Готовый перевод Безмятежный лотос у подножия храма истины / Безмятежный лотос у подножия храма истины: Доказательства 3

Времени на оба данжа она потратила не так уж много, поэтому решила слетать еще в один. В этот раз ей попалась мрачная пустошь, в которой царили вечные сумерки. Похоже, когда-то давно здесь прошло кровавое сражение, и теперь все поле было усыпано истлевшими костями и проржавевшим оружием, торчащим из-под земли среди редкой высохшей травы. В этой локации водились только призраки, но Синчень без проблем с ними справлялся. Некоторых духов даже рубить не надо было, они сами таяли всего лишь от света, который испускал меч. В центре данжа Вика нашла Призрачный Плащ, который делал его владельца незаметным. Девушка успела пару минут порадоваться, что получила мантию-невидимку, но оказалось, что это всего лишь китайская подделка. Плащ не делал объект полностью невидимым, просто прозрачным, как чуть мутное стекло. В сумерках такой плащ, возможно, скроет хозяина, но на свету его кто угодно заметит.

Да еще и Система начислила за данж всего сто баллов. А на возмущения Вики заявила, что такие низкоуровневые данжи стали слишком простыми для нее, и надо браться за те, в которых опасность выше.

Девушка вернулась домой поздним вечером, и хотела было позвать Дандан для вручения подарков, но потом вспомнила о местных нормах приличия и решила подождать до утра, а потом уже отдать презент в каком-нибудь общественном месте. Иначе вдруг опять кому-нибудь в голову глупые мысли придут.

Так что на следующий день Вика поприсутствовала на одном из уроков, и попросила Дандан задержаться после того, как все ученики разойдутся. На вручение подарков девочка отреагировала очень бурно и долго отказывалась принять их, ее даже пришлось уговаривать.

- Ты ведь моя помощница, мне нужно, чтобы ты была сильной. Нас ждут великие дела! Так что просто считай это моим вложением в будущий успех, - устав от уговоров, командным тоном произнесла Вика и впихнула ей оба артефакта. - Осваивай пока эти предметы. А когда вырастешь из них, поищем тебе что-нибудь новое.

Дандан под конец опять расплакалась, но сейчас это были не рыдания, а скорее, слезы счастья. Она отсыпала девушке почти полторы тысячи пунктов отношений, в очередной раз доказав, что является главной героиней. Ведь обычные люди на такой накал эмоций были не способны.

Закончив с этим, Вика отправилась на главный пик устраивать разборки с Веньяном. Уже сутки прошли с тех пор, как ее выпустили из тюрьмы, но, похоже, остальные главы пиков просто собирались сделать вид, будто ничего такого и не было. Даже не извинился никто!

Глава ордена, увидев ее, поначалу обрадовался, но девушка быстро остудила его пыл, когда начала выбивать компенсацию за перенесенные страдания. В конце концов, они сошлись на том, что остальные шиди и шимей принесут ей публичные извинения, а сам Веньян предоставит ей исполнение трех просьб, если они не нанесут ущерба Безмятежному ордену.

На следующий день всех учеников собрали на главном пике. Главы ордена по очереди принесли ей свои извинения, причем, многие делали это сквозь стиснутые зубы. Только Чуньгуан отличился - бухнулся перед ней на колени, вцепился в ее ноги и начал рыдать крокодиловыми слезами, моля о прощении. Вика видела, что этот болван явно веселится, и крайне доволен устроенным им представлением. В то время как остальные главы во время извинений теряли сотни пунктов отношений, Цзян Чуньгуан ухитрился набрать почти триста. Раздраженная девушка попыталась настучать ему по голове веером, но шиди это лишь развеселило еще больше.

Наконец отцепив от себя этого балбеса, Вика произнесла небольшую речь для остальных глав пиков:

- Надеюсь, что в следующий раз, когда вы снова начнете обвинять меня в чем-то, вы вспомните этот момент. И, прежде чем нападать на меня, хотя бы на минуту задумаетесь, есть ли у вас нормальные доказательства. Просто ради примера - если однажды вы вдруг найдете чей-то труп, а рядом с ним оброненное письмо с моим именем, или мой веер, или отпечаток моего сапога, да что угодно, слишком явно указывающее на меня, то, пожалуйста, задумайтесь вот о чем: "Неужели Лань Веньхуа действительно настолько туп, чтобы совершить это преступление и оставить такие глупые улики?" Шимей и шиди, о большем я вас и не прошу.

Кажется, многим хотелось на это что-то возразить, но после публичных извинений это смотрелось бы не слишком красиво.

Потом выступил Веньян с заявлением о том, что двое старших учеников, которые доставляли заключенного в темницу, наказаны за недостойное поведение и сняты со своих должностей. А один из них еще и попадает в карцер на три недели. С этим решением не стали спорить даже те главы пиков, чьи ученики были понижены. Так как в местной культуре почитание старших было едва ли не религиозными догмами, поведением этих двоих были недовольны все.

http://tl.rulate.ru/book/75539/2286635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь