Готовый перевод After Divorcing, She Became An Absolute Beauty / После развода она стала абсолютной красавицей ( Завершена): Глава 5

Однако солнечный юноша, в которого она влюбилась с первого взгляда, уже не был прежним. Нынешняя Цзи Цзинчэнь была настолько властной, что почти задохнулась.

— Ты даже не собираешься спросить меня, почему я хотела развода?

«Причина не важна». Цзи Цзинчен покачал головой. Важно то, что он не согласится на развод.

Ду Цзююань был расстроен. Она действительно хотела развода. Она хотела сбежать из холодной тюрьмы семьи Джи.

«Если вы не подпишете, тогда мы встретимся в суде». Хотя тон Ду Цзююань был твердым, она не хотела, чтобы с ним было так неловко.

Выражение лица Цзи Цзинчен было ужасным. Те, кто был с ним знаком, знали, что он вот-вот выйдет из себя.

«Во всем Гонконге какой адвокат посмеет принять мое дело о разводе?»

Услышав слова Цзи Цзинчэня, Ду Цзююань замолчал. Она не нашла слов, чтобы опровергнуть его.

С богатством и статусом Цзи Цзинчэня немногие люди в Гонконге осмелились пойти против него.

Цзи Цзинчэнь отвернулся и больше не смотрел на нее. Он крепко зажмурил глаза, и все его тело напряглось, как будто он что-то терпел.

«Мадам, генеральный директор Цзи не отдыхал два дня подряд. Вы должны дать ему немного отдохнуть! Цзян Чэн, сидевший на переднем пассажирском сиденье, внезапно заговорил, прервав ход мыслей Ду Цзююаня.

Бабушка семьи Цзи однажды прокомментировала своего внука, Цзи Цзинчэня. «Цзинчен похож на короля. Он такой человек, который может победить все, что встречается на его пути в одиночку!»

Цзи Цзинчен был настоящим трудоголиком. Как только он начал работать, он не заботился ни о чем другом. Корпорация Цзи, находившаяся на грани банкротства, пробыла в его руках всего полгода, прежде чем вернулась к жизни. Всего за три года компания открыла зарубежный рынок.

Машина медленно въехала в резиденцию Цзи. Ду Цзююань силой втащили в дверь.

Мадам Цзи и Тан Инсюэ не было дома. Горничная была немного удивлена, увидев внезапно вернувшуюся Цзи Цзинчэнь.

Цзи Цзинчен вошел в дом и снял обувь. Понизив голос, он сказал: «Помоги мне приготовить воду для ванны».

Эти слова были явно адресованы Ду Цзююаню. Цзи Цзинчен был гермофобом. Ранее он схватил руку Ван Сяосяо всего на несколько секунд, но продолжал вытирать ее в течение нескольких минут.

Обычно, кроме Ду Цзююаня, никому не разрешалось входить в его комнату. То же самое было с мадам Цзи и Тан Инсюэ.

«Мы скоро разводимся. Вы можете позволить горничной сделать это! Ду Цзююань постоянно повторяла про себя решение о разводе.

Цзи Цзинчэнь был похож на пушечное ядро, покрытое сахаром. Чрезвычайно соблазнительная засахаренная внешность вызывала у людей зависимость, и они не могли от нее избавиться.

Но как долго может держаться это сахарное покрытие?

В этот момент подавленные эмоции Цзи Цзинчэня взорвались. Его орлиные глаза пристально смотрели на тело Ду Цзююань, словно острый кинжал, который вот-вот разрежет ее на куски.

Температура во всей гостиной продолжала падать. Видя это, Цзян Чэн продолжал подмигивать Ду Цзююаню. На тот момент только она могла унять гнев генерального директора Цзи.

Ду Цзююань беспомощно вздохнул. Она ожидала такого исхода. Кто-то вроде Цзи Цзинчэня, конечно же, не подпишет документы о разводе с легкостью.

Она ничего не сказала. Вместо этого она поднялась наверх, чтобы приготовить ему воду для купания, и поставила чистую одежду на полку. Затем она обернулась и увидела Цзи Цзинчен, стоящую у двери ванной. Она опустила голову и уже собиралась пройти мимо него, когда глубокий голос зазвенел у нее в ушах. «Подарок в изголовье кровати».

Ду Цзююань не остановился. Она вышла решительно.

Однако в тот момент, когда она вышла из ванной, Ду Цзююань тем не менее бросила взгляд на изголовье кровати. Там спокойно стояла прямоугольная бархатная коробочка.

Внутри бархатной коробочки был изысканный ножной браслет. Хотя Цзи Цзинчэнь не принимал ее близко к сердцу все эти годы, он все же сделал ей несколько подарков во время праздников. В основном это была одежда, браслеты и ножные браслеты.

Раньше она всегда думала, что он целеустремленный. Теперь она поняла, что он из тех парней, которые предпочитают использовать деньги для решения всех своих проблем, или, возможно, он просто психически болен.

Ду Цзююань не хотел оставаться в своей комнате. Комната наполнилась его неповторимым ароматом.

Когда она спустилась вниз, госпожа Цзи и Тан Инсюэ только что вернулись. В тот момент, когда они увидели Ду Цзююаня, госпожа Цзи подумала о миске с липким птичьим гнездом и не сделала ничего, чтобы скрыть свое отвращение.

«Почему ты вернулся? Кто тебя впустил? Тан Инсюэ вела себя как хозяйка дома семьи Цзи.

Госпожа Цзи собиралась заговорить, когда ее прервал холодный голос.

— Я вернул ее. Цзи Цзинчэнь стоял на лестнице второго этажа, с его волос все еще капала вода.

«Брат Цзинчэнь…» Голос Тан Инсюэ сразу же стал нежным, когда она увидела Цзи Цзинчэнь.

"Вы вернулись?" Очевидно, мадам Цзи была немного удивлена ​​внезапным возвращением Цзи Цзинчэня.

Безразличный взгляд Цзи Цзинчэнь пробежался по мадам Цзи, полностью игнорируя существование ее и Тан Инсюэ.

«Почему ты все еще стоишь там? Подойди и помоги мне высушить волосы!» — сказал Цзи Цзинчэнь властным и бесспорным тоном.

Ду Цзююань без колебаний поднялся наверх. Она не хотела больше сталкиваться с унижением со стороны этих двух женщин.

«Цзинчен, разве она не сказала тебе? Она хочет с тобой развестись. Она уже подписала бумаги. Голос миссис Цзи был немного взволнованным. Она боялась, что Ду Цзююань сыграет какую-нибудь шутку..

http://tl.rulate.ru/book/75799/2255723

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь