Готовый перевод Accepting My Massive Inheritance After Divorce / Принятие огромного наследства после развода: Глава 223

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Перевод лодки дракона

Шэнь Янь открыла файл и взглянула на его содержимое. Ее лицо мгновенно потемнело.

Чэнь Ниань увидела, что выражение лица Шэнь Янь не слишком хорошее, и подошла посмотреть. Она была ошарашена.

Ван Сюэ?

Чэнь Ниань нахмурилась. Она посмотрела на Шэнь Яня и тихо пробормотала: "Я слышала, что Ван Сюэ преследует Лу Яня".

"Да", - равнодушно ответил Шэнь Янь.

Сначала Шэнь Янь подумала, что это сделал старый мастер Фу, но она не ожидала, что именно Ван Сюэ нашел кого-то для этого дела.

Хотя Ван Сюэ была знаменитостью, дебютировавшей в прошлом году, она уже поднялась до позиции в списке А, так как ее миловидность и невинность были очень популярны среди зрителей.

"Наверное, это потому, что Ван Сюэ нравится Лу Янь, что она так поступила!" Чем больше Чэнь Ниань думала об этом, тем больше злилась. Она засучила рукава и заявила: "Янян, я пойду и разберусь с этой сучкой. А ты можешь не вмешиваться!"

Видя, что Чэнь Ниань в ярости, Шэнь Янь улыбнулся и утешил ее: "Не злись из-за такой мелочи".

"Янь Ян, ты совсем не злишься?" Чэнь Ниань была так рассержена, что готова была взорваться на месте. Однако она не ожидала, что Шэнь Янь останется таким же спокойным, как и прежде.

"На что тут злиться? Я могу просто ответить", - легкомысленно ответил Шэнь Янь.

После завтрака Шэнь Янь отправился в путь вместе с госпожой На.

Вскоре машина подъехала к месту съемок. Как только она вышла из машины, она увидела Лу Яня, стоящего у двери машины.

Шэнь Янь спокойно посмотрел на Лу Яня и бросил взгляд на мисс На.

Затем госпожа На ушла вместе с водителем и ассистентом, оставив место для них.

Лу Янь посмотрел на Шэнь Янь. Сегодня на ней было цветочное платье и легкий макияж. К счастью, она выглядела намного лучше, чем вчера утром. Он сказал: "Результаты расследования готовы".

Хотя он всегда знал, что Шэнь Янь хорошо выглядит, его сердце забилось быстрее, когда он увидел ее в этот раз.

"Ну, госпожа На тоже закончила расследование", - равнодушно сказала Шэнь Янь, слегка опустив глаза.

Лу Янь, естественно, знал о результатах расследования Шэнь Янь. Когда он увидел, что Ван Сюэ делает шаг к Шэнь Янь, он так разозлился, что его лицо потемнело.

"У нас нет наших сцен до полудня. Не хочешь пойти и перекусить?" Лу Янь улыбнулся Шэнь Яню и мягко спросил.

Услышав слова Лу Яня, Шэнь Янь тоже захотела прояснить с ним ситуацию, поэтому она кивнула в знак согласия.

Придя в магазин десертов, они направились в отдельный зал.

Как только Шэнь Янь подошла к столику, Лу Янь по-джентльменски выдвинул для нее стул. Увидев, что она села, он сел напротив нее.

Официант принес меню. Лу Янь взял его и передал Шэнь Яню. Он улыбнулся и спросил: "Есть ли что-нибудь, что вы хотите съесть?".

На лице Лу Яня вновь появилась улыбка. Казалось, что одиночество, которое она почувствовала от него в машине, было лишь иллюзией.

Шэнь Янь посмотрела на него. Затем она улыбнулась и взяла меню. Выбрав два случайных блюда, она передала меню Лу Яню.

Лу Янь тоже сделал несколько случайных заказов и отпустил официанта.

Шэнь Янь уже думала о том, как отказать Лу Яню в машине, но теперь она снова засомневалась. Неудивительно, что китайцы всегда говорили о делах за обеденным столом. В конце концов, всегда есть место для дискуссии.

Однако Шэнь Янь всегда была непоколебима и не меняла своего решения.

Десерты были поданы быстро. После ухода официанта Шэнь Янь немного поела и вытерла рот салфеткой. Она подняла голову и посмотрела на Лу Яня. "Лу Янь."

Лу Янь тоже смотрел на Шэнь Янь. Казалось, он знал, что Шэнь Янь собиралась сказать. Он сказал: "Ты можешь послушать, что я скажу, прежде чем примешь решение?"

Шэнь Янь застыл на месте.

Она не знала, что собирается сказать Лу Янь, поэтому спокойно сидела и смотрела на него.

"Я не влюбился в тебя по прихоти после твоего развода".

Услышав его слова, Шэнь Янь слегка удивилась. Она слегка кивнула и извиняюще сказала: "Прости... Я думала, что ты преследовал меня в то время, потому что у тебя сложилось хорошее впечатление обо мне, или, возможно, из-за Фу Ханга. Мне очень жаль, но..."

http://tl.rulate.ru/book/75536/2220862

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь