Готовый перевод The Physicist Wife Who Overturned The World / Жена физика, которая перевернула мир: Глава 36

После того, как Сюэ Фаньсинь закончила заниматься своими делами, она вернулась в свою комнату. Она села на кровати со скрещенными ногами и начала совершать первое упражнение Обратного духовного искусства в своем теле. После практики она заметила, что ее аура была несколько хаотичной, а эмоции немного вышли из-под контроля. Она не могла сказать, что чувствовала себя некомфортно, но ощущала что-то странное.

Неужели она сходила с ума?

В тот момент, когда она подумала об этой возможности, Сюэ Фаньсинь запаниковала и быстро внимательно просмотрела важные части первого уровня Обратного духовного искусства.

«Здесь нет ничего плохого. Я тренировалась согласно книгам. Как я могла сойти с ума?

«Что пошло не так?»

Сюэ Фаньсинь внимательно изучила книгу в руках. Даже если в конце были пустые страницы, она перелистывала их страницу за страницей, чтобы посмотреть, может ли она получить что-нибудь неожиданное.

В этот момент еще одна пустая книга выскочила и полетела перед Сюэ Фаньсинь. Он взял инициативу открыть страницу, чтобы она увидела содержимое.

«Первый уровень заклинания очищения сердца».

После этого техника обратного духа в руке Сюэ Фаньсинь улетела сама собой, как будто она уступала свое место заклинанию очищения сердца.

Две книги как будто просили ее практиковать заклинание очищения сердца.

«Очень хорошо. Давайте посмотрим, сможет ли оно решить мою нынешнюю проблему». Хотя Сюэ Фаньсинь была полна любопытства к этим странным книгам, она знала, что с ее нынешними способностями, даже если она выжала бы все мозги, она не смогла бы выяснить происхождение этих книг. Ей лучше не тратить время на раздумья о них, а сосредоточиться на своем самосовершенствовании.

Книгу оставил отец первоначального хозяина. Он только разрешил своей дочери увидеть содержание. Должно быть, за этим стоит более глубокий смысл, но чем бы он ни был, он не принесет ей вреда.

Инкарнация очищения сердца действовала в противоположном направлении от Искусства обратного духа. Казалось, эти две техники дополняли друг друга, и ни одной из них не хватало.

После того, как Сюэ Фаньсинь возделала Инкарнацию очищения сердца, хаотичная аура и порывистые эмоции из прошлого исчезли. Она почувствовала себя крайне комфортно, ее тело наполнилось энергией, а ее дух был особенно хорош.

Очевидно, ей нужно было одновременно возделывать Искусство обратного духа и Инкарнацию очищения сердца. В противном случае она сильно навредила бы себе и могла сойти с ума.

Почему отец носителя тела намеренно оставил ей эти книги?

Е Цзюшан сказал ей, что в ее теле есть печать. Что происходило?

Сюэ Фаньсинь действительно не могла понять, что делать, поэтому решила не думать об этом. Закончив свое возделывание, она посмотрела в окно и поняла, что уже почти полночь.

«Тот парень, Е Цзюшан, сказал, что придет в полночь. Неужели он играет со мной?»

«Маленькая Синер, ты думаешь обо мне?» Е Цзюшан внезапно появился таинственным образом. Его белая одежда была словно снег. Когда лунный свет рассеивался, его тело слабо излучало странный серебристый свет, делая его похожим на ангела.

Сюэ Фансинь уже привыкла к внезапным появлениям Е Цзюшана. Она не была удивлена. Она закатила глаза и сказала: «Зачем ты ищешь меня посреди ночи? Если тебе есть что сказать, то говори. Если нет, то проваливай. Я хочу спать».

«Боюсь, у тебя не будет времени спать сегодня ночью. Я хочу взять тебя с собой, чтобы что-то сделать».

«Куда? Что ты делаешь?»

«Во дворец. Быть вором».

«Что?» Сюэ Фаньсинь шокировано посмотрела на человека перед собой. Прежде чем она успела отреагировать, сильная рука уже обхватила ее хрупкую талию и втянула в надежные объятия. Затем мир вокруг нее закружился, и она не могла различить север, юг, восток и запад.

Что происходит?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75476/3029280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь