Глава 222: Расторгнуть помолвку?
Переводчик: Lonelytree
Сяо Ван принес вымытую клубнику старейшине Гуну и с улыбкой сказал: "Старейшина, семья Сяо прислала еще одну партию клубники!".
Дедушка Гун посмотрел на клубнику и подумал о том, как Сяо Линьюй сказала ему, что может заработать на урожае более миллиона.
В то время старый мастер Гун считал эту девушку веселой и самоуверенной. Помимо ухода и техники посадки, выращивание клубники также зависело от погодных и географических условий.
Уезд Синь Инь не был подходящим местом для посадки клубники. Поэтому ему показалось любопытным, что девушка была так уверена в том, что сможет получить прибыль.
Однако теперь, когда перед ним лежала клубника, он понял, что ошибался. Он попробовал клубнику, и вкус оказался незабываемым.
Старый мастер Гон взял клубнику и положил ее в рот. Прожевав ее дважды, он проглотил ее целиком.
Он улыбнулся и спросил: "Сяо Ван, ты знаешь, как Линъю занимается сельским хозяйством? Она может выращивать вкусные овощи, а теперь еще и клубнику!"
Сяо Ван улыбнулся: "Старейшина, я слышал, что секрет в ее Маленьком Короле Скота. Разве ты не заметил, что все жители деревни ходят к ее дому за коровьим навозом?
Каждый урожай, выращенный с помощью коровьего навоза Маленького Короля Скота, вкусный и яркий".
"Я слышал, что многие жители деревни хотят выращивать овощи и продавать их, поэтому они подписали контракт с Сяо Линьюем. Выращенные овощи они будут продавать непосредственно Сяо Линъю, а Сяо Линъю будет продавать их другим".
Услышав это, глаза старого мастера Гуна сверкнули. Он сузил глаза и сказал: "Сяо Ван, ты думаешь, что у Линьюй что-то не так с головой?
"Зачем ей обещать помочь деревенским жителям продать овощи? Хорошо, если она получит прибыль, но если нет, ей придется нести ответственность. Как бизнесмен, человек должен следить за тем, чтобы не понести убытки, верно?"
Сяо Ван почесал голову и сказал просто и честно: "Старый господин, это значит, что госпожа Сяо - хороший человек. Возможно, она просто хочет помочь жителям деревни".
Даже для Сяо Вана, который не разбирался в бизнесе, он знал, что Сяо Линъюй не занимается ловким бизнесом.
"Кроме того, мы уже некоторое время живем в деревне Таоюань. Мы знаем, что госпожа Сяо не глупый человек. У нее должны быть какие-то планы". Сяо Ван прямолинейно проанализировал: "Возьмем для примера эту клубнику. Я слышал, что в округе Синь Инь не может расти клубника, но госпожа Сяо доказала, что мы ошибались".
"Клубника огромная. Даже не до конца созревшая, она очень вкусная. Кроме того, урожайность большая. Даже если они не продадут все, она, по крайней мере, получит около четырех-пятисот тысяч юаней, верно?".
Старый мастер Гун задумался и сказал: "Но это все из-за Короля мелкого рогатого скота. Без него девушка смогла бы вырастить эту клубнику?".
Сяо Ван возразил: "Но у госпожи Сяо есть король мелкого рогатого скота!". Это была самая убедительная причина!
Сяо Ван продолжил: "Похоже, что Король скота и госпожа Сяо связаны судьбой. Когда скот был в Деревне Коров, никто не думал, что в нем есть что-то особенное.
"Однако он остановил госпожу Сяо, когда его мать собирались зарезать. Тогда госпожа Сяо купила его, и он последовал за ней в деревню Таоюань.
"Вскоре после этого было обнаружено, что его экскременты действительно могут заставить полевые культуры расти лучше.
"Многие люди говорили, что маленький король скота был благодарен госпоже Сяо за то, что она спасла жизнь ему и его матери. Поэтому Бог благословил его магией и помог госпоже Сяо хорошо вырастить урожай".
Сяо Ван сказал с большим восхищением: "Это хорошая карма госпожи Сяо, верно?".
Старый мастер Гун дважды хмыкнул и сорвал две клубники. Он съел их, а затем спросил: "Хао 'Эр не пробовала эту клубнику, верно?"
Сяо Ван был ошеломлен, а затем сказал с некоторой неуверенностью: "Я не знаю. Я так не думаю.
" Старший молодой господин каждый день летал за границу. За границей он пробовал клубнику, но она никак не могла быть вкуснее этой клубники.
"Хмф!" презрительно сказал старый мастер Гун: "Я не пробовал такую вкусную клубнику раньше, так как же этот сопляк мог ее попробовать?". Он был уверен, что его внук не пробовал эту супер вкусную клубнику.
Сяо Ван стоял с тарелкой в руках и не издавал ни звука.
Старый мастер Гун задумался на мгновение и сказал: "Пойди к Линъюю, купи клубнику и отправь ее ему на пробу!". Он имел в виду Гун Тяньхао, Ли Юаньхана и некоторых старых друзей в столице.
"Да!" ответил Сяо Ван, получив приказ.
После ухода Сяо Вана старый мастер Гун улыбнулся и сказал: "Эти ребята будут чесаться от зависти, когда попробуют эту чудесную клубнику!".
Его дни в деревне Таоюань становились все более и более спокойными. Без шума и суеты больших городов и беспокойства некоторых людей его тело быстро восстанавливалось.
Семь дней назад, когда доктор Хуанг пришел осмотреть его тело, он чудесным образом обнаружил, что пуля возле его сердца отклонилась от края. Если бы она продолжала двигаться дальше, пулю можно было бы извлечь с помощью операции. Даже его прежние старые раны показали признаки улучшения!
Доктор Хуан был потрясен и объявил это чудом. "Деревня Таоюань действительно заботливая. Я тоже должен переехать сюда. Старый мастер, я стану вашим компаньоном!"
Старый мастер Гун рассмеялся. "Я приветствую тебя от всего сердца!"
Старый мастер Гун был рад узнать, что его тело восстанавливается. В конце концов, он обещал своему внуку прожить долгую жизнь.
Предпосылкой долгой жизни было, конечно же, крепкое здоровье!
Доктор Хуан был известным столичным врачом. Он не мог вот так просто взять и уехать. Жаль, что он уехал на несколько дней раньше. Если бы он остался, у него была бы возможность попробовать клубнику.
Через мгновение старый мастер Гун тяжело вздохнул и сказал: "Мое тело восстановилось. Однако жены моего старшего внука нигде не видно, не говоря уже о моем правнуке".
"Если бы Маленький Персик не любил Линъюй, я бы сделал так, чтобы Линъюй стала моей внучкой!
"Но я слышал, что старый Цзян устроил брак для маленькой Пич. Если это действительно так, то как же Линъюй?
"С характером Ол Цзяна, если он узнает о Линъюй, он причинит ей вред. Нет, я должен защитить ее".
...
"Это клубника?" Покупательница увидела полуспелую клубнику и прокомментировала: "Не слишком ли она зеленая? Не будут ли они кислыми?"
Клубника была разложена на полке в магазине. Они были расположены рядами и выглядели особенно мило.
Их острые концы были красными, а низ - зеленым. Те, кто разбирался в клубнике, знали, что для хорошего вкуса клубника должна быть полностью красной. В противном случае она будет очень кислой.
К тому же, они такие дорогие". Они стоят 60 юаней за сотку!".
"Боже, это очень высокая цена! На рынке они продаются только по 40 юаней за сотку!"
"Но вещи здесь дороже, чем на рынке. Тем не менее, многие люди борются за них. Поэтому ожидается, что клубника будет немного дороже, чем обычно. Однако, будет ли она вкусной, раз она такая зеленая?".
"Они пахнут ароматно и сладко. Они должны быть вкусными".
"Они должны быть вкусными, иначе босс выставил бы их на продажу!"
"Ты прав! Вещи здесь всегда высокого качества!"
В этот момент Лю Чуньхуа достал тарелку с клубникой и с улыбкой сказал: "Дорогие покупатели, вы можете попробовать эту клубнику и сами определить, вкусная она или нет. Наш лозунг всегда был неизменным. Наш урожай всегда имеет справедливую цену!".
Услышав, что есть образцы, покупатели быстро расхватали их. В магазине всегда продавался хороший урожай. И кто бы не захотел попробовать их бесплатно?
Лю Чуньхуа крикнул: "Пожалуйста, возьмите по одному!". В мгновение ока клубника исчезла.
"Вау, эта клубника очень вкусная!". Эти знакомые слова эхом разносились по магазину.
"Так и есть! Они немного кисловаты, но в основном вкус такой ароматной сладости".
"Держу пари, они будут еще слаще, когда созреют!".
"Но они все равно довольно дорогие". Их дневной зарплаты едва хватало на сотку клубники. Кто мог себе это позволить?
"Да, но это будут особые лакомства. Мы будем получать их время от времени. Я возьму полсотню". Клубника была огромной. В половине сотки их было бы несколько. Этого было достаточно.
"Я тоже возьму полсотню".
"Я хочу один катти!"
Те, кто попробовал клубнику, были немедленно привлечены. К сожалению, чтобы попробовать больше, им пришлось заплатить.
Вскоре около десяти сотен клубники исчезло. Лю Чуньхуа был шокирован. Но, тем не менее, клубника вызывала привыкание. Она тоже была готова заплатить за нее высокую цену. Кроме того, уровень жизни клиентов Сяо Линъюя был выше обычного. Они не стали бы экономить, чтобы купить удивительно вкусную клубнику.
После того как покупатель взвесил клубнику, он с улыбкой спросил: "Старшая сестра, где вы взяли эту клубнику? Они импортные?"
Кто-то сказал: "Если они импортные, то 60 юаней - это не так уж и дорого".
"Верно. Импортная клубника часто стоит около нескольких сотен за сотку. Это из-за налогов и прочего".
Лю Чуньхуа улыбнулся и сказал: "Мы сами сажаем эту клубнику. Если она вам понравится, вы можете сами собирать ее. Если вы так сделаете, то сможете купить клубнику по 45 юаней за сотку".
Многие люди не могли поверить Лю Чуньхуа. "Клубника домашняя?"
"Как они могут быть такими вкусными?"
"Но я слышал, что округ Синь Инь не подходит для клубники".
"Я слышал то же самое. На фермах пытались выращивать клубнику, но она была мелкой и горькой на вкус. Они вообще не были похожи на клубнику".
"Старшая сестра, ты ведь не лжешь нам? Ты действительно сама вырастила эту клубнику?".
Лю Чуньхуа сказал: "Все в этом магазине выращено в деревне Таоюань. Мы выращиваем их на месте".
"Вы не лжете, когда говорите, что мы можем получить клубнику по 45 юаней за сотку, если соберем ее сами?"
В конце концов, разница в цене была довольно большой.
Четвертая тетя Сяо улыбнулась и сказала: "Так сказал босс. Так что, дорогие покупатели, если вам действительно нравится наша клубника, приглашаем вас собирать ее в нашей деревне Таоюань".
Цель продажи клубники в магазине была в основном рекламная.
"Хорошо, мы обязательно пойдем и посмотрим, когда у нас будет время".
45 юаней за сотку было не так дорого, как цена клубники на рынке. Другие магазины продавали клубнику по цене около 40 юаней за сотку.
"Я тоже пойду. Я возьму своих детей, чтобы они познакомились с жизнью в деревне".
"Правильно, у детей каникулы. Обычно они сидят дома и смотрят телевизор. Они не хотят выходить на улицу. Даже если они выходят на улицу, кто-то должен за ними присматривать. Иначе как мы, взрослые, можем чувствовать себя спокойно?"
"Это прекрасная возможность!"
Родители обсуждали, как они поедут в деревню Таоюань собирать клубнику и как они будут присматривать друг за другом.
...
Вернувшись в Пекин, двое взрослых разговаривали.
"Что ты сказал?" Цинь Янь недоверчиво посмотрел на мужчину. "Ты хочешь, чтобы я разорвал помолвку?"
Цзян Тао кивнул и сказал: "Именно так. Цинь Янь, если я разорву помолвку, это может нанести большой ущерб твоей репутации. Поэтому я надеюсь, что именно ты предложишь разорвать помолвку".
"Почему?" Цинь Янь расширила свои прекрасные глаза и спросила с недоумением. Ее руки крепко сжимали платье.
Ей не нравился Цзян Тао, но не ей решать вопрос о браке. Однако ей не нравилось, что ее отвергают. Это заставляло ее чувствовать, что она подверглась большому унижению.
Она была светской львицей номер один в столице. Однако Цзян Тао пришел, чтобы попросить ее разорвать помолвку. Это означало, что он отверг ее... как тот мужчина. Почему?
Она хотела аннулировать помолвку, но не по его предложению! Как он мог бросить ее?
http://tl.rulate.ru/book/75535/2220780
Сказали спасибо 19 читателей