Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Сорок Один — Идеальные планы

Эмили задумалась.

— Я... — она сделала паузу.

Могла ли она сказать сидящим перед ней людям, что понятия не имеет, каким будет следующий шаг её плана? Её сестры воспримут это хорошо. Они могли быть маленькими сорванцами, но они никогда не были ничем иным, как поддержкой. Немного злодейскими, и их цели на будущее и её собственные не совпадали, но всё же они были однозначно на её стороне.

В других она не была так уверена. Сэм хотела увидеть хаос и суматоху, её рассказ о написании диссертации в стороне, девушка слишком обрадовалась тому, что она миньон. Алеа Иакта был в этом деле, чтобы обезопасить себя. Заговорщики напугали его — и не зря — а Эмили обеспечила защиту от этого.

По крайней мере, он так думал. На самом деле её защита, вероятно, ничего не стоила.

На удивление, с Фантастичным Фабьеном было немного легче работать. Он делал свое дело, преследуя свои цели. Она просто помогла ему дважды. Это не означало, что он что-то должен ей или что он будет ей верен.

Будь она на его месте, она бы выдала себя в мгновение ока.

Эмили наклонилась вперёд, упершись локтями в край стола, и сложила руки перед подбородком. Ей нужно было немного отвлечься.

— Сэм, — сказала она. Сэм оживилась и села прямо. — Где мы находимся во всей этой затее с рэкетом?

— Ох? Ты хочешь, чтобы мы продвинулись ещё немного? Я сделала несколько... э... запросов, но ни на кого не нажимала. Я всего лишь миньон, у меня нет авторитета, чтобы заставить людей выкладывать свои ценности.

Эмили почувствовала давление в передней части головы. Однозначно головная боль от стресса.

— Я... не знаю, есть ли у нас возможность не настаивать на этом, хотя бы немного. Может быть, мы можем быть избирательными? Гм, спрашивать только у предприятий, которые могут себе это позволить? Или те, кто не возражал бы?

— Не возражают, если у них вымогают наличные? — спросил Алеа Иакта.

Эмили почувствовала, как её щёки потеплели. Она посмотрела на него, стараясь сбросить румянец, как могла.

— Не вымогательство. Может быть... у нас есть что предложить?

— Обычно защитный рэкет обеспечивает защиту, — сказала Сэм. — Мы могли бы послать красавчика туда, чтобы ограбить несколько мест, если они скажут нам «нет».

Она указала большим пальцем на Фабьена, который поёрзал на стуле.

— Или мы могли бы пригласить его в место, которое мы защищаем, а затем устроить большое шоу для пролетариата, — сказала Тедди. — Покажем им, как мы обеспечим защиту, когда их капиталистические повелители неизбежно повернутся против них.

Эмили медленно кивнула.

— Может быть, это сработает. Как вы думаете, мы могли бы сделать рекламу? С сёстрами?

Сэм ухмыльнулся.

— О, я вижу, куда ты идёшь. Пусть детишки сделают какую-нибудь рекламу, а потом появится, бац, Фабьен, и они его выбьют. Затем мы выставляем счет как... за «рекламу». — она сделала короткие кавычки. — Держу пари, что большинство здравомыслящих деловых людей быстро сообразят. Кроме того, это может быть буквально полезно для бизнеса, а это означает, что мы можем получить больше оборотных средств.

— Я... не совсем согласен с планом, — сказал Фабьен. — Звучит смутно, как некоторые из идей, которые я разработал раньше. Не совсем то же самое, но похоже.

Эмили кивнула.

— Мы еще поговорим об этом. Сэм, могу я оставить тебя ответственной за поиск мест, с которыми мы могли бы поработать над этой идеей?

Сэм показала ей большой палец вверх.

— Я в деле, Босс. Дайте мне два... три дня.

Это было намного, намного быстрее, чем ожидала Эмили, но она старалась скрыть свое удивление. Может быть, именно так и бывает, когда кто-то такой экстраверт, как Сэм. Если бы Эмили пришлось звонить в магазин, чтобы организовать что-то вроде того, о чем они говорили, потребуется полдня, чтобы набраться смелости и поднять трубку.

— Хорошо. Это одна вещь, которую обсудили. Долгосрочный доход — это хорошо. Что-то еще?

— Кабал, — сказал Алеа Иакта.

Она вздрогнула.

— Я не знаю, что с ними делать, — сказала она.

— Побить их, — предложила Тедди.

— Свести их с ума, — добавила Афина.

— Украсть их нижнее белье, — предложила Тринити.

Эмили покачала головой.

— Я думаю, что нам нужно быть немного более тонкими.

— Я могу быть тонкой, — сказала Тринити.

— Я... да, я уверена, что ты можешь, — сказала Эмили. — Я думаю, нам придется отдать Кабалу, э-э... инициативу. Может быть, они просто покинут город. Сегодня мы поставили Чёрный Щит в плохое положение. Если мы сможем продолжать в том же духе, может быть, они оставят нас в покое.

— Победи их в пиар-игре, — сказала Сэм. — Да, я вижу, что это их раздражает.

Эмили кивнула. Она подумала, что это была ужасная идея, больше предназначенная для того, чтобы успокоить Алею Иакту, потому что она понятия не имела, что делать на самом деле.

— А сколько их вообще? — спросила Тедди. — Мы можем сразиться с ними, держу пари.

— Я точно не знаю, — сказала Эмили. — У меня есть некоторые заметки о нескольких членах, которые недавно переехали в Оклер. надо будет еще раз посмотреть на них. Я думаю, что в городе есть как минимум трое полноправных членов Кабала. Некоторые из других героев могут работать на них или вместе с ними.

— Что делает этот Кабал? — спросил Фабьен.

— О, это супер крутая секретная организация, которая расширяет возможности злодеев, — сказала Сэм. — Они дают им снаряжение и костюмы, помогают организовать ограбления и прочее. Затем они бьют их своими героями и убивают.

— Ты много о них знаешь, — сказал Фабьен.

Сэм кивнула.

— Просто нужно заглядывать на правильные форумы. Босс, зная кучу реальных фактов о них, помогла сузить круг вопросов. Удалила ложь и ложные следы, понимаешь?

— Понятно, — сказал он.

— Я думаю, что вся их уловка — мерчандайзинг.

— Чего? — спросила Эмили.

Сэм сделал неопределенный жест в воздухе перед ней.

— Они делают некоторых героев более популярными. Эти герои должны им. Они подписываются на какую-то программу или какую-то юридическую вещь. Затем Кабал продает их имидж, чтобы заработать большие деньги. Рекламные акции, их героический логотип на трусиках, коробках с хлопьями, игрушки и всякая фигня.

Эмили не знала, что на это сказать, поэтому просто продолжила.

— Хорошо. Так что мы будем следить за возможностями помешать Кабалу, если сможем их найти. Хотя это может быть непросто. Нам нужна более точная информация. Я думаю, что знаю кое-кого для этого, но с ним надоедает иметь дело.

— Ох, информатор, — сказала Сэм. — Хорошо!

— Что-то в этом роде, — сказала Эмили.

Она не хотела навещать Договора. Мужчина был отвратительным. Но он также боялся Тедди, а теперь рядом с Эмили было ещё больше сестёр.

— Ладно, что еще? — спросила Эмили. Она очень гордилась обсуждением до сих пор.

— Очки улучшения навыков, — сказала Тедди. — У всех нас есть немного, да? Бьюсь об заклад, мои сделают меня еще жестче.

— Может быть, сделают твой череп толще, — сказала Афина.

— Да, и все остальное тоже, — с энтузиазмом согласилась Тедди.

Эмили знала, что у неё есть два слота навыков. Она не осмеливалась использовать их сейчас.

— Я думаю, нам следует приберечь их, когда мы вернемся домой. На всякий случай, — сказала она.

Ее сестры согласились достаточно легко.

— В таком случае... Думаю, на сегодняшней встрече всё. У кого-нибудь есть что добавить? — она оглядела сидящих за столом, немного чувствуя себя исполнительным директором в кино. Никто не заговорил, поэтому она продолжила. — Хорошо, собрание, э-э, окончено.

Все встали, и Эмили почувствовала себя лишней, поскольку остальные, включая сестёр, начали смешиваться и разговаривать. Афина болтала с Алеей Иактой, Тринити отправилась беспокоить Фабьена, а Тедди проповедовала улыбающейся Сэм о чудесных вещах, которые она прочитала в своей маленькой красной книжке.

Это было прекрасно. Её вполне устраивало одиночество. Она нашла время, чтобы немного расслабиться и обдумать, что она скажет маме позже. Ей нужно хотя бы отправить сообщение, и лучше до того, как мама увидит её в вечерних новостях.

Через полчаса Эмили встала, отложила телефон и начала собирать сестер.

— Нам нужно вернуться домой, пока не стемнело, — объяснила она.

Им предстояла довольно долгая прогулка. Может быть, заставить поезд работать и припарковать его рядом с кампусом было бы неплохо. По крайней мере, это сэкономит ей время.

К тому времени, как они вернулись в общежитие, день был уже позади, солнце клонилось к закату, а Эмили была уставшей до костей.

— Итак, теперь мы можем повысить наши навыки? — спросила Тедди.

Эмили закусила губу.

— Хорошо, — сказала она. — Но по одной. А потом будет моя очередь. Мы... мы можем оказаться с другой сестрой.

Сестры отнеслись к этой идее с большим энтузиазмом, чем она. Она просто надеялась, что новая сестра не усугубит хаос.

Её надежды были не очень большими, и не подкреплялись прошлым опытом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2279563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь