Глава 8: Дырявый котел
Строго говоря, старого волшебника нельзя было назвать нищим призраком. Его саквояж, на который было наложено безупречное заклинание растяжения, был набит различными книгами и зельями, но ни одно из них нельзя было купить за деньги.
Как и Хагрид, стоявший перед ними, деньги, казалось, мало что для него значили. Для таких, как они, высшую ценность представляли сами ингредиенты.
Без денег у него не было даже крова над головой. Он спал на улице с этим саквояжем и мог проснуться совершенно разоренным.
Кроме того, за последние два месяца он почти тошнил от лапши и пампушек.
Ему требовалась питательная пища, иначе он мог впоследствии перестать расти.
Ингредиенты зелий нельзя было съесть, и даже обменять их на деньги не представлялось возможным – на Диагон-аллее их бы не приняли.
Пожалуй, единственным покупателем, которого Антон мог найти, был Снегг.
"Мне нужно знать, откуда ты это взял", – безэмоционально произнес Снегг.
Антон поспешно отставил саквояж, водрузил стеклянный флакон на стол. "Я убил его сам".
Снегг смотрел недоверчиво: "Лунная черепаха – магическое существо 4Х уровня, разве ты способен справиться с ней?"
Примечание: Согласно правилам Министерства магии о опасных существах, уровень 4Х означает: "Справиться с ними могут способные волшебники". К примеру, феникс Дамблдора Фоукс, Крылатая Гарпия Ньюта или фестралы, тянущие карету в Хогвартсе.
Он окинул Антона взглядом сверху донизу и покачал головой.
Говорят, не стоит судить по внешности, но рост магической силы волшебника также требует науки. Что касается Антона, то у него не могло быть и намека на возможность охотиться на лунную черепаху.
"Я могу это сделать", – ответил Антон. Видя недоверие Снегга, он на миг замешкался, но все же приблизился и тихо пояснил: "Хоть лунная черепаха и обитает в пресноводных озерах, этот вид должен возвращаться в океан, чтобы отложить яйца, а детеныши поплывут по реке обратно в озеро".
"Стоит лишь отрегулировать соленость воды, имитируя морскую среду, как у черепахи появится ощущение возвращения в объятия матери, и она мирно уснет".
Антон не солгал – мозг черепахи действительно был отрезан им самим.
Ценой стало то, что даже когда старый волшебник обездвижил лунную черепаху, он все равно получил ранение от шипов на ее панцире.
Толщина в самой плотной части была как у бутылки минералки, шип прошел сквозь грудь и вышел со спины.
Хоть исцеляющее зелье старика и было чудодейственным, он восемь дней пролежал в постели, а ежедневное воздействие остаточного яда доводило его почти до попыток самоубийства – отгрызть себе язык.
Снегг приподнял бровь, несколько удивившись: "Неплохая идея".
"500 галлеонов!" – Антон высоко вскинул маленькую ручку, широко расставил пальцы и ткнул ими перед носом Снегга. "Плати 500 галлеонов, и можешь забрать его!"
Уголок рта Снегга дрогнул. Он был весьма впечатлен. Цена была более чем разумной. Даже имея стабильный запас зелий, такой мозг черепахи найти непросто.
Только у него с собой не было таких денег.
Обычные люди не носят при себе столько галлеонов, не говоря уже о весе и объеме 500 металлических монет. Но даже если говорить о повседневных тратах, столько им не требовалось вовсе.
Обычная баночка драконьей печени стоит всего 3 галлеона, а простенькая волшебная палочка 7 галлеонов. Даже дорогие магические книги, учебники по зельеварению стоят лишь 9 золотых галлеонов.
500 золотых галлеонов тратятся обычно на предметы роскоши и редкие ингредиенты, например, гоблинские доспехи или пять пинт яда акромантула.
Примечание: 5 пинт примерно 2,8 литра, большая банка колы.
Упомянув яд акромантула, Снегг невольно покосился на Хагрида.
Не так давно лесничий принес ему большое ведро этого яда и с восторгом рассказывал, что детеныши акромантула в Запретном лесу здоровы и полны сил.
"У меня есть, у меня есть!" – просияли глаза Хагрида, он с надеждой воззрился на Снегга.
"Профессор, помогите мне", – Снегг кивнул, соглашаясь с тем, о чем они договаривались ранее.
"А-а-а!" – обрадовался Хагрид, сунул руку в карман, достал мешочек, в котором звякнули монеты.
Он сунул его Антону в руки. "Там шестьсот или семьсот галлеонов?"
Он замотал головой и отмахнулся: "В любом случае хватит!"
Сказав это, он счастливо подхватил Снегга: "Пошли скорее!"
Антон раскрыл грязный мешочек и заглянул внутрь – золотой блеск чуть не ослепил его.
Он поднял взгляд, и в этот миг, где в его глазах не было Снегга, Хагрид буквально источал золотое сияние.
Заметив, что двое собрались уходить, он торопливо и взволнованно остановил их:
"Хагрид, я знаю, где водятся милые пушистые зверушки. Может, я напишу вам?"
Хагрид явно обрадовался и горячо закивал: "Ты обязательно напиши мне!"
С этими словами он нетерпеливо поволок Снегга прочь.
Антон с улыбкой зажал несколько галлеонов в кармане, а остальные завязал в узел и сунул в саквояж.
С такими деньгами можно отправиться куда угодно!
Он оглянулся и заметил, что многие в таверне пристально наблюдают за ним.
Некоторые даже прямо вставали.
В этот миг на стойке громко стукнули, и старое морщинистое лицо хозяина, Старины Тома, смотрело весьма свирепо: "В моей таверне никаких безобразий!"
Люди, поразмыслив, снова сели, но по-прежнему пялились на Антона.
Антон улыбнулся, ничуть не испугавшись, и бережно положил один золотой галлеон на стойку: "Приготовьте мне комнату и еду, я хочу мяса".
Он похлопал себя по животу. "Пожалуйста, дайте мне двойную порцию!"
Старик Том улыбнулся и поднял лампу: "Комната одиннадцатая, пойдемте со мной".
Они прошли по узкому темному коридору, ведущему к комнатам на втором этаже по красивой деревянной лестнице, и остановились у двери с медной табличкой номер одиннадцать.
Хозяин Старина Том открыл комнату. В отличие от темного коридора, окна были распахнуты, и внутрь лился солнечный свет, колыхался ветерок.
Антон подошел к окну и мог видеть оживленную лондонскую улицу Чаринг-Кросс-Роуд с машинами, девушками с пакетами и бегающими детьми.
Отель подобного рода, расположенный вблизи оживленной улицы, где постоянно были слышны шум машин и запах выхлопных газов, считался бы у маглов самым низкосортным.
Однако Антон жадно вдохнул знакомые запахи.
За два месяца после перемещения во времени он следовал за стариком по окраинам города, в разного рода грязные притоны, заброшенные леса и пещеры, почти решив, что угодил в Древнюю Европу.
Он слегка прищурился и вдруг ощутил желание вернуться в мир маглов, где, казалось, было бы неплохо.
В предыдущей жизни он был обычным программистом, а может, в этой эпохе ему удастся стать великим и знаменитым?
"Не так уж плохо, я распоряжусь насчет еды", – прервал его мысли Старина Том и снова вышел со светильником.
Антон кивнул и оглядел комнату.
Удобная кровать, блестящая дубовая мебель и потрескивающий камин.
Немаленькая ванная, и когда он вошел, зеркало на стене приветливо поздоровалось: "Выглядишь замарашкой, может, стоит вымыться?"
Антон взглянул на свое отражение – яркие рыжие волосы сверкали платиново-золотым блеском, а сам он казался невероятно странным созданием. Его худое тело напоминало десятилетнего ребенка, а на нем была огромная, ниспадающая складками мантия.
Он улыбнулся зеркалу: "Раз даже зеркала здесь разговаривают, разве не глупо возвращаться за компьютер и стучать по клавишам, вместо того чтобы посмотреть этот чудесный мир?"
Зеркало пошевелилось на стене: "И я бы хотел погулять, поглядеть по сторонам".
http://tl.rulate.ru/book/75807/3665440
Сказали спасибо 3 читателя