Готовый перевод After Divorcing, She Became An Absolute Beauty / После развода она стала абсолютной красавицей: Глава 24

Вот почему, как бы мадам Цзи ни пыталась исправить их двоих, это закончилось неудачей.

«Наш Юаньюань для нее чужой. Кто знает, сколько над ней издевались. Сегодня я хочу все исправить для нее. Если ты не разберешься с этой маленькой распутницей, Юаньюань не будет проводить с тобой свадьбу и не вернется к семье Цзи. Ду Лин устроил сегодня большой банкет по нескольким причинам. Во-первых, она хотела преподать урок Цзи Цзинчэню, а во-вторых, она хотела выиграть немного времени для Ду Цзююань.

Будет лучше, если она протянет это до возвращения бабушки Цзи. Таким образом, у Ду Цзююань был бы шанс развестись.

Ду Лин думал иначе, чем большинство старейшин. Идея пожертвовать всем ради одной цели ей не нравилась. Она только хотела сделать свою Юаньюань счастливой.

Ду Цзююань взглянула на свою тетю. Она коснулась больного места Цзи Цзинчэня. Больше всего он ненавидел угрозы.

"Понятно." Однако Цзи Цзинчэнь просто спокойно ответил Ду Лин. Он вовсе не выглядел сердитым.

«Хорошо, пока ты понимаешь, у нас все хорошо. Становится поздно. Возвращайся и отдыхай пораньше!» Ду Лин улыбнулся и приказал ему уйти.

Она достигла своей цели на день.

Цзи Цзинчэнь встал и собирался уйти, но у него скрутило желудок. Он пошел в уборную. Цзян Чэн поспешно последовал за ним.

В этот момент раздался звонок в дверь, сопровождаемый несколькими громкими стуками в дверь. Ду Цзююань подошла ближе к двери и открыла ее.

Пришла старая госпожа Цзи. Как только она увидела, что дверь открыла Ду Цзююань, она сильно ее толкнула. Ду Цзююань был застигнут врасплох и упал на землю.

Ду Лин отреагировала первой. Она бросилась вперед и дала старой госпоже Цзи две пощечины. Затем она пошла помочь Ду Цзююаню подняться.

Тан Инсюэ последовала за старой госпожой Цзи. Ее глаза были красными, и было видно, что она плакала.

Ду Цзююань хотела что-то сказать, но Ду Лин отправила ее обратно внутрь. Затем она вышла и подошла к Тан Инсюэ. Она также дала девушке две пощечины.

— Ты… идиот! Ты всего лишь маленькая муха, как ты посмел меня ударить! Тан Инсюэ собиралась наброситься на Ду Лин, но старая госпожа Цзи остановила его.

Старая госпожа Цзи заметила у двери две пары мужских кожаных ботинок. Она потерла лицо одной рукой, и ее мозг быстро заработал. Джи Цзинчэнь может быть здесь?

Тан Инсюэ проследила за взглядом мадам Цзи и тоже увидела мужские кожаные туфли.

Однако ее мозг был не таким быстрым, как у мадам Цзи. Она усмехнулась.

«Ду Цзююань, ты распутная женщина. Ты цепляешься за моего брата Цзинчена, пока спишь с другими мужчинами. Твоя тетя тоже нехороший человек. Она помогает тебе с твоей неверностью! Тан Инсюэ онемел и говорил безудержно.

Так она разговаривала с Ду Цзююанем, когда Цзи Цзинчэня не было рядом.

«Кажется, теперь я должен сообщить бабушке, чтобы она исключила тебя из семьи Цзи». Хотя Цзи Цзинчэнь пошел в ванную, он ясно слышал голоса снаружи.

Он почти вырвал все, что попало в его желудок. Он умылся и заставил себя выйти.

В конце концов, Тан Инсюэ была усыновлена ​​старой госпожой Цзи через формальные процедуры. Если бы она хотела, чтобы от нее полностью избавились, им пришлось бы пройти через бабушку семьи Джи.

«Брат Цзинчэнь, эта женщина ударила меня!» Тан Инсюэ побледнела от испуга, когда увидела, что мужчиной в доме Ду Цзююаня был Цзи Цзинчэнь. Она обычно вела себя с ним кокетливо.

Цзи Цзинчэнь проигнорировал ее и вместо этого искал Ду Цзююаня. Ду Лин вздохнул и указал на комнату. Цзи Цзинчэнь толкнул дверь и вошел.

Ду Цзююань уже чувствовала, что ее обидели. Теперь, когда у нее появился выход для своих чувств, она почувствовала себя еще более неправой.

Она тихо вытерла слезы, ее лицо горело от боли.

Цзи Цзинчэнь вошел и сразу же понес ее на руках, готовясь отправиться в больницу.

"Что делаешь? Положи меня! Твоя семья издевалась надо мной, ты тоже!» Ду Цзююань расплакалась, словно собиралась выплакать все обиды, которые она пережила за последние несколько лет.

— Пойдем в больницу. Сказала Цзи Цзинчэнь, проигнорировав сопротивление Ду Цзююань, и вынесла ее за дверь.

«Цзинчэнь, я…» Старая госпожа Цзи закрыла левую часть лица. Она пыталась объяснить, но хотела показать Цзи Цзинчэню, что ее тоже избили.

«Цзинчен, оставь это мне. Просто позаботься о Юаньюане, — перебила Ду Лин старую госпожу Цзи. Она могла справиться с этими двумя в одиночку.

Цзи Цзинчэнь оставил Цзян Чэна и отвез Ду Цзююань в больницу.

Когда они прибыли, Цзи Цзинчэнь упал первым. Он действительно вообще не мог есть острую пищу, а из-за нерегулярного питания в течение всего года его желудок был очень слабым.

Поскольку Цзи Цзинчэнь несла Ду Цзююань, она тоже упала на землю.

Медсестры на первом этаже поспешно перенесли Цзи Цзинчэня на носилки и отправили его в отделение неотложной помощи.

Ду Цзююаню также дали лекарство. Лицо не сильно болело, но сильно опухло.

«Это не серьезная проблема, через какое-то время желудок Цзи Цзинчен будет в порядке». Врач сообщил Ду Цзююаню.

http://tl.rulate.ru/book/75799/2256333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь