Готовый перевод After Divorcing, She Became An Absolute Beauty / После развода она стала абсолютной красавицей: Глава 1

Тихой ночью на вилле в пригороде Ду Цзююань смотрела в свой телефон, погруженная в свои мысли.

Время незаметно приблизилось к полуночи, когда ей внезапно пришло сообщение: «С Днем Рождения, Ду Цзююань!»

Увидев это сообщение, сердце Ду Цзююаня на мгновение екнуло. Она убрала телефон, взяла упакованный чемодан и вышла из комнаты.

Когда Ду Цзююань тащил вниз по лестнице тяжелый чемодан, госпожа Цзи случайно вернулась домой. Дама подошла к дивану и села рядом с Тан Инсюэ. Увидев даму, Тан Инсюэ завела с ней вежливую беседу.

Когда Тан Инсюэ услышала шум, доносящийся с лестницы, она просто подняла голову, чтобы взглянуть, прежде чем продолжить болтать с госпожой Цзи.

Другие слуги видели, как Ду Цзююань с большим трудом нес чемодан вниз по лестнице, но никто из них не шагнул вперед, чтобы помочь.

Однако Ду Цзююань никак не ожидала, что они помогут ей с чемоданом. Это было потому, что пока ее мужа не было рядом, слуги семьи Цзи обращались с ней так, как будто она была невидимой. Кроме них, две женщины, которые разговаривали на диване, также время от времени унижали ее.

Один из слуг, несший две миски с птичьим гнездом. Она мельком взглянула на Ду Цзююаня, а затем продолжила заниматься своими делами.

Ду Цзююань с трудом опустил чемодан и направился к госпоже Цзи.

Миссис Цзи взяла изысканную чашу, сделала глоток и поставила ее на стол. Вытирая уголок рта, она небрежно посмотрела на Ду Цзююань. — Что ты задумал на этот раз?

— Я ухожу из семьи Цзи, — спокойно ответил Ду Цзююань.

«Как невестка семьи Цзи, вы никогда не поддерживали фамилию, не продолжали родословную семьи Цзи и плохо служили своим родственникам. Вы предпочитаете регулярно убегать из дома и заставлять Цзинчэня страдать. Не думайте, что только потому, что у вас есть защита старой леди, вы можете делать все, что хотите, в том числе не уважать своих старших!» Госпожа Цзи сердито упрекнула.

Убежать из дома? Неуважение к старшим? Губы Ду Цзююаня скривились. Когда она хоть раз убегала из дома? Все это время мадам Цзи и эта лицемерная женщина по имени Тан Инсюэ издевались над ней до такой степени, что она сломалась. Вот почему она решила спрятаться у своей подруги Лили на несколько дней.

Однако каждый раз, когда новости доходили до ушей семьи Цзи, история превращалась в то, что она не могла принять учения своих старших и была непослушной, поэтому она убегала из дома.

Ду Цзююань больше не хотел с ними спорить. Ее терпение истощилось, так что больше не было нужды терпеть. Она положила подписанное соглашение о разводе на кофейный столик. «Мое имя уже там. Когда Цзи Цзинчэнь вернется, мне понадобится твоя помощь, чтобы передать ему это».

Тан Инсюэ забрала соглашение о разводе. Увидев подпись Ду Цзююань, она взволнованно посмотрела на госпожу Цзи. Она просто не могла в это поверить.

Эта женщина, наконец, была готова уйти. Наконец-то она могла быть вместе с братом Цзинченем!

Удивление вспыхнуло и в сердце госпожи Цзи. Она не ожидала, что на этот раз Ду Цзююань будет серьезна.

«Тогда ты настоял на том, чтобы выйти замуж за моего сына Цзинчена. Почему ты соглашаешься на развод именно сейчас? Может быть, ты ждешь, когда старушка вернется и скажет ей, что я издевался над тобой, чтобы она могла меня упрекнуть, я прав? Сердце госпожи Цзи уже было в смятении, но в выражении ее лица не было заметных изменений.

«После того, как процедура развода будет завершена, просто скажи бабушке, что я попросил развод. Я не передумаю, кто бы ни вернулся». Ду Цзююань твердо сказал.

Только тогда госпожа Цзи посмотрела Ду Цзююаню в глаза. Увидев, что она, похоже, не лжет, радость в ее сердце полностью обнажилась.

Тан Инсюэ хотелось громко рассмеяться.

Ду Цзююань увидела чрезвычайно счастливые лица двух женщин и вспомнила унижение, которое она перенесла в семье Цзи за последние пять лет. В ее сердце был туман, который нельзя было рассеять.

Если бы она не влюбилась в Цзи Цзинчэня, ей не пришлось бы идти на компромисс и проглатывать свою гордость на протяжении стольких лет.

В этот момент все было кончено. Ей больше не нужно было терпеть жестокое обращение мадам Цзи и планы Тан Инсюэ.

Однако Ду Цзююань не могла просто молча уйти.

«Мадам Цзи, чтобы поблагодарить вас за то, что вы заботились обо мне в течение последних пяти лет, я хотел бы преподнести вам подарок», — прервала Ду Цзююань двоих из них, которые праздновали перед ней.

— Какие трюки ты проделываешь на этот раз? Тан Инсюэ боялась, что Ду Цзююань откажется от своих слов.

"Подарок?" В отличие от Тан Инсюэ, которая слегка потеряла самообладание, мадам Цзи посмотрела на Ду Цзююань с гордым и отчужденным выражением лица.

Ду Цзююань не ответил. Она просто взяла изящную керамическую миску с журнального столика и безжалостно швырнула птичье гнездо из миски на голову мадам Цзи.

В то время, когда мадам Цзи узнала, что они с Цзи Цзинчэнь собираются пожениться, мадам Цзи плеснула ей в лицо чашкой горячего чая. Если бы Ду Цзююань не заблокировала его рукой, ее лицо давно бы было изуродовано.

На этот раз в ответ она только расплескала миску с птичьим гнездом, что можно было считать довольно легким отпущением.

— Ду Цзююань, ты сошел с ума? Прежде чем мадам Цзи успела отреагировать, Тан Инсюэ немедленно вскочила и вытерла лицо мадам Цзи салфеткой.

«Тогда я сходил с ума, терпя все унижения, но теперь с меня достаточно. Отныне мы не будем вмешиваться в дела друг друга, так что давайте поквитаться! 

Ду Цзююань больше не заботились ни о чьих чувствах. Она вытащила свой чемодан из двери и вышла из дома семьи Джи..

http://tl.rulate.ru/book/75799/2255718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь