Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 466

Глава 466 Интернет

"Фэн 'Эр, что случилось? Почему ты выглядишь таким бледным?" Когда Цинь Цзюньфэн пришел в комнату сестры, госпожа Цинь заметила, что с его выражением лица что-то не так.

Затем она заметила вещь в его руке. Она с любопытством спросила: "Что это у тебя в руке?". Она потянулась, чтобы взять вещь у Цинь Цзюньфэна.

Цинь Цзюньфэн посмотрел на сестру со странным выражением лица. Он крепко сжал руку. Он спросил с беспокойством: "Сестра, как ты сейчас? Тебе все еще не по себе?"

Цинь Янь улыбнулась и ответила: "Спасибо за заботу, брат. Сейчас я в полном порядке".

Цинь Цзюньфэн кивнул, похлопал ее по плечу и сказал: "Ну, это хорошо. Ты хорошо отдохнешь в комнате. Мне нужно кое-что обсудить с мамой".

Цинь Янь сразу же засуетилась. Она надулась: "Брат, есть что-то, о чем ты не можешь мне сообщить?"

CSU

LO

Цинь Цзюньфэн улыбнулся и сказал: "Сестра, ты уже не молода. Тебе нужно перестать дуться, как ребенок".

Цинь Янь улыбнулась и сказала: "Неважно, сколько мне лет, я не такая старая, как ты, брат. Поэтому для меня естественно вести себя как ребенок в присутствии брата".

Цинь Цзюньфэн кивнул и сказал: "Ты права. Ты моя младшая сестра. Я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя".

Госпожа Цинь усмехнулась: "Девочка, разве ты не знаешь, что твой брат больше всех заботится о тебе?"

Цинь Янь высунула язык и потянула Цинь Цзюньфэна за рукав. Она захихикала: "Конечно, знаю. Мой брат заботится обо мне больше всех!"

Госпожа Цинь была немного недовольна. Она выругалась с улыбкой: "Девочка, ты хочешь сказать, что мы с отцом не заботимся о тебе?".

Цинь Янь повернула голову и взяла госпожу Цинь за руку, улыбаясь, сказала: "Мама и папа тоже очень заботятся обо мне".

Затем Цинь Янь заметила фотографию в руке Цинь Цзюньфэна. Она протянула руку, чтобы взять фотографию из его рук: "Старший брат, что это за штука у тебя в руке?"

Движения Цинь Янь были слишком быстрыми. Цинь Цзюньфэн не успел среагировать, как она уже забрала у него фотографии. Он попытался выхватить их обратно, и одна фотография рассыпалась по земле.

Фотография попала всем в глаза. Цинь Цзюньфэн быстро нагнулся, чтобы поднять фотографию, пытаясь спрятать ее.

"Что это?" спросила госпожа Цинь с очень строгим выражением лица. "Отдай мне!"

Если она не ошибалась, на фотографии была изображена Янь Эр. Но если это правда...

Госпожа Цинь почувствовала головокружение.

Когда Цинь Янь увидела фотографию, она была сначала ошеломлена, а затем цвет её крови сразу же потускнел. Ее лицо было очень бледным, а выражение лица - крайне взволнованным. Она почувствовала беспокойство.

Цинь Цзюньфэн посмотрел на выражение лица сестры и слегка нахмурился. Однако он ничего не сказал. Он лишь плотно сжал губы и посмотрел на мать. "Отдай его мне!" снова строго крикнула госпожа Цинь. "Цинь Цзюньфэн!"

Цинь Цзюньфэну ничего не оставалось, как отдать фотографию госпоже Цинь.

В этот момент Цинь Янь внезапно протянул руку и быстро выхватил фотографию.

Госпожа Цинь и Цинь Цзюньфэн посмотрели на Цинь Яня с серьезным выражением лица. "Янь Эр!" строго крикнула госпожа Цинь с очень серьезным выражением лица.

Цинь Янь крепко держала фотографию. Ее лицо было бледным, она кусала губы. Она посмотрела на свою мать со взволнованным и обиженным выражением лица. Затем она позвала: "Мама!".

Госпожа Цинь сказала: "Янь Эр, отдай мне фотографию!". Цинь Янь не осмелилась пойти против матери, когда та была так серьезна.

Госпожа Цинь увидела, как испугалась ее дочь, и немного успокоилась. Госпожа Цинь сказала с болью в сердце: "Янь Эр, я твоя мать. Что бы ни случилось, что бы ты ни сделала, я всегда буду на твоей стороне. Умница, дай мне фотографию. Нам нужно увидеть, что произошло, прежде чем мы сможем решить проблему". Затем госпожа Цинь повернулась к Цинь Цзюньфэну и строго спросила: "Цинь Цзюньфэн, что происходит?

происходит?"

Она посмотрела на другие фотографии в руках Цинь Цзюньфэна и сказала: "Отдай их мне!".

Цинь Цзюньфэн посмотрел на сестру и тихо вздохнул. Затем он передал оставшиеся фотографии своей матери.

Госпожа Цинь взяла фотографии и пролистала их одну за другой. Ее зрачки сильно сузились, а выражение лица стало недоверчивым.

Как это возможно? Как распутная женщина на фотографиях может быть ее прекрасной и чистой дочерью?

Цинь Янь увидела выражение лица госпожи Цинь и сразу же почувствовала нервозность и страх.

Она судорожно выхватила фотографии из рук матери. Когда она пролистала их, ее глаза задрожали, и на лице появилось выражение недоверия. Затем ее лицо побледнело.

"Нет, нет. Это не настоящее!" Цинь Янь отбросил фотографии в гневе и страхе.

Все фотографии были некрасивыми.

Цинь Янь нервно покачала головой и сказала: "Нет, нет, женщина на фотографиях - это не я. Это не я..."

11

Ее нервная и взволнованная реакция заставила госпожу Цинь и Цинь Цзюньфэна нахмуриться. Фотографии должны быть настоящими, чтобы она так отреагировала.

"Янь Эр!" воскликнула госпожа Цинь с болью в сердце, - "Мама знает, что тебя подставили. Янь Эр, ты должна успокоиться".

Госпожа Цинь очень хорошо знала свою дочь. Она знала, подставили Цинь Янь или нет. Однако госпожа Цинь была готова лгать самой себе. Кто-то подставил ее дочь. Поэтому Цинь Янь все еще была невинной дочерью, которую она знала. "Мама... Это правда. Меня подставили". Цинь Янь тоже хорошо знала свою мать. Госпожа Цинь очень оберегала свою дочь. Поэтому она не хотела верить, что фотографии настоящие. Тогда она убедит отца Цинь Янь, Цинь Синбао, что фотографии не настоящие. Тогда все будет в порядке. Если бы ее отец узнал правду, семейный закон был бы хуже кнута.

Госпожа Цинь утешила Цинь Янь, а затем серьезно спросила сына: "Фэн Эр, откуда у тебя эти фотографии?".

Цинь Синбао покачал головой и сказал: "Кто-то доставил их в дом для отца. Но я перехватил их, поэтому папа до сих пор не знает".

Госпожа Цинь тут же кивнула и сказала: "Фэн Эр, ты поступил правильно. Мы должны тщательно изучить этот вопрос, прежде чем сообщать твоему отцу. Иначе, боюсь, он забьет Янь Эр до смерти".

Цинь Синбао очень любил свою дочь.

Однако было кое-что, что он любил больше, чем Цинь Янь, и это была их семейная репутация.

Цинь Янь услышала слова матери и задрожала. На ее лице появилось испуганное выражение. Она также знала о последствиях.

Цинь Янь покачала головой, а ее руки крепко сжали рукава матери. Она сказала в панике: "Мама, спаси меня. Я не хочу умирать!"

Госпожа Цинь нежно похлопала ее по плечу и твердо сказала: "Янь Эр, если мама будет рядом, этого не случится".

"Фэн Эр, ты знаешь, кто прислал эти фотографии?" - спросила госпожа Цинь.

Не дожидаясь ответа Цинь Цзюньфэна, Цинь Янь внезапно задрожала. Ее глаза расширились, и она удивленно спросила: "Это может быть он?".

"Кто это?" быстро спросили госпожа Цинь и Цинь Цзюньфэн.

Цинь Янь ответил: "Это человек с фамилией Ленг!"

Ленг Фэйян припомнил ей грязную историю, когда она заключала с ним сделку. В любом случае, Цинь Янь был уверен, что только Ленг Фэйян знал о ее грязной истории, когда она была за границей.

Госпожа Цинь и Цинь Цзюньфэн наморщили брови.

Когда Цзян Тао допрашивал Цинь Яня, Цинь Янь бросил человека с фамилией Ленг под автобус.

После ухода Цзян Тао Цинь Синбао и его жена потребовали от Цинь Яня подробностей об этом человеке. Цинь Янь сказал им, что он обычный частный детектив. Он был тем, кто запечатлел фотографию Гун Тяньхао и женщины.

В то время Цинь Янь не сказал им, что у частного детектива есть компромат на Цинь Яня! Госпоже Цинь захотелось упасть в обморок.

Она должна была найти человека с фамилией Ленг. Иначе последствия будут невообразимыми.

"Кто этот человек?" В этот момент Цинь Цзюньфэн спросил с серьезным и озадаченным лицом.

Сердце Цинь Янь пропустило удар, и все ее тело непроизвольно задрожало.

Госпожа Цинь ответила: "Он частный детектив. Янь Эр уже работала с ним раньше. Однако в итоге он ей угрожал". Госпожа Цинь не стала скрывать это от сына, потому что ей все еще нужна была его помощь.

"Частный детектив?

" Цинь Цзюньфэн спросил с еще большим замешательством: "Сестра, зачем тебе частный детектив? И зачем тебе с ним работать?" Как ты оказалась под его угрозой? Его сестра не должна быть такой глупой.

По коже Цинь Янь пробежала дрожь. Она открыла рот и сказала: "Я...".

Однако госпожа Цинь прервала ее: "Янь Эр попросила этого человека расследовать дело ее жениха".

"Цзян Тао?" Цинь Цзюньфэн удивленно нахмурился. "Янь Эр, зачем тебе расследовать дела Цзян Тао?" Цзян Тао был наследником семьи Цзян, и он был воспитан Старым Мастером Цзяном, когда был молод. Он не был тем, с кем можно было шутить.

Госпожа Цинь тут же прервала вопрос сына и сердито сказала: "А как же иначе? Твоя сестра подозревала, что у Цзян Тао есть другая женщина. Поэтому она обратилась за помощью к этому детективу. Как Янь Эр может ошибаться?"

"А? Цзян Тао изменяет Янь Эр?" Цинь Цзюньфэн нахмурился. Он считал это невероятным.

Как и у Гун Тяньхао, у Цзян Тао тоже не было женщины. Однако, в отличие от Гун Тяньхао, женщины рядом с Цзян Тао исчезали без причины.

Со временем ни одна женщина больше не осмеливалась приблизиться к нему.

Госпожа Цинь знала своего сына. Он узнает правду, если они продолжат допрос.

Госпожа Цинь сказала: "Когда Янь Эр была с Цзян Тао, она узнала, что у него есть другая женщина. Этот человек - настоящий ублюдок!"

Госпожа Цинь все еще злилась, что Цзян Тао пришел допрашивать ее дочь. "Поэтому Янь Эр попросила частного детектива расследовать его. Однако в итоге частный детектив стал угрожать Янь Эр".

Цинь Цзюньфэн был еще больше озадачен.

Он спросил в недоумении: "Почему детектив вдруг стал угрожать тебе? Неужели ему больше не нужны будущие дела? Это не имеет смысла. Сестра, что именно происходит?"

Цинь Янь спряталась за матерью. На ее лице промелькнуло виноватое выражение, а затем она стала обиженной и злой,

"Этот Ленг - ублюдок. Ему понравилась моя красота, и он хотел подружиться со мной. Я отвергла его. Он разозлился от смущения.

Он сказал, что у него есть вещи обо мне, когда я была за границей.

"Я тогда очень испугалась. Но я все равно отказала ему. Я потратил много денег, чтобы вырваться из его гнезда. Брат, ты знаешь, как мне было страшно в то время?

"Если бы я не отдал ему деньги... Я не знаю, что бы случилось". Цинь Янь удобно объяснила, зачем она дала деньги господину Ленгу.

Однако Цинь Янь не знала, что одна ложь повлечет за собой множество других. В конце концов, все это будет раскрыто.

"Янь Эр, с матерью, отцом и братом рядом с тобой никто не сможет причинить тебе вреда". Госпожа Цинь утешала: "Мы проучим этого ублюдка Ленга!"

Цинь Цзюньфэн услышал мать и снова нахмурился. Он ничего не сказал, но пристально посмотрел на сестру. "Фэн Эр, ты должен найти этого ублюдка", - наставляла сына госпожа Цинь. "Ты должен преподать ему урок. И не позволяй ему распространять эти фотографии!"

Госпоже Цинь было все равно, были ли эти фотографии настоящими или нет. Однако она знала, что если их распространить, то многие люди подумают, что они настоящие.

"Хорошо!" Цинь Фэнцзюнь кивнула.

В этот момент зазвонил мобильный телефон Цинь Цзюньфэна.

Он поднял его и увидел, что это звонок от его подчиненного.

"Говори!" Цинь Цзюньфэн холодно выплюнул слово.

"Что ты сказал?" Когда он спросил это, его взгляд намеренно уставился на сестру, а затем сказал: "Хорошо, я понял. Немедленно сообщите в отдел по связям с общественностью и быстро снимите эту новость".

"Что? Они не могут быть сняты?! Что ты делаешь? Неужели ты не можешь справиться с этим мелким делом? Хватит тратить мое время. Если не можешь сделать это официально, найди хакера. Сделай это. Если не справишься, завтра в офис не возвращайся".

Лицо Цинь Цзюньфэна было торжественным и холодным, что напугало госпожу Цинь и Цинь Янь.

После того, как он положил трубку, госпожа Цинь сразу же спросила: "Фэн Эр, что случилось?".

Цинь Цзюньфэн серьезно ответил: "Эти фотографии были опубликованы в интернете. Теперь их видит весь мир!".

"Что?!"

http://tl.rulate.ru/book/75535/2222171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь