Готовый перевод The Game Character I Raised is the Boss of the End of the World / Игровой персонаж, которого я вырастила – босс конца света [Завершено✅]: Глава 36.2

Только добежав, он увидел, что зомби у двери, похоже, что-то почуял: внезапно тот обернулся, дернул носом и сразу набросился на живого человека!

Приближающееся зловоние гниющей плоти и вид пустых глаз ошеломили Ли Вэйланя. Он успел лишь бросить взгляд на зомби, прежде чем опустил задвижку и закрыл дверь.

Как только замок защелкнулся, до него донесся сильный запах.

Чэнь Чэн, взглянув на телефон, не удержалась и негромко воскликнула:

— Ах!

Он оказался заперт, и на него вот-вот должен был наброситься другой зомби, с целыми конечностями и с текущей из пасти слюной!

Ли Вэйлань был явно застигнут врасплох. Когда он посмотрел на женщину-зомби, его руки заметно ослабли и дубинка опустилась вниз. Он негромко позвал:

— Тетушка… — и в его глазах промелькнула нотка грусти.

Может быть, они были знакомы раньше?

Может быть, эта женщина-зомби — начальница школьной столовой?

Женщина-зомби слегка наклонила голову, словно размышляя о чем-то, но кратковременное проявление человечности в одно мгновение сменилось незамутненной жадностью и голодом. В следующее мгновение она набросилась на Ли Вэйланя и попыталась его укусить!

— Тетушка! — Ли Вэйлань беспомощно уклонился.

Женщина-зомби никак не отреагировала. Зомби снаружи, похоже, услышали шум и с нарастающей силой стали колотить в металлическую дверь. Ли Вэйлань продолжал уклоняться и сжимать в руках бейсбольную биту, явно сомневаясь в своей способности выбраться.

Женщина-зомби продолжала приближаться и наконец прижала его к стене. Вдруг со стороны металлической двери раздался треск — и в образовавшемся отверстии появился зомби-охранник с разбитым лицом.

В этот момент Ли Вэйлань тоже забеспокоился. Слова «решительное убийство» звучали легко и просто, но, если оказаться в знакомой обстановке и увидеть зомби, которые раньше были твоими знакомыми или друзьями, так ли легко это сделать?

Но если не сопротивляться, то к тому времени, когда металлическая дверь будет сломана и вас окружат со всех сторон, неизвестно, удастся ли выжить, не говоря уже о том, чтобы достать припасы!

Ли Вэйлань тоже это осознал. Исполнившись решимости, он сильно оттолкнулся ногой от стены, и от удара череп женщины-зомби развалился, а сама она беззвучно упала рядом.

Этот удар исчерпал все его силы. Ли Вэйлань сделал два глубоких вдоха, а его рука так болела, что он не мог ее поднять.

Но времени на то, чтобы горевать, не было. Ли Вэйлань поспешно сунул в рюкзак немного еды и скрылся через черный ход.

Зомби-охранник все еще отчаянно бился в дверь, ожидая, что человек вернется, но вдруг почуял запах с другой стороны и с рычанием попытался вытащить свою голову из отверстия в двери. Однако его голова застряла, и к тому времени, как он смог высвободиться, Ли Вэйлань уже успел оказаться вне пределов его досягаемости.

Чэнь Чэн вздохнула с облегчением, наблюдая за этим.

Ли Вэйлань вернулся в комнату в общежитии с рюкзаком.

Как только он открыл дверь, за ним вошла та самая пара.

Ли Вэйлань слегка приподнял голову. Его красивое лицо было залито кровью, отчего его мягкие черты лица удивительным образом стали резкими и холодными, как лезвие ножа.

Однако эти двое, казалось, ничего не замечали. Мужчина с ухмылкой сказал:

— Ли Вэйлань, ты многого добился в этой вылазке. Есть чем поделиться с нами?

В ответ Ли Вэйлань поднял в руке бейсбольную биту.

Уголки его губ слегка изогнулись, и он произнес только одно слово:

— Убирайся!

Ты думаешь, что получишь долю, не внеся свой вклад? Убирайся!

***

Экран потемнел.

На этом воспоминание закончилось.

Чэнь Чэн протяжно вздохнула. Только сейчас она поняла, что именно детеныш хотел сказать ей.

Люди должны научиться защищать себя, это говорила ей и сестра Ма. Не имеет значения, мягкий ли у них характер, но всему должен быть предел.

Он защищал то, ради чего рисковал своей жизнью, с помощью бейсбольной биты, а что же она?

Как она может защитить свою мирную жизнь?

Мысли Чэнь Чэн внезапно обратились к функции «материализации пространственных предметов».

Так, раз уж ее соседка любит открывать ее посылки, что будет, если в следующий раз она обнаружит что-то похуже презервативов? Будет ли она по-прежнему с удовольствием открывать чужие посылки в будущем?

Чэнь Чэн изогнула губы в улыбке, сама того не замечая. В этот момент ее лукавая ухмылка несла в себе оттенок той суровости, свидетельницей которой она только что стала благодаря Ли Вэйланю.

Это была отличная стратегия: расставить ловушки и ждать, пока в них попадутся другие люди.

Мысли Чэнь Чэн успокоились, а прежнее разочарование и гнев рассеялись. Она лишь посмотрела на вернувшуюся сцену на экране и искренне сказала своему детенышу:

— Спасибо.

Ли Вэйлань просто рассказал о том, что с ним произошло. Предательство и притеснения были обычным явлением в условиях апокалипсиса, а этот случай стал началом всего, в том числе началом его психологической трансформации.

Он видел, что она успокоилась и пришла в себя, и в этом «спасибо» наконец-то чувствовалось уважение и равное отношение, а не снисхождение и уступчивость.

В его улыбке также было немного больше искренности.

— Не стоит благодарности. Если я смог тебе помочь, то этого вполне достаточно.

http://tl.rulate.ru/book/75582/3170573

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
#
Благодарю за перевод🐭
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь