Готовый перевод Accepting My Massive Inheritance After Divorce / Принятие огромного наследства после развода: Глава 251

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Перевод "Драконья лодка

Шэнь Янь моргнула в замешательстве, и, казалось, она о чем-то задумалась. Затем она удивленно сказала: "Только не говори мне, что ты действительно думаешь, что я тоже беременна!".

Услышав ее слова, Лу Янь на мгновение замер, а затем покачал головой. "Нет, я кое-что узнал о Ван Сюэ. Не хочешь зайти и поговорить об этом?"

'Когда Шэнь Янь услышала это, улыбка на ее лице постепенно исчезла. Она сделала шаг назад и пригласила его войти. "Хорошо."

Когда Лу Янь вошел, он положил две сумки, которые нес, на стол.

Шэнь Янь посмотрел на сумки, в которых были термосы, и удивился. "Разве ты не уехал в командировку два дня назад? Вы только сегодня вернулись на съемки. Как ты приготовила еду заранее?".

"Разве у вас нет месячных? Я не вернулась два дня назад, потому что мне нужно было снимать рекламу, поэтому я попросила вашего менеджера приготовить для вас воду с коричневым сахаром". Лу Янь достал еду. "Раз уж я вернулся, как я могу позволить тебе снова есть обед в коробке?"

Шэнь Янь посмотрела на Лу Яня с ошеломленным выражением лица. В конце концов, она понизила голос и сказала: "Я уже поела".

"Ты должна есть больше. Ты не наберешь вес, сколько бы ты ни ела во время месячных", - мягко сказал Лу Янь и улыбнулся ей.

Шэнь Янь изначально не хотела есть, но почувствовав аромат еды, она немного засомневалась.

После того, как Лу Янь убрал еду, он подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Вытерев руки, он посмотрел на Шэнь Янь, которая стояла на месте.

"[Ты еще не ел. Почему бы тебе не поесть со мной?" сказал Лу Янь, садясь на стул.

Желудок Шэнь Янь слабо болел, и она чувствовала себя неловко. При виде теплой еды у нее разыгрался аппетит.

Как раз когда Шэнь Янь собиралась есть, ее телефон внезапно зазвонил. Он был полон сообщений от Чэнь Ниань.

"Кто только что сел в твой фургон для нянь?"

"Это Фу Ханг?"

"Хочешь, я помогу тебе выгнать его?"

Глядя на серию вопросов Чэнь Ниань, Шэнь Янь не могла не рассмеяться. Она ответила на свои сообщения: "Это Лу Янь".

"Что ты имеешь в виду, говоря, что это Лу Янь? Может быть, он пришел, чтобы свести с тобой счеты? Он хочет знать, чей ребенок у тебя в животе?".

"Янян, позволь мне сказать тебе, что такие мужчины, скорее всего, подонки".

"Ты никогда не должна влюбляться в подонка!"

Сообщение Чэнь Няня было отправлено очень быстро.

Видя это, Шэнь Янь не могла не рассмеяться. Она сразу же отправила сообщение: "Он здесь, чтобы принести мне еду".

После серии удивленных эмодзи от Чэнь Ниань, она отправила сообщение.

"Извините за беспокойство, это публичное проявление привязанности. До свидания!"

"Держи!"

Как только Шэнь Янь положила телефон, она увидела, что Лу Янь протягивает ей пару палочек для еды.

"Спасибо", - тихо сказала она.

Запах риса наполнил фургончик няни, и Шэнь Янь почувствовала, что на мгновение вернулась в детство.

Она вспомнила, что как бы ни был занят Шэнь Кунь, он всегда возвращался домой в восемь часов вечера. Более того, он брал на себя инициативу готовить для них по выходным.

В это время Шэнь Кунь точно так же подавал ей палочки для еды, когда она садилась за обеденный стол и ждала своего блюда.

Шэнь Янь откусила кусочек. Знакомый вкус, как будто это была стряпня Шэнь Куня.

"Из какого ресторана ты это взял? Очень вкусно". Шэнь Янь с улыбкой посмотрела на Лу Яня, полностью игнорируя глубокую привязанность в его глазах.

"Сам приготовил". Когда Лу Янь улыбался, его глаза были подобны звездам на ночном небе, от чего люди не могли отвести взгляд.

Шэнь Янь как раз откусывала кусочек кисло-сладких свиных ребрышек. Услышав его слова, она чуть не прикусила язык.

Она удивленно посмотрела на него и сказала: "Похоже, что господин Лу неплохо готовит".

"Не слишком ли ты тронута?" Лу Янь смотрел на нее немигающими глазами, а его тонкие губы слегка приподнялись.

В этот момент Шэнь Янь вспомнила воспоминания из своего детства.

В прошлом Шэнь Кунь однажды сказал ей: "Яньань, ты должна помнить, что в будущем ты должна найти мужа, который будет готов готовить для тебя...".

http://tl.rulate.ru/book/75536/2221031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь