Глава 464 Праздник
Выйдя из Гражданского бюро, Гун Тяньхао и Сяо Линъюй отправились в свой собственный супермаркет и магазин, чтобы осмотреться.
Как только они вошли в магазин, то увидели, что Сяо Синьсинь развлекает покупателей, а Цзэн Яоцзу стоит рядом с ней. Покупатель что-то сказал, и Цзэн Яоцзы повернулся к полке, чтобы взять это. Когда он обернулся и увидел Сяо Линъюя и Гун Тяньхао, глаза Цзэн Яозу загорелись, и он радостно сказал: "Босс, вы здесь!".
Услышав это, Сяо Синьсинь и клиент тоже обернулись.
Сяо Синьсинь взволнованно воскликнула: "Сестренка!".
Клиент также знал Сяо Линъюя. Он улыбнулся и сказал: "Босс Сяо, давно не виделись". Затем он заметил ее живот.
"Так вы двое целовались просто так?" Глаза бабушки Сяо расширились, когда она слушала историю их брака. Она была явно удивлена открытостью молодых людей в наши дни.
Ведь когда она выходила замуж за дедушку Сяо, на них смотрели, даже если они просто держались за руки. Но сейчас молодой человек был настолько открыт, что поцеловал свою невесту на публике.
Сяо Линъюй покраснела. Она опустила голову, как будто хотела спрятаться под стол.
Однако Гун Тяньхао великодушно сказал: "Да, все были в таком восторге. Мы не должны их подводить".
Все, "..." Когда это его кожа стала такой толстой?
Под столом Сяо Линьюй скрутил мышцы Гун Тяньхао. Гун Тяньхао, казалось, вообще не знал боли. Его выражение лица не изменилось, он с улыбкой болтал с семьей Сяо.
В этот момент мать Сяо сказала: "Теперь, когда вы поженились, мы должны это отпраздновать. Сегодня я приготовлю побольше блюд, чтобы все могли наесться до отвала". У всех загорелись глаза, и они с восторгом сказали: "Это здорово!".
Старый мастер Гун немедленно заказал блюда: "Цюинь, я хочу тушеную свинину".
"..." Матушка Сяо кивнула. "Хорошо, без проблем. Есть еще какие-нибудь заказы?" "Да. Я хочу тушеную утку!" "Я хочу тушеную редьку с говяжьей грудинкой!"
Матушка Сяо была в хорошем настроении в тот день, и поэтому они должны были воспользоваться этим. Она никому не отказывала. Если они не воспользуются этой возможностью, кто знает, когда она представится снова?!
Большинство заказов поступало от плотоядных мужчин. Да, у них были вкусные овощи, но все же это были овощи. На праздник им хотелось мяса. К счастью, семья Сяо разводила кур, уток, рыбу и креветок. Что касается свинины, говядины и другого мяса, то они могли поехать в город и купить их, так как транспорт был очень удобным.
Мать Сяо улыбнулась и кивнула: "Хорошо. Сегодня важный день. Я сделаю исключение. Я пойду подготовлю ингредиенты".
"Вторая тетя, я помогу тебе!" с улыбкой сказала Сяо Линьюнь.
"Мы тоже поможем". Старшая тетя Сяо улыбнулась. "Есть более двадцати блюд. Если мы не поможем, Цюинь не справится". Бабушка Сяо и две девочки тоже пошли помогать.
Отец Сяо позвонил двум своим младшим братьям и их семьям, которые работали в уездном городе. Он рассказал им о свадьбе Сяо Линьюя и Гун Тяньхао и попросил их прийти домой к обеду. Получив свидетельство о браке, Сяо Линъюй заглянула в свой магазин, поэтому третий дядя и четвертый дядя Сяо уже знали об этом. Поэтому они обязательно поспешили бы домой на праздник.
К счастью, оба магазина закончили свои дела около полудня. Когда они все убрали, было уже почти время обеда.
В этот знаменательный день матушка Сяо решила продемонстрировать свои кулинарные способности. Все 22 блюда были красивыми, ароматными и вкусными.
Помимо семьи Сяо и семьи Гун, отец Сяо пригласил старосту деревни, старейшин деревни и нескольких друзей семьи. Эти люди были рады услышать о радостном событии. Они вспомнили то время, когда Сяо Линъюй вернулась домой с багажом и сказала всем, что хочет обрабатывать землю у себя дома. Все были потрясены.
Затем приехала семья Чэнь, чтобы доставить неприятности, и жители деревни узнали, что Сяо Линьюй забеременела от неизвестного мужчины. Многие люди беспокоились за нее.
Как она собиралась выйти замуж, если была беременна внебрачным ребенком? Неужели Сяо Линъюй так и останется в деревне старой девой?
Однако по мере того, как все больше молодых людей приходили за Сяо Линъюй, их тревога менялась.
Эти молодые люди выглядели хорошо, и их семейное происхождение не было обычным. Примут ли их семьи девушку, беременную ребенком от неизвестного отца? Определенно нет!
Они бы не хотели, чтобы их собственный сын женился на девушке, которая уже беременна от другого мужчины.
На фоне их беспокойства внезапно появился Гун Тяньхао и открыто преследовал Сяо Линьюй. Он даже сказал всем, что совсем не против ребенка Сяо Линъюй.
Люди были счастливы. Сяо Линъю очень повезло, что она нашла этого красивого и искреннего человека. Эти люди наблюдали за взрослением Сяо Линъюй, поэтому желали ей всего хорошего.
Затем они узнали, что отцом ребенка был Гун Тяньхао. Это была настоящая судьба! "Маленькая девочка, второй дедушка желает тебе счастья на всю жизнь!" Второй дедушка был из того же поколения, что и дедушка Сяо. "Когда я увидел, что ты держишь книгу и читаешь ее под елкой каждый день, я понял, что ты чего-то добьешься. Я рад видеть, что был прав!".
Сяо Линьюй была беременна и не могла пить, поэтому она использовала фруктовый сок вместо вина и с улыбкой сказала: "Спасибо, второй дедушка! Я буду использовать фруктовый сок вместо тоста".
Второй дедушка Сяо счастливо улыбнулся и сказал: "Хорошо, хорошо. Это тост за вас!"
Остальные тоже подняли тост за молодую пару. Однако большую часть вина выпил Гун Тяньхао.
Учитывая статус Гун Тяньхао, не многие могли пить с ним. Однако, приехав в деревню Таоюань, он начал понимать мир простых людей. Здесь у него не было холодной ауры императора.
Здесь он был обычным человеком с небольшим достатком.
Ему нравился Сяо Линъюй и члены семьи Сяо, поэтому он уважал и любил людей, которые нравились Сяо Линъюю.
Все выпили тост. Они были очень рады за Сяо Линъюй.
"Маленькая девочка Ю, Тяньхао действительно хороший ребенок. Он хорошо относится к тебе. В будущем ты обязательно проживешь счастливую жизнь".
"Маленькая девочка Ю, если Тяньхао будет тебя обижать, ты можешь рассказать об этом дедушке Семи. Дедушка Седьмой преподаст ему урок. Хотя дедушка Седьмой уже стар, у меня много детей. Я помогу тебе проучить его в ответ!"
"Тяньхао, мы наблюдали, как растет Юй Эр. Она была умной и рассудительной с самого детства. Она знает, что образование - единственный выход. Поэтому она всегда была прилежной и трудолюбивой. На каждом экзамене она всегда занимает первое место. Она занимала первые места со школы до университета. Она также была лучшей в нашем округе". Второй дедушка Сяо смеялся, рассказывая о прошлом Сяо Линьюй. Однако в его глазах читалась душевная боль.
"Мы все знаем, что девушка умна и рассудительна. Она хорошо учится, поэтому у нее все получается. Однако не многие видели, сколько труда она приложила для этого. Каждый день она занималась до полуночи. Было бы бессмысленно, если бы она не преуспела".
"Старейшины вроде нас заметили, насколько трудолюбива Юй Эр. Мы всегда знали, что однажды она сможет вылететь из этой маленькой деревни".
"Она не доказала, что мы ошибались. Она стала первой студенткой университета из нашей деревни. Она заставила нас гордиться ею".
http://tl.rulate.ru/book/75535/2222169
Сказали спасибо 4 читателя