Готовый перевод Naruto: I Read It In A Book / Наруто: я прочел это в книге: Глава 3

Потирая лоб от досады, Минато подписал еще один документ. За три года перерыва он почти забыл об этом аде. Это была единственная вещь, по которой он не скучал на службе, что иронично, ведь это большая часть работы. Последние две недели были для него совсем не легкими. Формы продолжали поступать и поступать. Документ за документом ложились перед ним, как только он вновь занимал свой пост. Казалось, что за время его отсутствия объем работы только увеличился.

Конечно, это было ожидаемо, и он делал это с улыбкой. Ну, настолько, насколько он мог улыбаться, будучи измотанным всем происходящим. За две недели дети стали совершенно невыносимыми. Они хотели проводить с ним время каждый день, когда он приходил домой. Казалось, они стали зависеть от его присутствия во время тренировок, и потеря этой постоянной связи перевернула их мир. Ему было больно говорить им "нет", но у него не было выбора. Человек может выдержать столько стресса, прежде чем сдастся. К счастью, Кушина вернулась к нормальной жизни уже через неделю после того дня.

В ту первую неделю после отъезда Наруто Кушина была далека от своей обычной сущности. Улыбка на лице женщины почти не появлялась, и некоторое время казалось, что она исчезла навсегда. Мито и Менма тоже заметили изменения в своей матери. Неделю спустя они спросили Минато, не собираются ли они разводиться, видимо, думая о том же, что и Наруто. В тот момент Минато понял, что должен поговорить с ней о том, как она влияет на детей. Он усадил ее за стол и стал слушать, как она разглагольствует о том, какая она никудышная мать и как ей вообще не следовало позволять иметь детей. Он позволил ей излить весь этот негатив наедине с собой, пока она плакала у него на плече. Когда она закончила, он рассказал ей о своем разговоре с Наруто. Он объяснил, что Наруто действительно не злился из-за всего этого. Когда она не смогла принять это, он объяснил ей, что через несколько месяцев у него будет семейный отпуск. Они будут возвращать блондина в свою повседневную жизнь так часто, как только смогут. Например, приглашать его на ужин, просить помочь с обучением детей или просто проводить с ними время.

Кушина все еще не вернулась к своей истинной сущности, но она начала немного приободряться. Она стала проводить все больше и больше времени со своими друзьями, с которыми так давно не общалась. Через несколько дней после раскрытия плана Минато она почувствовала необходимость спросить у них совета. Для этого ей пришлось открыться им, рискуя быть осужденной или, возможно, подвергнуться остракизму. К ее удивлению, они очень поддержали ее. Конечно, разочаровавшись в ней, они поняли ситуацию и могли сказать, что ее сожаление было настоящим, а не просто попыткой сохранить лицо.

Это само по себе сняло огромный груз с плеч Минато. Теперь он был уверен, что его жена поговорила с кем-то об этом испытании и получила помощь. Это успокаивало его, что в конечном итоге все будет хорошо. Теперь ему оставалось только ждать возвращения сына, что по-прежнему его напрягало. Он прочитал параметры задания и увидел, что вероятность того, что они столкнутся с несколькими ниндзя ранга S, более чем мала. Их запланированное время прибытия было два дня назад, но недооценка времени выполнения миссии была обычным делом, даже для командиров АНБУ.

Это был первый раз, когда он знал, что один из его детей действительно отправился на миссию. Когда родился Наруто, он всегда представлял себе, как будет провожать его в первое путешествие за пределы деревни. Упустив этот шанс, он был в восторге, увидев, как мальчик возвращается с первой же встречи. Все еще странно, что это будет миссия АНБУ, но, тем не менее, это будет что-то, что он запомнит навсегда. Его беспокойство только усиливалось по мере того, как проходили часы, и день, как и предыдущий, приближался к концу. Он знал, что не каждый день обещан, а в АНБУ, как бы ты ни был силен, шансы вернуться назад все равно невелики.

Просмотр видеозаписи их битвы на экзаменах Чунина успокоил его. Итачи и Наруто были просто великолепны. Никогда в жизни его не переполняла такая гордость. Он не только видел, как его сын использует его технику, но и с гордостью представлял свою фамилию, несмотря на плохое обращение с ним. Он был поражен до глубины души, настолько, что смотрел это каждый день. Если это была их сила всего год назад, то он боялся, какими они были сейчас, добавив к этому их подготовку в АНБУ. Возможно, они приближались к самой сильной паре в Конохе. Этот фильм успокоил его, что они будут в полном порядке, независимо от того, кто будет противником.

Ну, было несколько исключений.

Четверо агентов АНБУ преклонили колени перед своим Каге глубокой ночью. Минато поднялся на ноги, наконец-то увидев ту самую группу, которую он так хотел поприветствовать. "А, девятый отряд". сказал он с чуть большим ликованием в голосе, чем хотел сказать. "С возвращением." Он посмотрел на Наруто, который, как он знал, был Наруто, благодаря его светлым волосам.

Все четверо поднялись на ноги, стоя в ожидании приказа явиться. Минато, однако, еще не до конца осознал ситуацию. Его улыбающееся лицо было слишком занято любованием сыном в форме АНБУ. Гордость в его глазах была видна за много миль. "Вау...", - прошептал он, немного громче, чем планировал.

Кашель командира разбудил его. "Хокаге-сама... мои извинения, но я считаю, что нужно отчитаться".

Минато покачал головой, в последний раз по-отечески оценивающе кивнув сыну. "Хорошо, я извиняюсь. Пожалуйста, докладывайте". сказал он, садясь обратно. Хаяте начал с того, что рассказал о нескольких случаях, когда они едва не столкнулись с пропавшими ниндзя ранга S, направляясь в Кусагакуре, о событиях, произошедших сразу после их прибытия, и о едва заметных событиях, случившихся, пока Наруто и Итачи были внутри. Когда он сообщил все, что мог, он передал ответственность Итачи и Наруто, которые затем рассказали о событиях, произошедших во время их похода в Храм, включая их короткую, но жестокую битву против Змея Санина Орочимару.

При упоминании о Змее Минато отправил команду забрать Джирайю, где бы он ни находился. Группа продолжила свой отчет, рассказав о событиях, произошедших после того, как они доставили мужчину обратно к его отцу и получили плату. Очевидно, что их путешествие домой было гораздо более скудным для ниндзя S ранга, чем путешествие туда. Закончив с докладом, Джирайя прошел в комнату, где Наруто и Итачи снова попросили рассказать об их ссоре с человеком.

"Хм... это очень необычно для него - отпустить такой талант..." размышлял Джирайя, прислонившись к потолку окна. "Он сказал что-нибудь еще?" - спросил он у мальчиков.

"Нет, господин, Джирайя-сама." ответил Итачи. "Только то, что он скоро нас увидит".

Джирайя задумчиво потер подбородок. "Он может представлять угрозу для деревни". сказал он наконец. "Это единственное общее место, в котором он уверен, что они, скорее всего, будут".

"В таком случае, я предлагаю вам начать искать его вместо него." сказал Минато. "Если вы хотите найти его, не вступайте в бой, пока не узнаете его план".

Джирайя кивнул и выпрыгнул в окно, чтобы снова отправиться за пределы деревни.

"Что касается вас четверых, то вы свободны". Он сказал, когда они поклонились, одновременно крикнув "хай", прежде чем выйти. "Э, Тора. Останься на секунду, пожалуйста". позвал он. Наруто стоял на своем месте и ждал, пока остальные выйдут. Когда они остались вдвоем, улыбка Минато стала еще шире. "Ого. Посмотри на себя!" - сказал он, крепко схватив его за плечо.

Наруто сорвал маску с лица и улыбнулся в ответ, почесывая затылок. "Ах, То-сан. Я ценю твою лесть".

"Мой мальчик... в АНБУ!" - сказал он с усмешкой, схватившись рукой за голову. "Не могу поверить! Как прошла миссия? Тебя ранили?" - неожиданно спросил он.

"Нет, сэр. Я получил лишь незначительные травмы после битвы с Орочимару-сан". сказал он, пошевелив зажившей рукой. "У меня есть некоторые знания в медицинском дзюцу, поэтому я успешно смог залечить свои раны, а также несколько, нанесенных Итачи".

Минато снова попятился назад, если это вообще возможно, его улыбка снова стала шире. "Ты даже знаешь медицинское дзюцу?" - спросил он в изумлении. "Боже, сынок, ты уже более приспособлен к искусствам ниндзя, чем даже я". дополнил он.

Смущенная улыбка Наруто только усилилась от похвалы отца. "Ах, я еще не достиг твоего уровня знаний, То-сан. Я просто хорошо разбираюсь в различных предметах. Я еще не освоил ни одного". сказал он, немного сбивая себя с мысли.

"О, ты слишком скромный сын. Я имею в виду, что ты разгадал мой Хирайшин. Джирайя - мастер печати, и ему еще предстоит это сделать". Минато продолжил.

"Наверное, это правда, но я сделал это с помощью твоего учения. Если я прав, Джирайя пытается воспроизвести формулу с нуля". заявил он еще раз.

"Да, это так. Но я не могу поставить себе в заслугу то, что научил тебя...", - сказал он, его улыбка немного пошатнулась, но устояла.

Наруто заметил и успокоил его. "Я прочитал твое описание того, как ты создал печать, препарировав формулу Нидайме, Тобирамы Сенджу, чтобы сделать ее быстрее и намного более искусной в бою. Далее вы объяснили, как она работает и что нужно делать, чтобы выполнить технику. Все, что я сделал, это последовал твоему совету".

Минато лишь смущенно улыбнулся своему скромному сыну. Он с неохотой принял похвалу, которую, по его мнению, не заслуживал, зная, что если он откажется от нее, мальчик просто приведет другой аргумент. "Ну, ты почти превзошел этого старика. Это уж точно". сказал он с усмешкой.

"Ах, я не слишком уверен в этом, То-сан. Но, если ты так говоришь." закончил Наруто.

Минато снова кивнул сыну, его глаза все еще были полны гордости. Несколько секунд длилось молчание, пока Минато размышлял о том, насколько Наруто напоминает ему его самого, когда он был в АНБУ. Конечно, он был намного старше Наруто, но даже в этом случае сходство было невероятным. "Ну." сказал он, выпрямляясь. "Держу пари, ты устал".

"Да, господин. Несколько дней прыжков по деревьям выбили много сил из моего тела. Хорошего ночного отдыха будет более чем достаточно, чтобы полностью восстановить мои силы." ответил Наруто.

"Ну, не позволяй мне тебя задерживать." сказал он, протягивая руку. Наруто пожал руку отца с улыбкой и кивком. "О, и если хочешь, твоя мать с удовольствием пригласит тебя на завтрак утром". сказал он, когда Наруто выходил.

Замедлив шаг, Наруто кивнул головой. "Да, звучит фантастически." сказал он, кивая по пути к выходу. "Какое время будет приемлемым для моего прибытия?"

"О, возможно, в девять." ответил Минато.

Наруто снова кивнул. "Да, господин. Я приду." Он помахал мужчине с улыбкой. Минато помахал ему в ответ со своей улыбкой. Его сердце почему-то учащенно билось. В груди появилось теплое чувство, которое он не мог точно объяснить. Теперь все будет лучше. Он просто знал это.


На следующее утро Наруто шел по каменной дорожке, ведущей к парадной двери его старого дома, с черной книгой в руках, скрывающей его лицо. Он был одет в свою повседневную одежду - черные брюки и рубашку, дополненные белой курткой Намиказе. Постучав в дверь, он услышал девчачий крик своей сестры, сообщившей остальным: "Я нашла!". Он подождал еще несколько секунд, слушая, как ее маленькие ножки направляются к двери. Когда она распахнулась, ее глаза посмотрели на него. "Это Нии-сан!" - сообщила она.

"Привет, Имото." поприветствовал Наруто, входя внутрь.

"Ты здесь, чтобы позавтракать с нами?" - спросила она.

Наруто закончил снимать обувь с ног. "Да." Он улыбнулся ей.

Она улыбнулась в ответ. "Каа-сан приготовила сегодня большой завтрак." Она схватила его за руку и потащила в сторону кухни, как будто он не знал, где она находится.

Они вошли в комнату, где Минато и Менма уже сидели за столом в ожидании еды. Наруто улыбнулся, когда они посмотрели в его сторону.

"Эй! Нии-сан! Я освободил тебе место!" крикнул Менма, решительно похлопав по сиденью рядом со своим.

Наруто с улыбкой подошел к нему. "Спасибо, Отоуто." сказал он. "Доброе утро, То-сан."

"Доброе утро, сынок." ответил Минато, вставая, чтобы пожать ему руку. "Твоя мама сейчас выйдет, она только что вернулась на кухню за остатками еды". сказал он, когда Наруто посмотрел в том направлении.

"Думаю, я помогу." сказал он, проходя на кухню. Он увидел, что его мать стоит спиной к двери, а ее руки суетливо шарят по столу, не зная, что принести первым. "Доброе утро, Каа-сан." с улыбкой поприветствовал Наруто.

Кушина слабо вскрикнула, обернувшись. "О-о-о. Наруто-кун." сказала она с явно вынужденной улыбкой, которая была на месте, чтобы скрыть ее нервозность. К ее удивлению, светловолосый мальчик, который был почти с нее ростом, подошел к ней и обнял ее.

"Вот." сказал он, хватая ее лишнюю пару подставок для кастрюль. "Позволь мне помочь тебе". Он схватил одну из оставшихся двух тарелок, которые она поставила на прилавок, и понес ее с Кушиной прямо за ним.

"Ух, наконец-то еда здесь!" Мито закричал от облегчения. "Я умираю с голоду."

Менма, в своей постоянной потребности досадить ей, проворчал: "Ты всегда голоден". Это все, что потребовалось, чтобы начать их первый спор за день. Остальные, как всегда, отвлеклись, пока Кушина и Наруто расставляли последние два блюда. Как только они заняли свои места, все принялись за еду.

Некоторое время разговор не смолкал, так как Менма и Мито продолжали спорить, поглощая пищу. Наруто, Минато и Кушина просто слушали с разными выражениями лиц. Минато - с безразличным, Кушина - со смущенным, а Наруто - с забавным. В конце концов Наруто вмешался.

"Вы двое, конечно, часто ссоритесь, не так ли?"

Первым ответил Мито. "Это Бака Менма виноват. Он всегда меня раздражает." сказала она, запихивая в рот очередную порцию.

"Да, точно! Это всегда она начинает!" - опроверг он, полностью игнорируя тот вопиющий факт, что на этот раз это он начал.

Кушина откинула волосы с лица и кашлянула в ладонь, чтобы привлечь к себе внимание. "Менма, пожалуйста, используй свой внутренний голос". Менма понял, что это прозвучало гораздо более угрожающе, чем было сказано, и немного съежился на своем месте.

Наруто заметил и усмехнулся над властной силой своей матери. "Ты знаешь Каа-сан." сказал он, привлекая ее внимание. "Возможно, ты самая страшная мама в Конохе". Она смущенно улыбнулась, так как знала, что это было комплементом. "Хотя, некоторые из детей Нара могут утверждать, что это Йошино-сама".

Кушина улыбнулась. "О, Йошино на самом деле довольно милая, если узнать ее получше".

"Действительно. Я встречалась с ней совсем недавно, но в то время она искала своего сына Шикамару со сковородкой в руках. Уверен, то, что произошло, когда она его поймала, было далеко не из приятных". Он улыбнулся. Кушина улыбнулась.

Минато решил добавить. "Я бы добавил в это пари еще и Микото".

"Что? Микото-чан не так уж плоха." сказала Кушина.

Минато хихикнул. "Я слышал истории." Кушина тоже захихикала. Она знала, что ее лучшая подруга иногда внушает страх, но это было не до такой степени. После начала разговора семейный завтрак прошел незаметно. Они говорили о самых разных вещах, от старых миссий, в которых участвовали Минато и Кушина, до первой миссии Наруто. На какое-то мгновение они стали нормальной семьей, какой и должны были быть. Один этот факт не давал Кушине покоя. В течение первой части ужина она все еще немного робела из-за небрежного отношения Наруто к его пренебрежению, но теперь она чувствовала, что они близки как никогда, что, конечно же, так и было.

Семейный праздник подошел к концу, когда Минато, наконец, пришлось отправиться на работу, оставив Кушину и детей в доме. Вновь обретя энергию после еды, они умоляли Кушину позволить им показать Наруто, насколько они стали сильнее. Кушина сначала отказала им, объяснив, что Наруто слишком устал после долгой двухнедельной миссии, с которой он только что вернулся, но Наруто сказал ей, что все в порядке.


Теперь все трое стояли на заднем дворе. Кушина сидела на крыльце и наблюдала, как Менма и Мито противостоят своему старшему брату, который, как часто делал с ними Какаши, достал книгу, чтобы почитать, чтобы разозлить их. Она посмеивалась над их расстроенными выражениями лиц, находя забавным, что они все же позволили ему достать их. Их командная работа явно присутствовала, по крайней мере, в попытке, поскольку Мито обошел Наруто так, чтобы они могли атаковать его с разных сторон.

"Не недооценивай нас, Нии-сан!" - крикнул Менма, бросая кунай в его сторону и нападая сзади. Не глядя вверх, Наруто улыбнулся и с легкостью вырвал кунай из воздуха. Бросив его через плечо, он услышал, как Мито отпрыгнул в сторону.

Поймав дикий удар Менмы, Наруто слегка переместил свое тело, отчего блондинка перелетела через его плечо и врезалась в его сестру. "Ух! Менма-бака! Уйди с дороги!" - крикнула она, отталкивая его и набрасываясь на блондина, стоявшего к ней спиной. Она нанесла круговой удар по его лицу со спины, на что он просто поднял свободную руку, чтобы заблокировать удар. Поймав ее за лодыжку, он мягко дернул ее, когда она перевернулась, чтобы устоять на ногах.

Менма нанес удар ногой, от которого Наруто уклонился. К несчастью для Менмы, Мито собиралась нанести удар топором, который он не заметил. Ее каблук обрушился на его грудь. "А! Хватит меня бить! Ты идиотка!" - заорал он на нее.

"Тогда уйди с дороги!" - крикнула она в ответ, вскочив на ноги и встав против Наруто в стойку тайдзюцу. Наруто продолжал читать свою книгу. Когда Мито атаковала, она выхватила кунай на полпути к цели. Наруто, по-прежнему не глядя, уклонялся от каждой ее атаки, нанося удары по тыльной стороне ее руки, которые она считала совершенно неэффективными. Пока ее кунай не выскользнул из руки, и она не попыталась ударить его по лицу. Наруто не успел увернуться. При этом она сломала три пальца. Отпрыгнув назад, она наконец заметила, что ее рука по непонятной причине отказывается закрываться.

Следом Менма нанесла Расенган в полную силу. Наруто ожидал атаки и, слегка отклонившись в сторону, нанес удар в бицепс Менмы. Мгновенно шар чакры рассеялся, и он, спотыкаясь, бросился вперед. Пытаясь поймать себя, он понял, что двигается только левая рука. Правая просто не разгибалась, он даже не чувствовал ее.

Он посмотрел на Мито, который все еще держал ее безответную руку. Не говоря ни слова, оба они поняли, что с другим все кончено, и Наруто тоже. "Вы двое совсем не плохи. По отдельности вы могли бы превзойти любого в вашем классе, но ваша командная работа оставляет желать лучшего. Настолько плохо, что я сомневаюсь, что вы сможете нормально действовать на поле боя в любой ситуации". Они оба опустили глаза от стыда. "Коноха работает в основном на командной работе. Это будет вашим самым ценным навыком, когда придет время стать активными ниндзя".

"Он прав. Твой отец уже говорил тебе об этом". Кушина добавила сбоку. "Услышав это от Наруто, вы должны убедиться в этом".

"Да, Каа-сан". Оба ответили одновременно.

Группа была удивлена, когда агент АНБУ опустился рядом с Наруто. Он что-то прошептал ему на ухо, на что Наруто кивнул. Когда мужчина скрылся, Наруто обратился к остальным. "Похоже, меня попросили о другом". Он подошел и схватился за руку Мито и плечо Менмы. Зеленая чакра охватила его руки. Когда она угасла, оба с изумлением выкатились из своих ран, так как теперь они снова могли ими двигать.

Наруто вернулся на крыльцо и пожелал матери доброго дня. "Спасибо, Каа-сан, за потрясающий завтрак. Он был таким же замечательным, каким я его запомнил". Он обнял ее.

"Спасибо, Наруто. Ты всегда можешь присоединиться к нам... когда захочешь". Она ответила, и он кивнул с улыбкой. Помахав на прощание рукой, он покинул комплекс, чтобы отправиться туда, куда его позвали. Оставив Кушину, Мито и Менму продолжать тренировки по новому плану. Сосредоточиться на командной работе.


Спустя несколько часов ночное небо поглотило остатки дневной активности Конохи, передав бразды правления ночной жизни - походам по барам и поздним ужинам. Примерно в это время Наруто и Итачи выходили из штаб-квартиры АНБУ. За целый день, проведенный за прослушиванием брифинга за брифингом, они устали и проголодались. Их ноги принесли их в ту часть города, где было много семейных ресторанов и киосков.

Они все еще обсуждали темы, по которым их проинструктировали на часовой встрече. Это было обязательное мероприятие, организованное в последнюю минуту, которое первоначально проводилось для того, чтобы поздравить и проводить в отставку капитана АНБУ Кенджи Хоро. Он передавал это звание другому своему старшему офицеру и бывшему ученику, командиру Омару Йоша. Он решил, что сейчас самое подходящее время не только освежить в памяти правила, установленные Шикаку Нара во время его недолгого пребывания на посту Хокаге, но и проинформировать их о правилах, которые добавил Йондайме. Наруто все это время удивлялся, как долго его отец работал над этим.

Покончив с этой ерундой, мальчики отправились на поиски места, где можно вкусно поесть. Они никак не могли решить, где именно. В попытке найти подходящее место, чтобы утолить голод, они столкнулись с человеком, о котором Итачи сразу же пожалел.

"Привет, Итачи-кун." сказала девушка с черными волосами и такими же глазами, когда она и мужчина, очень похожий на нее, подошли к дуэту. "Привет, Наруто-сан".

"Изуми. Привет." Наруто улыбнулся дружелюбной улыбкой, в которой был намек на коварный умысел, который заметил Итачи. "Какой замечательный сюрприз."

Итачи увидел блеск в глазах блондинки, но решил не реагировать, так как это может привести к тому, что блондинка сделает то, чего Итачи не хотел. "Здравствуйте, Изуми-чан, Комиу-сан." сказал он, обращаясь к ней и ее отцу.

"И вам привет, Итачи и Наруто". Мужчина улыбнулся.

"Что вы двое делаете так поздно?" с любопытством спросил Итачи.

Идзуми почему-то выглядела немного обиженной этим вопросом. "Ну, это мой день рождения и все такое, так что То-сан учил меня новой технике..."

Итачи напрягся, почти незаметно для себя, при упоминании о дне рождения девушки. Он совсем забыл об этом за хаотичными событиями дня. Пытаясь изобразить безразличие, он просто кивнул, надеясь, что никто не заметил его тонкой реакции. Конечно, он точно знал, что один человек, несомненно, заметил.

"Ну..." сказал Наруто, нарушая неловкую тишину, которая установилась после молчаливого ответа Итачи. "Я поздравляю тебя с днем рождения. Должен извиниться, так как я почти совсем забыл об этом радостном событии сегодня утром, когда мы шли на встречу. Почти, конечно, потому что Итачи всю дорогу меня доставал". Он безупречно прикрыл своего друга.

Итачи мысленно поблагодарил друга за то, что тот оказался таким внимательным и отзывчивым. Он наблюдал, как глаза Изуми загорелись от счастья, когда ее отец рассмеялся. У него не было слов, он просто улыбнулся и принял историю, которую Наруто придумал для своего прикрытия.

"Комиу-сама. Могу ли я попросить вас о чести пригласить вашу дочь к нам на ужин сегодня вечером, чтобы загладить вину перед Изуми и отплатить Итачи за то, что он напомнил мне?" спросил Наруто с присущей ему интеллектуальной манерой речи.

Комиу посмотрел на умоляющие глаза Изуми, а затем на лица двух мальчиков. "Ну, если бы это был кто-то другой, я бы сказал "нет". Но с Итачи и сыном Йондайме, я уверен, она в надежных руках". Он кивнул. "Веселитесь, детишки". С этими словами он ушел, оставив трех детей стоять на улице, двое из них в смущении, а другой в удивлении.


Они все сидели в кабинке в баре-гриль "Акимичи". Наруто сидел с одной стороны, а Изуми и Итачи - с другой, изо всех сил стараясь не смотреть друг другу в глаза. Наруто снова уткнулся в книгу, которую купил для него Итачи, а Итачи в этот момент проклинал книгу за то, что она так сильно завладела вниманием блондина. Это было немного парадоксально, поскольку, когда дело касалось Наруто, он мог легко завязать любой разговор, но с его ограниченным общением с людьми вне книг, он очень мало знал о том, какие вопросы или темы были уместны в определенных ситуациях.

Сейчас он боялся, что блондин начнет говорить, а он спросит у Изуми какую-нибудь глупость, которая поставит их в тупик. А еще он боялся, что задаст этот вопрос, а она, отвечая на него, будет говорить о ком-то другом. Взглянув на ее руку, лежащую на столе, он заметил несколько ожогов вокруг пальцев. Он улыбнулся, так как сразу понял, над какой техникой она работала, ведь когда-то у него были такие же повреждения.

К его удовлетворению и дискомфорту, наконец-то принесли еду. Дискомфорт был вызван тем, что, как он знал, по столовому этикету Наруто не мог читать во время еды. Чтение за столом не было преступлением, но читать после того, как принесли еду, было запрещено.

Когда официантка раздала отдельные тарелки и удалилась, за столом воцарилась тишина. Единственным звуком был звон переставляемых стаканов и болтовня других посетителей. Наруто не замечал этого, так как был поглощен очень хорошей частью своей книги. Тишина была невероятно некомфортной, и он чувствовал их общий дискомфорт. Хорошо зная эти обстоятельства, он решил пошутить. Так как Итачи был общим местом за столом, он использовал его как центр внимания.

"Итак, Идзуми-сан." начал он. "Тебе наконец-то исполнилось двенадцать лет?"

Идзуми проглотила еду во рту, чтобы ответить. Кивнув головой и прикрыв рот, чтобы лишняя еда не вылетела, "Да." Она сказала, радуясь, что кто-то наконец-то что-то сказал.

"Что ж, остается только маленький Итачи, да?" - сказал он, указывая на возраст мальчика, и Изуми захихикала.

Итачи исполнил печально известное "хн" Учихи в ответ на укол. "Еще три недели". Он возразил.

"О, ты все еще ребенок еще три недели." Идзуми добавила, получив усмешку от блондинки за столом и тупой взгляд от брюнетки.

"Похоже, я самый взрослый за этим столом". Он сказал это с безразличным лицом, но они оба могли сказать, что в его голосе был намек на веселье или облегчение. "Кроме того, вы двое старше меня всего на несколько месяцев". сказал он.

"Остроумное наблюдение." заметил Наруто. "Я просто шучу. Ты поймешь это, когда станешь старше". Он сказал, что они с Изуми посмеялись над раздраженным видом Итачи.

Как он делал все чаще и чаще в последнее время, Наруто успешно нарушил напряженную тишину, в которую погрузился стол после их прибытия. Затем, когда все улеглось и он закончил трапезу, он достал свою книгу и просто слушал, как эти двое флиртуют друг с другом в течение следующего часа или двух.

Он находил, что это нечто уникальное - наблюдать вблизи. На его глазах происходило расцветание любви. В книге, которую он читал, автор объяснял свою теорию понятия любви так: "Наш человеческий разум становится слишком увлеченным другим человеком до такой степени, что это опасно с точки зрения самовнушения". Наруто воспринял это как то, что влюбленность равносильна обречению себя на смерть. Ведь если ты влюбился в кого-то более слабого и потерял его, твои суждения помутились, и ты перестал быть тем, кем был, поскольку сражался за одно и только за одно. Месть.

Глядя на этих двоих с того места, где он сидел, Наруто чувствовал, что это возможность, которая, казалось, представилась именно в этот момент. Какая-то часть его самого не хотела, чтобы их отношения развивались, но не из ревности, а исключительно ради безопасности лучшего друга. В этом мире у него было не так уж много настоящих связей, так что эту он не мог потерять.

То, что Итачи был его другом, укрепило веру Наруто в то, что любой человек может быть чем-то большим, чем эгоистичные и жестокие существа, которых он видел в своей жизни. Ведь Итачи - убийца. Не убийца, а просто человек, выполняющий приказ, но все равно убийца. Для мальчика, который забрал бесчисленное количество жизней, чтобы сохранить те частички себя, которые делают его человеком, Наруто был уверен, что Итачи - это свет в этом тусклом мире, к которому он привык. Итачи вдохновлял его видеть сквозь боль и печаль и смотреть в будущее. Будущее - это следующее поколение.

До встречи с Итачи Наруто был ненавистником. Не на словах, но в своем мышлении он был очень пессимистичен. Конечно, для одинокого маленького мальчика это был неизбежный результат. Затем он встретил мальчика без улыбки, но с большой любовью. Некоторое время они сталкивались лбами из-за несовпадения идеалов, но в конце концов Наруто было показано нечто настолько прекрасное, что его сердце охватило такое тепло, какого он не чувствовал уже много лет. Новый взгляд на дерьмовые вещи, которые происходят ежедневно.

По иронии судьбы, это произошло через несколько дней после их первого убийства, в день, когда, как он верил, Итачи увидит его взгляды и поймет, насколько жестокими и порочными бывают люди. То, о чем он сам читал в своих книгах. К своему удивлению, следуя за своим напарником, он наблюдал, как тот общается с людьми, словно ничего не произошло. Он ожидал, что Итачи уединится, как в первый день. Он ожидал, что тот будет держаться подальше от семьи, боясь, что они увидят чудовище, в которое он превратился.

В своем детском сознании он считал, что Итачи просто наивен до глубины души. Он считал, что тот просто не понимает, что натворил. Когда у него появилась возможность, он вступил с ним в жаркий спор, пытаясь убедить его в том, что он чудовище, как он сам себя ощущал. Итачи лишь сказал, что это не так. Когда он встал и начал уходить, Наруто был почти вынужден последовать за ним.

Когда они наконец остановились, они стояли на утесе с видом на лес. Наруто не понимал, почему они там оказались. Он просто наблюдал за брюнетом, который смотрел в пустоту. Он спросил его, что именно они должны были искать, но Итачи просто сказал ему: "...это красиво, не так ли?".

Наруто пытался понять, о чем он говорит, но все, что он видел, это покрытые шрамами деревья и кричащих друг на друга людей. Когда он заговорил об этом, Итачи только улыбнулся и сказал: "Ты видишь только то, что хочешь. Но стоит сказать, что ты знаешь, как выглядит уродливое... поэтому ты должен знать и красоту..." С этими мудрыми словами он повернулся и ушел, оставив блондина стоять на вершине скалы, видя все гораздо яснее, чем несколько минут назад. Это как сказать, что не может быть настоящей тьмы, если нет света, с которым ее можно сравнить.

Эти слова заставили его задуматься обо всем, что он успел возненавидеть. Он ненавидел людей, которые воевали друг с другом, но потом он вспомнил, что видел влюбленных людей, и как они были счастливы. Он ненавидел, когда люди умирали, но потом вспомнил, как родились Мито и Менма. Он ненавидел свою семью за то, что она оставила его одного, но он помнил удивительные времена, которые они провели в прошлом. Он пришел к собственному выводу о концепции человечества. Мы ненавидим что-то только тогда, когда когда-то сильно любили это. А если ты когда-то любил что-то дорого, то простить это так же просто, как вспомнить, что ты любил раньше.

Наруто боялся за своего друга, но в то же время не мог быть счастливее. Впервые он видел своего друга искренне, по-настоящему счастливым. Он заметил, что таких случаев становится все меньше и меньше. Он прочитал еще одну книгу, в которой автор дал собственное описание любви как "эмоционального воплощения пика человеческой силы". И в то же время это наша величайшая слабость. Парадокс в самом прямом смысле слова".

В обоих случаях он обратил внимание на исход смерти. Ни разу не было сказано прямо, но оба раза подразумевалось. Смерть была неизбежна, и по роду деятельности, к которому он привык, он лучше других знал, что смерть влияет на живых больше, чем на мертвых. Но за время, проведенное с этими двумя в менее неловких ситуациях, он сблизился и с Изуми. Поэтому страх смерти одного из них стал гораздо более тревожным.

От размышлений его оторвала голова с серебристыми волосами, высунувшаяся из кабинки, расположенной через несколько минут от их. Подумав, что это Какаши, он почти окликнул его. Когда парень поднялся на ноги, это был не он. Радуясь, что избежал неловкого разговора, он вернулся к чтению. И снова его размышления прервала Идзуми, поднявшаяся на ноги. "Уже поздно. Я лучше пойду домой". Она с улыбкой помахала двум парням. "Большое вам спасибо, ребята. Это было самое веселое, что у меня было за весь день".

Наруто кивнул ей с улыбкой. Итачи тоже поднялся на ноги. "Я провожу тебя домой". Он пожелал Наруто спокойной ночи. Наруто ответил жестом на жест и направился домой. Ему не терпелось увидеть, во что превратятся их отношения. Он предполагал, что это будет что-то очень опасное.

http://tl.rulate.ru/book/75800/2669847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь