Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 160

Глава 160: Дела семьи Гун

Переводчик: Lonelytree

Когда Чжуо Гоцзянь услышал, как его старший сын сказал, что Сяо Линъюй согласился на приглашение, его глаза наполнились презрением. Он холодно фыркнул: "Я знал, что это сработает. После того, как мы подкинем ей достаточно денег и льгот, у нее появится соблазн работать с нами".

"Но папа, Сяо Линъюй решил поужинать в отеле семьи Гу!" сказал Чжоу Хуамин. Они пригласили Сяо Линъюй, чтобы подкупить и заманить ее. Но как они могли сделать это под взглядом своего врага? По сути, это давало семье Гу возможность использовать что-то против них. Кроме того, ужин в доме их заклятого врага уже был большим оскорблением для них.

Сяо Линъюй должен был сделать это специально. Однако сейчас они могли только пойти на компромисс.

"Что?" Чжоу Гоцзянь был удивлен, а затем на его лице появился намек на гнев. Он схватил трость за голову дракона и ударил ею по земле. Он прорычал: "Как эта женщина смеет так обращаться с семьей Чжоу? Неужели она делает это ради семьи Гу?"

Чжоу Гоцзянь громко выругался. Его старые глаза мрачно сверкнули. Затем он сказал более спокойным голосом: "Пока все в порядке. Наша первоочередная задача - спасти Вэй'Эр, но как только это закончится...".

Чжоу Хуамин кивнул и ответил: "Папа, у меня такая же идея".

"Хорошо, я рад, что ты можешь смотреть вперед". Чжоу Гоцзянь кивнул и сказал: "Хуамин, на этот раз тебе придется пострадать за семью". В глазах старика появилась твердая решимость. "Что касается Вэй Эр, неважно, как женщина и семья Гу будут унижать тебя, ты должен вытерпеть это. От этого зависит наш план. Вэй Эр - жизненная сила семьи Чжоу. Он нужен нам для будущего семьи. Он также нужен тебе, чтобы заботиться о тебе, когда ты состаришься". Чжоу Гоуцзянь напомнил Чжоу Хуамину, чтобы тот сделал все возможное для спасения Чжоу Хунвэя.

В конце концов, Чжоу Хунвэй был единственным внуком семьи Чжоу.

Чжоу Хуамин горько усмехнулся. У него было две дочери, и у его третьего брата было две дочери.

В последние годы братья изо всех сил старались произвести на свет сына, но все было безрезультатно. И у него, и у его третьего брата было много любовниц, но они либо не могли забеременеть, либо рожали больше дочерей.

Были женщины, которые приходили в семью Чжоу с мальчиками. Они утверждали, что мальчики принадлежат семье Чжоу.

Первое, что сделала семья Чжоу, - провела тест на отцовство. Результат был очевиден. Никто из них не говорил правду. Когда мужчины постарели, они потеряли свою энергию. Они возлагали свои надежды на Чжоу Хунвэя.

Если Чжоу Хунвэй сможет родить трех сыновей, то каждый из братьев усыновит по одному. В каждой ветви будет по наследнику. Однако, как ни странно, хотя у Чжоу Хунвэя было много подруг, ни одна из них не забеременела. Семья Чжоу тайно послала людей проверить, но они ничего не нашли. Однако Чжоу Хунвэй был еще молод.

Главной задачей сейчас было спасти Чжоу Хунвэя. В противном случае, учитывая список его преступлений, его приговорили бы к многолетнему тюремному заключению. Когда он выйдет из тюрьмы, он будет слишком стар для брака и детей.

Поэтому три брата должны были сделать все, чтобы помочь Чжоу Хунвэю. Однако повторные предупреждения старого мастера Чжоу заставили сердце Чжоу Хуамина замирать. Это означало, что отец сомневается в его намерениях.

Чжоу Хуамин сказал Чжоу Цзяньго. "Отец, я знаю это. Даже третий брат это знает!" В будущем им все еще нужно было полагаться на Чжоу Хунвэя.

Чжуо Гоцзянь нахмурился. "Как обстоят дела с твоим третьим братом?"

Чжоу Хуамин честно ответил: "Он сказал, что они ничего не нашли. Третий брат все сделал чисто, и они не смогут ничего найти".

"Это хорошо!" Чжоу Гоцзянь удовлетворенно кивнул головой. "Когда его имя будет очищено, он сможет быстрее подняться по карьерной лестнице. А это значит, что у Вэй 'Эр будет более сильная поддержка".

"Папа, ты прав!" - ответил Чжоу Хуамин.

"Поэтому на этот раз тебе нужно держаться!" Чжоу Гоцзянь снова напомнил своему старшему сыну.

"Даже если они сломают тебе зубы и испортят лицо, ты должен вытерпеть все! Мы сможем отомстить после того, как все закончится!"

"Да, отец." сказал Чжоу Хуамин.

...

Когда Сяо Линъюй везла брата обратно в деревню Таоюань, Сяо Линъе посмотрел на недавно проложенную дорогу и вздохнул. "Они действительно работают быстро. После того, как дорогу сделают, мы сможем добираться из деревни в город на машине за десять минут. В прошлом это было немыслимо!"

Сяо Линъюй рассмеялся. "Это сила денег". Дорога будет закончена еще через несколько дней.

"Сестренка, мама говорила, что господин Гун хотел построить дом в нашей деревне. Построен ли дом?" Сяо Линъе спросил: "Раз дорога почти готова, то и дом уже должен быть построен". Прошло почти двадцать дней с тех пор, как Сяо Линъе в последний раз возвращался домой, поэтому он не знал многих последних новостей.

Сяо Линъюй объяснил: "Дом уже построен. Это было сделано несколько дней назад. Даже ремонт закончен. Теперь им нужно только проветрить помещение в течение нескольких дней. Потом, когда привезут мебель, хозяева смогут въехать". Дом был построен с использованием нехимических соединений, поэтому люди могли сразу же заселяться.

Сяо Линье с интересом спросил: "Сестра, а дом красивый? Я слышала, что богатые люди любят жить на виллах в европейском стиле. В городах вилла стоит десятки миллионов. Но в сельской местности она не будет стоить такую абсурдную сумму, верно?".

Как и его сестра, Сяо Линье с юных лет добился хороших результатов. Он ездил в большие города, чтобы участвовать в различных соревнованиях. Он знал о капитализме больше, чем большинство сельских жителей.

Сяо Линъюй с улыбкой сказал: "Если тебе так любопытно, ты можешь пойти и посмотреть сам".

Честно говоря, дом был вполне обычным. Он был построен из зеленого кирпича и глазурованной плитки, с большим внутренним двором. Конечно, в глазах жителей деревни Таоюань он уже был очень величественным.

...

"Тяньхао, дороги отремонтированы, дом построен.

" Ли Юаньхан сказал: "Через некоторое время мы сможем прислать мебель, и тогда старый хозяин сможет переехать".

Гун Тяньхао нахмурился и с любопытством спросил: "Так быстро? А как же запах краски и прочее?".

Ли Юаньхан ожидал этого вопроса, потому что у него был такой же вопрос раньше. Он получил объяснение от местных строителей.

Ли Юаньхан с улыбкой сказал: "Тяньхао, в этот раз мы наняли сельских строителей, и они используют натуральные материалы. Например, вместо фанеры они использовали цельное дерево, вырезанное прямо из леса. Дом имеет естественный запах, и нет необходимости ждать, пока химические вещества проветрятся".

Выслушав объяснения Ли Юаньхана, Гун Тяньхао ничего не выразил и лишь слегка кивнул. Он сказал: "Купите набор мебели из красного дерева и пришлите его сюда. Также подготовьте вещи дедушки. Через несколько дней мы сами поедем посмотреть".

"Хорошо!" Ли Юаньхань кивнул и ответил. Затем, словно вспомнив о чем-то, он спросил: "Тяньхао, ты уже обсудил это со старым хозяином?". Они все подготовили, но человек, о котором шла речь, все еще не знал об этом.

Как только Ли Юаньхан задал этот вопрос, выражение лица Гун Тяньхао застыло.

Ли Юаньхан подозрительно спросил: "Тяньхао, ты не говорил об этом со старым мастером?". Это было нехорошо. Старый мастер был очень упрямым. Если он не хотел переезжать в деревню Таоюань, они ничего не могли поделать.

Гун Тяньхао немедленно встал, взял костюм с вешалки, надел его на запястье и приготовился уходить.

Ли Юаньхан сразу же спросил: "Тяньхао, куда ты идешь? Есть еще некоторые документы, которые еще не подписаны".

"Я иду домой!" Гун Тяньхао ответил: "Я вернусь, чтобы подписать документы после обеда!". Деловые контракты не были важнее, чем его дед.

Ли Юаньхан заколебался и спросил: "Тяньхао, тебе нужно, чтобы я пошел с тобой?".

У пары деда и внука были очень похожие характеры. Они оба были упрямыми и властными.

Они обменивались менее чем тремя фразами, прежде чем вступали в большую ссору. Конечно, все заканчивалось тем, что Гун Тяньхао шел на компромисс.

Если бы здесь был Ли Юаньхан, он хотя бы мог выступить в роли посредника.

Гун Тяньхао остановился и покачал головой. "В этом нет необходимости!"

Когда Гун Тяньхао вернулся домой, он увидел старшего сына своего второго деда, Гун Цзяньцзюня, с его старшей женой Бай Ляньхуа и их старшим сыном. Они спорили со стражниками у ворот двора.

Гун Цзяньцзюнь был одет в прямой черный костюм. Он выглядел изысканным и вежливым, но был черносердечным.

Бай Ляньхуа была высокой и одета как дворянка. Она выглядела благородно и элегантно. Как и ее имя, она была настоящим белым лотосом.

Гун Цзяньцзюнь и Бай Ляньхуа были из второй ветви семьи Гун. Они всегда завидовали главной ветви семьи. В главной ветви было мало членов, но вся власть принадлежала им.

Вторая ветвь хотела получить эту власть. У главной ветви был только один внук, Гун Тяньхао. Когда внука не станет, вторая ветвь получит все деньги и активы семьи Гун. Поэтому, когда Гун Тяньхао был молод, на него уже было совершено множество покушений. К счастью, Гун Тяньхао был удачлив и умен. Кроме того, его защищал дед. Как только старый мастер Гун узнал об этом, он строго предупредил семью своего второго брата. "Если с моим старшим внуком что-то случится, вы все умрете вместе с ним!".

Старый мастер Гун был бывшим военным, поэтому он был строг и внушителен.

Вторая ветвь, наконец, остановилась. Затем они поменяли политику. Они стали играть на эмоциях старого мастера Гуна. Второй брат старого мастера Гуна часто приводил своих детей и внуков, чтобы они сопровождали старика. Он заставил своих внуков подружиться с Гун Тяньхао.

Эта политика сработала. Старый мастер Гун сблизился со второй ветвью и время от времени помогал им.

Однако вторая ветвь не прекращала попыток поглотить семью Гун. К счастью, они знали, чего хочет старый мастер Гун.

Пока это не влияло на безопасность Гун Тяньхао, старый мастер Гун давал им все, что они хотели.

Когда Гун Тяньхао достиг совершеннолетия и принял власть, произошли изменения.

Гун Цзяньцзюнь всегда хотел, чтобы его сын, Гун Тяньлун, заменил Гун Тяньхао и стал единственным Молодым Мастером Гуна.

В этот момент им запретили выходить во двор.

Бай Ляньхуа была так встревожена, что ее лицо покраснело. Она указала на охранников и громко выругалась: "Вы знаете, кто я такая? Я старшая невестка семьи Гун и единственная хозяйка семьи Гун. Я хочу пойти и встретиться со старым мастером Гуном. Как вы смеете останавливать нас? Когда я увижу старого мастера, я прикажу ему уволить всех вас!"

Двое охранников стояли у ворот, держа в руках оружие. Что бы ни говорили Гун Цзяньцзюнь и Бай Ляньхуа, они не двигались. Однако стоило Гун Цзяньцзюню или Бай Ляньхуа сделать шаг вперед, как на них направляли оружие. Гун Цзяньцзюнь хотел попытать счастья. Охранники выстрелили. Первый выстрел был предупредительным. Однако он так напугал Гун Цзяньцзюня и Бай Ляньхуа, что они повалились на землю. Они отошли подальше и издалека стали ругать и оскорблять стражников. Охранники были невозмутимы.

"Бип, бип..."

Когда Гун Цзяньцзюнь и Бай Ляньхуа услышали гудок машины, они были шокированы. Когда они увидели, что это машина Гун Тяньхао, то сразу же сделали несколько шагов назад. Их выражения слегка изменились.

"Старший молодой господин!" Два охранника отдали честь Гун Тяньхао и открыли ворота.

Гун Тяньхао опустил стекло машины. Его глубокие темные глаза смотрели на Гун Цзяньцзюня и Бай Ляньхуа. В них не было тепла.

Он прямо предупредил их: "Гун Цзяньцзюнь, Бай Ляньхуа, если я еще раз увижу, как вы устраиваете сцену возле моего дома, корпорация Бай пострадает больше, чем от потрясения".

Бай Ляньхуа был шокирован и удивленно сказал: "Это ты! Это ты стоишь за хаосом в корпорации Бай!". Она разозлилась и выругалась: "Гун Тяньхао, как ты можешь так поступать? Ты знаешь, сколько усилий потратила моя семья, чтобы создать компанию?

Они почти все потеряли из-за тебя. Ты хочешь, чтобы семья Бай обанкротилась?"

"В точку!" Гун Тяньхао улыбнулся.

Бай Ляньхуа была ошеломлена. Затем ее лицо стало бело-красным. Она была рассержена и встревожена. Гун Тяньхао не мог быть яснее.

Она зарычала: "Как ты смеешь! Старик накажет тебя, как только узнает!".

Гун Тяньхао злобно посмотрел на нее, и она сразу же замолчала. "Бай Ляньхуа, мне лучше больше не слышать твоих воплей в этом месте". Затем он уехал.

Двое остались позади, сердито топая ногами.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь