Готовый перевод Uprising In The Plot! After Transmigrating, The Bigshots Pampered Me / Восстание в сюжете! После переселения большие шишки баловали меня [Завершено]: Глава 14

Ю Яо знала, что в этом мире есть извращенцы. Они страстно желали бросить вызов закону, и им нравилось записывать свои преступления для частных коллекций или просто для того, чтобы переживать их снова и снова. Среди них большинство составляли животные, которые насиловали женщин. Очевидно, что директор психиатрической больницы был одним из них.

Ю Яо внимательно вспомнила сюжет романа, который она читала в прошлой жизни, а также состояние своего тела, когда она очнулась в этой жизни. Она была уверена, что кроме избиения и наркотиков, она не подвергалась более серьезным нападениям. Возможно, потому что Ю Ван и директор психиатрической больницы хотели полностью уничтожить дух Ю Яо, они не собирались причинять ей вред, пока она была без сознания. Вместо этого они хотели, чтобы она испытала процесс пыток, находясь в полном сознании.

Однако Ю Яо не могла быть на 100% уверена, что фотографии и видео не повредят ее репутации. Ведь фотографии могли быть сделаны, когда она была без сознания. Видео также могло быть использовано в качестве оружия, и с помощью редактирования и других методов манипуляции они могли испортить ее репутацию. Если фотографии и видео действительно просочатся, Ю Яо была уверена, что это сильно повлияет на ее учебу, работу и жизнь. Да и семья Ю, которая в данный момент находилась в эпицентре громкого скандала, также получит огромный негативный общественный резонанс.

Ю Яо понимала все преимущества и недостатки, но ее решение было принято с самого начала, поэтому она не колебалась ни секунды. Самое важное сейчас было отношение и позиция семьи Ю.

Ю Яо ничего не сказала. Она посмотрела на Ю Ланга и Ю Цзюэ, надеясь найти в их лицах хоть какую-то подсказку. Ю Цзюэ был явно в смятении. Он поднимал документы один за другим, его руки слегка дрожали. Ю Яо заметила, что его глаза даже немного покраснели.

Ю Цзюэ подавил свой гнев и сказал Ю Лангу:

- Старший брат, мы вместе поклялись той ночью.

Выражение лица Ю Ланга дрогнуло.

Судьба и так преподнесла им слишком много подарков. В прошлой жизни они прожили всю оставшуюся жизнь в сожалениях. Даже после смерти они хотели вернуться в прошлое, чтобы исправить ошибки и возместить ущерб сестре. Судьба великодушно позволила им исполнить свои желания.

В ночь, когда они проснулись с воспоминаниями из прошлой жизни, три брата поставили перед собой общую цель. Они сделают все возможное, чтобы Ю Яо была счастлива в этой жизни. Поэтому, кроме Ю Хэна, передвижение которого было ограничено, Ю Ланг и Ю Цзюэ в ту ночь бросили работу и поспешили в психиатрическую больницу, чтобы забрать Ю Яо, которую поместили туда по их приказу.

Ю Ланг подумал:

Да, мы поклялись, что больше никогда не позволим Ю Яо пострадать.

Поэтому ему оставалось только сделать выбор, который противоречил его совести, но мог защитить его собственную сестру.

Ю Ланг устало потер виски и сказал Ю Яо:

- ЯоЯо, ты не должна волноваться. Старший брат решит этот вопрос должным образом. Я не позволю этим отвратительным животным причинить тебе вред.

Ю Яо была в недоумении. Она недоверчиво посмотрела на Ю Ланга:

- То есть, чтобы защитить мою репутацию, ты готов уступить угрозам этого извращенного директора?

Ю Ланг кивнул:

- Это только временно. Сначала мне нужно его успокоить. Затем, я проведу детальное расследование. Когда я получу фотографии и видео, о которых он говорил, и удостоверюсь, что у него нет ничего, что можно было бы использовать против тебя, я заставлю его принять наказание.

Ю Яо не знала, были ли это его истинные мысли, или он просто пытался прикрыть преступника, но она подумала, что если бы она была настоящей Ю Яо, она бы точно была рада такой защите. После минутного молчания Ю Яо еще более пронзительно посмотрела на Ю Ланга и Ю Цзюэ:

- Что, если я скажу, что меня совсем не волнуют эти фото и видео?

Ю Яо опустила голову и посмотрела на фотографию в своей руке. Мальчик, умерший на операционном столе, мог быть психически больным человеком без нормальных способностей, но он все еще был живым человеком. И жизнь нельзя было измерить никакими значениями.

- Когда я проснулась в тот день в психиатрической больнице, я увидела, как насилуют девочку. Я ударила директора и хотела увести девочку, но она была как двух-трехлетний ребенок, который умеет только плакать и закатывать истерики. Она ничего не знала, только кричала: "Мамочка, больно..." - Ю Яо медленно сказала. - Я не знаю, похожи ли те, кто потерял жизнь, на ту девочку. Возможно, когда они лежали на операционном столе, они только плакали и звали своих матерей. Возможно, они не понимали, что пережили, даже когда умерли, но моя собственная репутация не должна учитываться при этом. Мои страдания не могут сравниться с жизнью этих невинных людей.

В этот момент Ю Ланг увидел в своей младшей сестре некое твердое и благородное качество. Он ожидал, что она примет именно такое решение. После долгого молчания он вздохнул и мягко сказал Ю Яо:

- Я понимаю твою позицию. Я сделаю все возможное, чтобы уменьшить ущерб, нанесенный тебе этим делом. Я также надеюсь, что ты будешь помнить: что бы ни случилось в будущем, старший брат всегда будет стоять за тебя. Так что не бойся, хорошо?

Ю Яо улыбнулась Ю Лангу. Она подумала, что независимо от того, искренен Ю Ланг или нет, он, по крайней мере, принял удовлетворительное решение.

http://tl.rulate.ru/book/75732/2382434

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь