Глава 480 Фея
"Ого, тетушка, мой вкус как всегда на высоте. Вы действительно прекрасны! Ты из тех красавиц, которые обладают природной элегантностью!" похвалила Зуланда. "Действительно, как мать, как дочь. Тетушка такая красивая. Неудивительно, что ты можешь родить красивую и выдающуюся дочь".
Она была немного удивлена в своем сердце: "Несмотря на то, что они из деревни, они естественно красивы. Даже в большом городе они будут выделяться".
Кожа матери Сяо была светлой, а фигура - высокой. У нее были тонкие черты лица, очень похожие на черты лица Сяо Линъюй. Кроме того, она уже долгое время пользовалась родниковой водой. Очищающий эффект был очевиден. Ее кожа выглядела светлой и нежной, как у девочки-подростка.
Сяо Линьюй посмотрела на мать Сяо и, прикрыв рот рукой, засмеялась. "Мама, когда ты выйдешь, ты так очаруешь отца, что он растеряется".
Отец Сяо очень дорожил своей женой. Еще до того, как выпить родниковой воды, каждый раз, когда отец видел ее мать, его глаза загорались.
Когда дочь дразнила его, лицо матери Сяо мгновенно покраснело. Она смущенно посмотрела на дочь и неприязненно сказала: "Мы с твоим отцом женаты уже несколько десятков лет. Мы уже надоели друг другу. Он не будет очарован
мной".
Зуланда с улыбкой вмешалась: "Тетя, у тебя должны быть хорошие отношения с дядей. Для любящей пары, независимо от того, сколько времени прошло, другой человек всегда будет красивым и прекрасным в глазах другого."
Миша только что закончила поправлять волосы Сяо Линьюй. Она изучала Сяо Линьюй, которая была похожа на фею. Она щелкнула пальцами и взволнованно сказала: "Идеально, готово!".
У Сяо Линъюй была хорошая основа. Ей не нужно было наносить тяжелый макияж. Ей нужно было лишь нанести легкий макияж.
Остальные повернулись к Сяо Линьюй. Они были ошеломлены. Она была слишком красива!
Сяо Линъюй не носила никаких дорогих украшений. На ней была только гирлянда из белых роз.
Белая гирлянда в сочетании с нежными чертами лица, светлой кожей и белым свадебным платьем превратила ее в цветочную фею.
"Вау. Ты такая красивая!" Даже Зуланда была впечатлена. "Ты самая красивая муза!".
Миша кивнул. "Я согласен с тобой, Зуланда. Она самая красивая клиентка, с которой я работал. Она как Венера".
Остальные женщины также кивнули в знак согласия.
Мать Сяо не понимала, что эти люди говорят о Венере. Но она была потрясена красотой своей дочери.
Зуланда некоторое время хвалила ее, а затем поддразнила: "Госпожа, ваша мать очаровывает вашего отца. А сегодня ты очаруешь и своего мужа".
Лицо Сяо Линъюй снова покраснело. Затем она сказала: "Цзуланда, ты такая шутница!".
С тех пор, как Зуланда пришла, она начала рассыпаться в похвалах. Сяо Линъюй даже задумался, все ли дизайнеры так красноречивы.
Зуланда посмотрела на часы и тут же приняла решение: "Госпожа, я решила остаться и присутствовать на свадьбе. Я хочу стать свидетелем того, как этот холодный и бессердечный мужчина будет очарован до тех пор, пока у него не закружится голова".
Миша немного сожалела. Она сказала: "Хотя я тоже хочу остаться, но, к сожалению, у меня уже назначена встреча с клиентом. Я не могу ее пропустить!"
Если бы она знала раньше, она бы отказалась от встречи. Но она ничего не могла с этим поделать. В своем кругу она не могла нарушить обещание. Иначе пострадала бы ее репутация. Ее следующий клиент тоже был очень богатым и знатным!
Зуланда выразила свое сожаление. "Миша, очень жаль. Но не волнуйся, я сниму видео со свадьбы и пришлю его тебе".
Глаза Миши загорелись, и она сказала: "Ну, это было бы здорово!". Она прикрыла рот и сказала: "Вообще-то, я просто хочу увидеть влюбленный взгляд господина Гуна, когда он увидит невесту".
Зуланда кивнула. "Значит, у нас одинаковые цели".
Сяо Линьюй: "..." Это действительно нормально, что вы, ребята, обсуждаете это прямо передо мной?
Сяо Линьюй скривила губы и сказала с некоторым весельем: "Неужели увидеть это зрелище так интересно?"
"Конечно!
" Зуланда и Миша сказали одновременно.
Сяо Линъюй потеряла дар речи. Что она могла сказать?
В этот момент подошли другие женщины из семьи Сяо. Они хотели видеть Сяо Линъюй в роли невесты.
Сяо Линъюнь привела двух своих детей. В дверях она заметила несколько модно одетых иностранок и не могла не посмотреть на них еще несколько раз.
Когда эти люди заметили Сяо Линъюнь, все они вежливо улыбнулись. Кроме Жюли, все остальные пришедшие были профессионалами.
"Мамочка, эти две сестры очень красивые!" Руру и Лулу с любопытством смотрели на нее. Сегодня была свадьба их тети, поэтому обе малышки были очень взволнованы.
Проснувшись утром, они надели самую красивую одежду, которую обычно не могли надеть.
Сяо Линьюнь кивнула двум помощницам Зуланды. Она сказала своим двум дочерям. "Подойдите и поприветствуйте двух прекрасных сестер".
"Здравствуйте, старшие сестры!" Руру и Лулу вежливо поприветствовали друг друга.
Две помощницы вежливо кивнули, слегка присели на корточки, коснулись их голов и лиц и с улыбкой сказали: "Малышки, вы обе красивые и милые!"
Руру и Лулу больше не выглядели вялыми и худыми. Их хорошо кормили. Они также стали намного выше ростом. Раньше они выглядели на три года, хотя на самом деле им было пять. Теперь они выглядели выше, чем на пять.
Руру и Лулу также вежливо сказали: "Сестры, вы тоже очень красивые. Вы так хорошо улыбаетесь
тоже!"
Две ассистентки радостно улыбнулись и сказали: "Вы такие милые дети!". Одна из них заглянула внутрь и сказала двум детям: "Мои малыши, позвольте мне сказать вам, что здесь живет фея. Вы верите в это?"
Когда двое детей услышали это, они тут же озадаченно и наивно спросили: "Фея? Но разве эта комната не тетина?". Дети не могли понять аналогию между взрослыми.
Два помощника улыбнулись и указали внутрь. Они загадочно сказали: "Вы должны войти и встретиться с феей".
Затем двое малышей с любопытством вбежали в комнату.
"Вторая бабушка!
" Как только они вбежали в комнату, двое детей увидели матушку Сяо и вежливо поприветствовали ее.
Затем, обойдя дом, малыши увидели двух незнакомых красивых тетушек и красивого мужчину.
Столкнувшись с незнакомцами, они все еще немного робели, а в их маленьких глазках читалась слабость и жалость.
Однако Зуланда была очарована двумя малышками, и ее глаза тут же загорелись.
"О, Боже! Дай мне увидеть этих двух милых ангелочков!" Зуланда не могла не обнять двух малышей.
Выражения двух детей сразу же изменились. Они выглядели немного испуганными и хотели заплакать.
Лулу была смелее. Она с любопытством спросила: "Тетя, ты фея?".
"Тетя?" Зулунда выглядела немного грустной и спросила с некоторым замешательством: "Детка, почему ты называешь двух сестер внешними сестрами, а меня зовешь тетей? Неужели я выгляжу такой старой?"
Любая женщина заботилась бы о своем возрасте.
Лулу сделала невинное и смущенное выражение лица и ответила: "Но две сестры снаружи выглядят моложе. Ты выглядишь такой же старой, как моя старшая тетя, поэтому, конечно, я буду называть тебя тетей".
Зуланда, которая была заколота, "..."
Возраст действительно был проблемой.
Две ее помощницы действительно были намного моложе ее.
Впервые миловидная Зуланда была ошеломлена.
Она немного потеряла дар речи, говоря: "Мои детки, ваши маленькие глазки просто потрясающие!".
Когда она шла со своими помощниками, многие люди не понимали, что она старше их.
Но у этих двух малышей были острые глаза, и они могли увидеть разницу в возрасте с первого взгляда.
Когда остальные увидели выражение лица Зулинды, им захотелось рассмеяться. Зулинда обладала даром болтливости. Никто не ожидал, что две маленькие девочки окажутся ей под стать.
Лулу тоже очень хорошо умела читать выражения лиц людей. Она сказала: "Тетя, ты очень красивая. Ты такая же красивая, как моя старшая тетя!".
Зуланда тут же поддразнила ее и с любопытством спросила: "Детка, тогда между мной и твоей тетей, кто красивее?".
Лулу показала озадаченный взгляд.
Она сказала: "Тетя, я уже говорила, что ты такая же красивая, как моя тетя!".
Зуланда: "..."
Все: "..."
Потом все засмеялись. Дети всегда были источником радости. Зуланда явно хотела обмануть ребенка, сказав, что она красивее своей тети. Но ребенок не поддался!
"Ха-ха, Зуланда..." Миша не мог удержаться от громкого смеха. "Думаю, на этот раз ты встретила свою пару".
Лулу и Руру не знали, над чем смеются взрослые, но они заметили Сяо Линьюя, сидящего перед зеркалом.
Глаза двух малышей сразу загорелись, и они не могли не воскликнуть: "Ого, это фея!".
Сяо Линъюй, которая была одета в свадебное платье и цветочную гирлянду, выглядела совсем другим человеком. Две малышки не сразу узнали ее.
"Значит, две сестры снаружи не обманули нас. В комнате тети действительно есть фея". Лулу была очень наивной. Затем она слегка нахмурилась и сказала с некоторым сомнением: "Эх, эта фея выглядит знакомой. Она похожа на нашу тетю!"
Матушка Сяо погладила ее по голове и сказала с улыбкой: "Что значит, она похожа на твою тетю? Это твоя тетя!"
В это время в дом вошла Сяо Линъюнь и сразу же заметила Сяо Линъюй. Она воскликнула: "Ах, сестра, это ты? Ух ты, какая ты красивая. Неудивительно, что две сестры снаружи сказали, что в доме есть фея".
Лулу подбежала к Сяо Линьюй, ее лицо было полно волнения и радости. Она сказала: "Это действительно тетя. Она очень красивая. Фея решила
присоединиться к нам!"
"Да. Тетя действительно фея!" эхом отозвался Руру.
Сяо Линьюй осторожно погладил их маленькие головки и сказал со смехом: "Откуда вы двое знаете о феях?".
Лулу улыбнулась и сказала: "Разве по телевизору не говорили, что все красивые женщины - феи?"
"Хаха..." Люди в комнате развеселились.
Две малышки были намного живее и веселее, чем раньше.
Раньше они прятались за взрослых, когда видели незнакомцев.
Теперь они больше не были такими робкими и боязливыми.
"Лулу, Руру, будьте осторожны.
Не раздавите живот тетушки", - сразу же проинструктировала Сяо Линъюнь, когда увидела двух своих дочерей, склонившихся над телом Сяо Линъюй.
"Да, мы будем очень осторожны. Мы не раздавим маленького брата".
http://tl.rulate.ru/book/75535/2222238
Сказали спасибо 4 читателя