мои соболезнования, мисс Ся Си. Вы живете в комнате 2610 на 26-м этаже, прямо рядом с мистером Лу Сином, верно? – Тан Цзэ мягко спросил. – Не могли бы вы вспомнить, было ли что-то необычное прошлой ночью?

– Нет... ничего особенного... – Ся Си задумалась на мгновение и покачала головой: – Вчера вечером я ужинала с Сабуро, Ян И и Юэ Эром около девяти часов. После этого Сабуро, у которого была статья для журнала, вернулся в свою комнату... Но я не могла представить, что это будет последний раз, когда я увижу его...

С этими словами Ся Си снова разрыдалась. Это была настоящая трагедия: женщина, которая вот-вот должна была выйти замуж, потеряла своего возлюбленного прямо перед свадьбой.

Теперь подозреваемых осталось двое: братья Ян И и Юэ Эр. Один из них, безусловно, виновен. Ян И, старший брат, с мирным характером, и Юэ Эр, младший, который всегда шел своим путем.

– Другого выхода нет, давайте снова вернемся на место преступления, – нахмурился Тан Цзэ. – Мне кажется, мы что-то упустили.

Тан Цзэ и офицер Такаги снова поднялись на лифте на 26-й этаж, где произошло убийство. Однако на этот раз они не поспешили сразу на место преступления. Вместо этого Тан Цзэ заметил кое-что необычное.

Недалеко от лифта стояла композиция из лаванды и мискантуса. Хотя она выглядела немного странно, стиль был довольно изысканным. Это, без сомнения, была работа Юэ Мэнлю.

– Офицер Такаги, те подсолнухи, которые вы искали, тоже стояли в таком же месте на 25-м этаже? – Тан Цзэ указал на композицию и спросил.

– Да, я спрашивал. Подсолнухи на месте преступления были частью композиции на 25-м этаже, вероятно, в том же положении, – ответил Такаги, хотя и не понимал, к чему этот вопрос.

– Это странно... Почему убийца не использовал эти цветы на 26-м этаже, а вместо этого пошел за подсолнухами? – задумчиво пробормотал Тан Цзэ, потирая подбородок.

– Действительно странно. Неизвестно, есть ли в этом какой-то смысл, – согласился Такаги.

– Ладно, не будем зацикливаться. Давай проверим путь эвакуации.

Они снова подошли к аварийному выходу. Когда дверь открылась, сильный ветер завыл, и Тан Цзэ с трудом удержал ее.

– Офицер Такаги, пожалуйста, подойдите к месту, где было обнаружено тело.

Вернувшись на место преступления, Тан Цзэ первым делом вспомнил о свидетельствах, связанных с отпечатками пальцев, которые собрали криминалисты. Чтобы проверить свою теорию, он попросил Такаги помочь.

– Ээ? – Такаги обернулся, но увидел, что Тан Цзэ задумчиво хмурится. Он покачал головой и спустился вниз.

Когда Такаги встал на место, где когда-то лежало тело, Тан Цзэ, оставшийся наверху, не мог увидеть его.

– Совершенно не видно...

На этой винтовой лестнице каждая ступенька имела промежуточную площадку, которая образовывала мертвую зону с платформой у аварийного выхода. Именно здесь и было обнаружено тело. Если не спуститься на несколько ступенек вниз, невозможно увидеть жертву!

Способ смерти покойного оказался весьма интересным. Хотя удар был нанесен в затылок, это не стало прямой причиной смерти. Смерть наступила из-за потери крови, вызванной непрекращающимся кровотечением в течение часа.

– Подожди? Значит, убийца...? – Тан Цзе нахмурился, обдумывая возникшие сомнения. – Что я упустил... Зачем убийца совершил такие неестественные действия...?

На какое-то время он словно застрял в тупике. У него было предчувствие, что если он соберет последние недостающие детали, то сразу пробьет эту огромную стену перед ним! Но пока он был как будто у ворот в конце лабиринта, но ключа к ним у него не было.

Так, незаметно, время подошло к вечеру.

– Эй, Тан Цзе, нашел что-то новое? – Увидев, что Тан Цзе уже несколько часов сидит в холле отеля, Такаги с надеждой спросил.

– Есть кое-какие наметки, но не хватает ключевых связей, которые всё соединят, – Тан Цзе встал, разминаясь после долгого сидения.

– Мне всё еще не хватает понимания, – он вздохнул с легким отчаянием. – Если бы он был достаточно умен, это дело было бы уже раскрыто...

– Пошли, поедим сначала, а потом продолжим думать, – сказал Такаги, пытаясь его подбодрить. – В таком состоянии ничего не сделаешь, не дави на себя слишком сильно.

– Ужинать? Так еще рано, – удивился Тан Цзе. – Ведь еще только около шести часов, разве нет?

– Ах, это мисс Ся Си нас пригласила, – смущенно объяснил Такаги. – Она сказала, что у нее был ужин, запланированный с господином Лу Сином на сегодня, но кто бы мог подумать... Мисс Ся Си сейчас не в настроении для еды. А поскольку все продукты уже закуплены и отменить заказ нельзя, она решила, что раз мы заняты делом господина Лу Сина, то мы должны принять её приглашение...

– Офицер Такаги, это кажется немного неправильным, – с сомнением произнес Тан Цзе. – Мы ведь всё еще расследуем дело, а принимаем приглашения от заинтересованных лиц...

– Я тоже так думал, – с грустным видом ответил Такаги. – Но официанты уже начали подавать блюда... Отказаться сейчас будет неудобно...

Честно говоря, этот добряк Такаги совсем не умеет говорить «нет»!

http://tl.rulate.ru/book/75808/5620534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь