Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 321

Глава 321. Темные облака закрывают луну

«Свист!»

Мощная волна меча, похожая на свет пылающего солнца, вырвалась из кончика пальца Чжан Жочэня и столкнулась с кулаком Чжан Тяньгуя.

Бум! Раздался громкий шум.

От удара меча и серебряного кулака раздался звук ломающегося металла.

Волна меча прорвалась через подлинную энергию Чжан Тяньгуя и вошла в его кулак, отрезав средний палец и пронзив его ладонь.

Чжан Тяньгуй скользнул назад и ударился о блестящий бронзовый столб красного паучьего корабля.

Его внутренности, разорванные дыханием меча, получили серьезные повреждения. Он чувствовал, что кровавый и сладкий вкус из его горла, напоминающий кровь, хлынул из него, но он насильно проглотил это.

«Я... Я не могу даже защищаться... даже одно движение»

Всего одно движение сильно ранило его, Чжан Тяньгуй возмущался.

Девятый принц, который когда-то был инвалидом, стал таким могущественным. В прошлом он мог бы убить Чжан Жочэня только одним пальцем.

Хотя Чжан Тяньгуй знал, что Чжан Жочэнь был силен, он не представлял, что он может быть достаточно сильным, чтобы уже превзойти его.

Чжан Тяньгуй был в такой ярости, что его затмила такая пустыня.

Вскоре сильная боль появилась на правой руке.

Только сейчас Чжан Тяньгуй обнаружил, что его средний палец был отрезан тем взмахом меча Чжан Жочэня.

Он протянул руку, на которой было всего четыре пальца. Рана и ладонь кровоточили, и слепящая боль заставила его закричать.

Чжан Тяньгуй был высокомерен, поэтому он поработил Линь Чэнъюя и смотрел на него свысока, потому что он был пустой тратой времени.

Тем не менее, он никогда не думал, что он на самом деле стал пустой тратой времени.

«Нет-нет...»

Чжан Тяньгуй не мог принять этот факт, поэтому он взревел от боли. Если бы его власть была достаточно сильна, он бы пытал Чжан Жочэнь различными способами.

«Хорошая пульсация меча по десяти каналам. Я буду сражаться с тобой»

Из сосуда донесся мужской голос.

Чжан Жочэнь посмотрел в сторону хижины и увидел человека в золотой маске, чье тело излучало властную ауру. Хотя он был только в земном царстве боевых искусств, его аура делала воинов с более высоким развитием боязливыми.

Он молодой мастер зала превосходства черного рынка, Ди И?

Ди И первоначально все еще сидел в каюте. Но внезапно он исчез.

В следующее мгновение Ди И встал перед Чжан Жочэнем, и расстояние между его металлическим лицом и лицом Чжан Жочэня было всего полфута.

Чжан Жочэнь ясно видел холодные глаза Ди И.

Скорость ладони Ди И была быстрее, когда он выбросил ладонь с пятью пальцами вместе.

Мгновенно многочисленные искры молнии появились во всем пространстве.

«Крэк!»

Центр молнии сошелся в ладони Ди И.

Чжан Жочэнь нахмурился, затем внезапно собрал всю свою подлинную энергию и ударил ладонью.

«Дракон и слон возвращаются на землю!»

Рев дракона и слона разнесся по всему его телу, даже сила его ладони стала иллюзорным образом летающего дракона и божественного слона.

«Бум!»

Две ладони с глухим стуком обрушились, и весь красный паучий корабль задрожал.

Чжан Жочэнь почувствовал непреодолимую, мощную силу. Он схватил Чан Цици за плечо и вылетел. Они рухнули под судно, приземлившись в ледяную и темную воду.

«Спасибо, молодой господин, что забрал меня»

В воде Чжан Жочэнь быстро нашел Си Синкуна, которого увел первым. Схватив обоих в каждую руку, он на большой скорости быстро полетел на глубину.

Ди И смел Чжан Жочэня, но ему также пришлось немного отступить. Он с улыбкой посмотрел на свою ладонь: «Это ладонь дракона и слона секты Тысячи Будд. Я просто сомневался, что гений может внезапно появиться в предзнаменовании. Неожиданно он становится мирским учеником секты Тысячи Будд. В секте так много святых. Кто его учитель?».

«Молодой господин, насколько высока его сила?»

Красный эмиссар желаний выпрыгнула из каюты очаровательно и грациозно – ее тело было таким гибким, похожим на красный лист. Всего лишь прикосновение ее носков отправило ее на расстояние около 33 метров, чтобы прибыть позади Ди И.

Ее хорошенькое личико и яркие глаза были так очаровательны, что возбуждали всех воинов на корабле.

Но никто не смел иметь никаких злых идей из-за ее сильной власти. Они все посмотрели вниз и не оглянулись.

«Во всем восточном регионе только Бу Цяньфань и святой еретик могли уловить мой единственный ход среди всех молодых воинов, чье развитие находилось в земном царстве. Но теперь появился Чжан Жочэнь. Что ты думаешь о его силе?»

«Он может стать бичом черного рынка», - серьезно сказала Красный эмиссар желаний.

У Ди И был холодный взгляд. Очевидно, он согласился с Красным эмиссаром желаний, поэтому сказал: «Иди за ним и уничтожь его».

«Свист!»

Услышав то, что он сказал, многие мастера черного рынка бросились вон, включая Пурпурного эмиссара ветра, главного председателя клуба ядовитых пауков и командующего принца Квадратной комендатуры.

Даже если Чжан Жочэнь сможет взлететь в небо и войти в землю, он не сможет убежать, пока за ним гонится столько мастеров.

Но когда они были готовы схватить его, темная туча, похожая на множество лошадей, быстро скакавших галопом, закрыла небо.

Над водой завывал ветер, словно ревел гигантский зверь.

Темные тучи стали гуще, даже луна и звезды скрылись за ними.

Весь мир помрачнел, и никто ничего не мог разглядеть в кромешной тьме.

В одно мгновение река смерти стала такой мрачной, как будто весь мир исчез.

«Что случилось? Откуда вдруг появляются облака?»

«Здесь так холодно. Температура упала как минимум вдвое»

«Я чувствую приближение грозной силы. Разве мы нарушаем покой каких-то сильных диких зверей?»

...

Все воины на шести кораблях были в панике, поскольку внезапные небесные явления вызвали у всех чувство погружения.

«Ого!»

Рев дракона заставил воду закатиться, когда образовалась 10-метровая волна, которая, казалось, скатилась с темных облаков на небесном своде.

В темноте из пустоты протянулся огромный коготь дракона. Он ударился о красный паучий корабль, где защитная формация была быстро сломана, заставляя сосуд тонуть.

«Бум!»

Почти все воины, находившиеся на нем, упали в воду.

Более половины из них были раздавлены когтем, и лишь немногие выжили.

Обладая такой ужасающей силой, даже воины в завершенном земном царстве не могли противостоять ей. Их меридианы были сломаны, из-за чего их кожа была разрезана, а плоть разорвана на части. Вскоре после этого все они умерли.

Под напором этой силы человеческая сила казалась очень незначительной, хрупкой, как муравьи.

«Молодой господин, это, должно быть, трехпалый дракон, повелитель реки смерти»

Пурпурный эмиссар ветра величественно стоял позади Ди И с длинным копьем в виде драконьей головы.

Пурпурный свет материализовался из его глабеллы, в которой пурпурная луна вылетела из священного знака, повисла во тьме и осветила весь мир.

Под его светом первоначально черная волна была покрыта фиолетовым светом.

И люди на судне видели много гигантских диких зверей, плавающих в воде.

Воины на затонувшем красном паучьем корабле были поглощены этими зверями, и никто не выжил.

В воздухе чувствовался густой запах крови, вокруг плавали кости мертвых.

200 мастеров боевых искусств в завершении земного царства на этом корабле были мертвы в одно мгновение.

Это была огромная потеря для черного рынка.

«Красный эмиссар желаний, Цзинь Цюань, вы двое идете убивать Чжан Жочэня. А остальные следуют за мной, чтобы разобраться с этими водными дикими зверями. Теперь, когда трехпалый дракон потопа хочет разрушить мой план, я убью его»

«Да, сэр»

«Я отрублю голову Чжан Жочэню и принесу ее молодому господину»

Красный эмиссар желаний и Цзинь Цюань превратились в две ленты и улетели в темноту. Они пошли по следу, чтобы выследить Чжан Жочэня.

...

Ведя за собой Си Синкуна и Чан Цици, Чжан Жочэнь быстро плыл, надеясь, что они смогут выбраться как можно скорее.

Все они были настолько сильны, что не утонули бы, даже если бы задержали дыхание под водой на целый день.

Вскоре в воде появилось множество диких зверей, и все они устремились к этим шести кораблям.

Некоторые звери обнаружили Чжан Жочэня, Си Синкуна и Чан Цици и напали на них. Но Чжан Жочэнь пробился сквозь них.

Облаченный в доспехи летучей рыбы, он мог бежать со скоростью звука. Кроме встречи с диким зверем четвертого уровня, никакой зверь не мог угрожать ему.

Группа зверей не испугала Чжан Жочэня, напротив, он почувствовал ликование. Он знал, что это, должно быть, трехпалый дракон потока, который обладал таким огромным очарованием в реке смерти.

Теперь, когда трехпалый дракон и водные дикие звери прижимали этих хозяев черного рынка, у них было гораздо больше шансов спастись.

Чжан Жочэнь пошел спасать Си Синкуна и Чан Цици с решимостью умереть. Но появление водных диких зверей помогло им сдержать их врагов. Затем у них троих появилась возможность сбежать.

Прежде чем он расслабился, с поверхности воды появилась золотая тень.

«Чжан Жочэнь, я уже нашел твое дыхание. Ты думаешь, что прятки в воде спасут тебя?»

Голос Цзинь Цюаня, доносившийся сверху, потряс воду, и волны поднялись на несколько метров.

«Черт, это Цзинь Цюань»

Чжан Жочэнь энергично поплыл ко дну.

Внезапно Цзинь Цюань, стоявший на воде, протянул руку.

Столб света подлинной энергии вырвался из его ладони и собрался в гигантский коготь, который нырнул в воду, захватив Чжан Жочэня и его спутников.

http://tl.rulate.ru/book/7578/566029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь