Готовый перевод I Get A Random New Occupation Every Week / Система Величайшего мастера на все руки: Система профессий . Часть 116

«Как вы думаете, я тот человек, которому нужны такие деньги?» Линь И потерял дар речи.

«Почему бы и нет?» — ответил Цяо Цзыхао.

«Богатые дети второго поколения вроде вас любят играть бесплатно. Вы не хотите платить ни за что. Хотя у меня не так много денег, как у тебя, я готов потратить деньги на семью Цзиншу. Вы бы сделали то же самое?»

«Не говори так о Линь И. Он не такой человек, — ошеломленно сказала Цзиншу, ее лицо снова покраснело.

«Цзиншу, ты на несколько лет моложе меня, поэтому у тебя не так много опыта, как у меня», — сказал Цяо Цзихао.

«Я видел много таких людей, как он, вас не одурачить».

— Я не позволю тебе так говорить о Линь И, — возразил Цзиншу. Однако твердости в ее тоне не было.

— Ладно, не нужно так много спорить, — остановил ее Линь И. Самое главное сейчас отправить ее в свою комнату, а не спорить об этих бесполезных вещах.

«Ха-ха, Линь И, думаю, я был прав. Вы не знаете, как опровергнуть меня, не так ли?

«Я тупой человек, я не могу с тобой спорить. Можешь взять, если хочешь».

«Некоторые люди действительно интересны. Они ездят на роскошных автомобилях стоимостью в десятки миллионов, но не могут расстаться даже с несколькими тысячами долларов. Мне стыдно за вас».

Пока он говорил, Цяо Цзихао передал свою банковскую карту.

«Проведите картой».

Девушка на стойке регистрации немного поколебалась и спросила:

«Генеральный директор Лин, могу я принять эти деньги?»

«Он уже предложил деньги, почему бы вам не принять их?»

— Понятно, босс Лин.

— Подожди, что ты сказал? Ты называл его боссом Лином? — удивленно спросил Цяо Цзыхао.

Члены семьи Гу тоже были очень удивлены, не зная, что происходит.

«Верно, Босс Лин — владелец нашего отеля «Пенинсула», поэтому мы, естественно, должны обращаться к нему как к Боссу Лину».

Бум!

Цяо Цзихао стоял как вкопанный, словно в него ударила молния. Он чуть не упал на землю.

«Линь, Линь И, отель «Пенинсула» действительно твой?»

«Она уже называла меня Босс Лин. Разве это не доказывает, что это мой отель? — сказал Линь И.

«Если бы это не было моей собственностью, я бы вообще не сказал, что остановился здесь, верно? Но спасибо за то, что так активно поддерживаете мой бизнес. Я не буду стоять с вами на церемониях.

Лицо Цяо Цзыхао было пепельным, когда он наконец понял.

Линь И сказал, что остановился здесь не для того, чтобы хвастаться, а потому, что это был его отель!

Ему не нужно было платить, чтобы остаться здесь!

«Айя, я не ожидал, что этот отель будет принадлежать моей Лин», — сказал Цзянго.

«Хорошо.» Линь И кивнул и открыл три комнаты на стойке регистрации.

«Цзыхао, мы уже здесь. Маленький Йи позаботится об остальном. Я больше не буду тебя беспокоить, — сказала мать Цзиншу.

«Хорошо хорошо…»

— неловко сказал Цяо Цзихао и вышел из отеля, не попрощавшись.

Сев в машину, Цяо Цзыхао тяжело дышал.

Теперь он даже хотел умереть.

Он думал, что с помощью родителей Гу Цзиншу он сможет использовать эту возможность, чтобы победить ее.

Однако он не ожидал встретить этого проклятого парня. Он полностью раздавил его со всех сторон.

У него даже не было шанса дать отпор.

Казалось, у него не было никакой надежды преследовать Гу Цзиншу.

Поскольку Линь И была рядом с ней, родители Гу Цзиншу ничего не сказали.

Увидев, как они вдвоем уходят в свои комнаты, они вернулись в свои комнаты.

Их дочь нашла такого хорошего бойфренда. Они не могли дождаться, когда что-то произойдет, чтобы можно было официально оформить отношения.

Войдя в комнату, Линь И позвала нескольких официанток.

Он не был хорош в такой работе, поэтому он позволял им делать это. Кроме того, у него, вероятно, не было бы проблем на следующий день, если бы он сделал это.

Уладив дела, Линь И уехала одна.

Вернувшись домой и вымыв посуду, Линь И открыл игру и приготовился сыграть несколько раундов в свою видеоигру.

Он обнаружил, что «плиссированная юбка» отправила ему несколько личных сообщений.

Юбка сто плиссе, «Ты там?»

Юбка сто плиссе, «Я играю в игру».

Юбка в сто плиссе, «Пойдем драться с отморозком вместе!»

Невидимые куриные крылышки. «Вы извращенец? Почему ты борешься с отморозком, если ты сам отморозок? Подонок раскопал твою родовую могилу или изнасиловал твой анус?»

Юбка сто плиссе: «Я сегодня видела отморозка. Он напоил девушку и привел ее в гостиницу. Тебе не кажется, что он подонок?»

Плиссированная юбка «Опять же, я не отморозок. Я — девушка!»

Невидимые куриные крылышки: «Хватит притворяться. Я вижу волосы на твоих ногах. Не притворяйся девочкой и вызывай у меня отвращение».

Дома Шугар, свернувшись калачиком на диване, смотрела на свои ноги. На ногах были волосы?

Плиссированная юбка, «Тск, если ты мне не веришь, то давай».

Плиссированная юбка «Поторопись и играй в игру. Принеси мне несколько патронов.

Невидимые куриные крылышки: «Давай сыграем несколько раундов, а потом я пойду спать. У меня еще есть дела, о которых нужно позаботиться завтра».

Плиссированная юбка: «Нет проблем, спасибо, Боже».

Сорок минут спустя Линь И завершил два раунда с одной победой и одним поражением.

Невидимые куриные крылышки: «Ваша операция освежила мое понимание бремени. Я такой чертовски благочестивый, но мы проиграли».

Плиссированная юбка: «Боже, не сердись, я была не права. В следующий раз я буду послушным». Она последовала за этим с обиженным смайликом.

Невидимые куриные крылышки: «Второго раза не будет».

Плиссированная юбка: «Не надо, я пришлю тебе фотографию в качестве компенсации. Я покажу тебе, есть ли волосы на моей ноге.

Невидимые куриные крылышки: «Не вызывай у меня отвращения, иди спать».

http://tl.rulate.ru/book/75532/5545955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена