Готовый перевод My Husband Was the Master of the Magic Tower / Мой муж был мастером Волшебной Башни: Глава 1.1

FQ3j9WVaMAEpw6-.jpg

 

Глава 1

Теплый солнечный свет проникал в окно. Хорошее обеднее время, чтобы опереться на удобный диван с правильно охлажденным чаем перед вами.

В этот золотой час я встретила взгляд подруги, как будто она видела все самые странные вещи.

— Но ты сказала, что он твой муж, а не любовник?

— Именно.

— Значит, ты замужняя женщина, да?

— Ага.

— Но ты не знаешь, чем занимается твой муж?

Я отвела глаза.

— Вполне возможно, что нет.

— Ты даже не спрашивала, какой работой занимается твой муж? Нет, какого черта ты… Нет, забудь. Здесь достаточно нытья.

Меня пилили в течение 3 часов, и теперь я, наконец, слышу голос, говорящий: «Давай на этом и остановимся».

— Я сказала, что я могла догадаться, даже не спрашивая его, понимаешь. Он чертит на стене магические круги, все время использует магию, чтобы что-то создать, а во всех книгах, которые он смотрит, странные буквы, так что я предположила, что он волшебник. Но, эм, я не знала, что он был мастером Волшебной Башни.

— Удивительно, если вспомнить, что вы, ребята, действительно состоите в супружеских отношениях. Трава в моем переднем дворе и соседская лягушка Эми и то могут знать друг друга и то лучше, чем вы.

— Это немного странно, поскольку я это и говорю.

Эта подруга посмотрела на меня с недоумением. Это уже десятое выражение ее лица с тех пор, как она начала со мной разговаривать.

— Хорошо, тогда… Наконец, позволь мне задать тебе последний вопрос. Твой муж, этот сумасшедший мастер Волшебной Башни, знает ли он, что ты не умираешь? Я имею в виду, что даже если ты умрешь, ты воскреснешь.

При этих словах я вздохнула.

— Он сходит с ума, потому что как раз и не знает.

Не делай больше такого лица. Я тоже схожу с ума.

 

* * *

Очень давно, если посчитать, около 200 лет назад, я пересекла это измерение.

Давайте опустим тривиальные вещи вроде того, сколько мне было лет, когда я оказалась в этом мире, и как я с этим справилась. Не потому, что я этого не помню, просто это было слишком давно.

Так или иначе, после такого пересечения измерения я выживала один в незнакомом месте, без семьи и друзей. Я продолжала жить с ощущением, будто я живу, потому что не умерла, а потом однажды, примерно через 10 лет после того, как я пересекла измерение, я непреднамеренно кое-что осознала.

Я не постарела ни на мгновение с тех пор, как оказалась здесь.

В течение нескольких лет сразу после пересечения измерения я была так занята адаптацией, что не замечала этого. Когда я приходила в себя, то тут, то там я слышала странные слова о том, как это удивительно, что я как будто не старею. В основном это была шутка с вопросом, в чем секрет моей молодости, но я не могла не смеяться над этим.

Даже если я грубо считала даты, я чувствовала, что прошло 10 лет. Но те 10 лет, пока все люди в этом селе, в котором я проживала, старели, я жила без каких-либо изменений. Как будто я единственная, чье время остановилось.

Когда я это поняла, я была немного шокирована. Нет, скорее я была весьма потрясена? Это случиолсь так давно, что я не могла вспомнить.

Был ли это легкий шок или огромное потрясение, кажется, я была настолько ошеломлена, что с тех пор начала спасать себя.

Эй, если вы скажете, что не стареете, окружающие будут смотреть на вас странно. Мне нужно было убраться из села как можно скорее, чтобы у людей не осталось сомнений. Если они у них будут, моя безопасность окажется под угрозой.

Ведь безопасность важнее всего…

А потом ночью меня зарезал грабитель.

 

* * *

Если слово «смерть» символизирует вечный конец, моя смерть могла быть немного глупой. Потому что я получила ножевое ранение и оказалась жива через два дня.

Я очнулась в углу чердака, может грабитель ограбил мой дом и закинул меня туда. В мирном солнечном свете и плавающей пыли только моя одежда с запекшейся кровью доказывала произошедшее нападение.

Раны от встречи с грабителем накануне, а также ножевые ранения исчезли. Как будто все они за это время затянулись.

С тех пор я не старела и не умирала. Иногда, даже если я попадала в аварию или умирала по какой-то причине, через некоторое время я возвращалась в тело без каких-либо ран, но время, необходимое мне, чтобы вернуться к жизни, немного отличалось в зависимости от способа моей смерти.

Не то, чтобы я умерла всего раз или два, но воспоминания у меня смутные… Помню, что я вернулась к жизни через полгода, когда утонула. В некоторых случаях мне требовалось больше времени, чтобы ожить, но эти истории могут быть жестокими, поэтому давайте на время их опустим.

Скажу только, что у меня было столько разных переживаний, от относительно тихой и послушной смерти и до смерти, которую я не хотела вспоминать, потому что она была болезненной. Если бы это прекратилось после нескольких возрождений, я могла бы давно покинуть этот мир. Конечно, я все еще была жива, несмотря на эти бесчисленные короткие жизни.

Так более 200 лет, не умирая, я просто продолжала жить. Долгое время, обманывая других, что я просто юна, в то время как другие обнаруживали, что я человек с вечной молодостью и бессмертием, и иногда меня называли монстром. Это было ненормально, но и не плохо, но я жила.

И я верила, что если не произойдет больших перемен, я продолжу так жить и в будущем.

Пока однажды я не нашла мужчину, лежащего возле моего дома.

 

П\п: Не забываем пожалуйста ставить Спасибо и Лайки, если понравилась новелла и перевод!

http://tl.rulate.ru/book/75508/2219013

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо большое 💓
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь