Готовый перевод The Legend of Natsu Dragneel / Легенда о Нацу Драгниле: Глава 8

От лица Грея. 

Ледяной маг Хвоста Феи тренировался у реки, земля, на которой он стоял, была покрыта льдом. Ледяной маг в настоящее время тренировал свою магию, он хотел создать несколько заклинаний, поскольку считал, что они могут быть полезны против его будущих противников, когда внезапно он почувствовал, как температура поднимается до безумного уровня. Обернувшись, он едва успел откатиться в сторону, чтобы увернуться от летящего в его сторону огненного шара. Когда он остановился, он огляделся в поисках источника неожиданной атаки, его взгляд остановился на стоящей фигуре Нацу, который смотрел на него свирепыми глазами.

— Пламенный мозг, какого черта ты здесь делаешь? — спросил он с замешательством в голосе.

Строгое лицо Нацу расплылось в широкой ухмылке: «Йоу! Ледяной урод», — поприветствовал он в ответ, все еще улыбаясь, как бы ему ни было ненавистно признавать это, он действительно скучал по оскорблениям, которые его лучший друг бросал в него. Это наполняло его ностальгией.

— Заткни спичку! И скажи мне, какого черта ты здесь! — в гневе закричал ледяной маг из-за того, что его обучение было прервано.

Лицо Нацу потеряло свою яркость и сменилось серьезным выражением, которое полностью шокировало Грея: «Скажи, Грей, ты хотел бы иметь силу убивать дьяволов?» — спросил он серьезным тоном. Если он правильно помнил, отец Грея, Сильвер, был Убийцей Дьяволов и научился этому в Тартаросе. Так что, если он правильно разыграет свои карты, то сможет заставить Грея научиться магии раньше.

"Хм?" вот и все, что мог выговорить ученик Ур. Его уши сыграли с ним злую шутку? Или только Пламенный Мозг рассказал ему о способности убивать Дьяволов?

От лица неизвестного.

Где-то в Королевстве Фиор был маленький и мирный городок. Большинство его жителей были купцами. В центре города купеческая гильдия устроила ратушу.

Мысль «мирный» — не совсем то слово, чтобы описать ее состояние прямо сейчас. Похоже, ад поднялся и стал его новым домом. Город вместе с его лесом был полностью поглощен пламенем, а земля выглядела так, будто на нее обрушилось несколько землетрясений.

Но самым заметным зрелищем было множество тел — от детей до стариков, — разбросанных по всему району. Некоторые были без конечностей, а некоторые утонули в луже собственной крови. Это было ужасающее зрелище даже для людей с самым ожесточенным сердцем.

Здание гильдии, которое гордо стояло в центре, было разорвано на части. Маги гильдии тоже лежали на земле, едва дыша, если не уже мертвы.

Над ними стояли странные существа, похожие на людей-ящеров, с узкими мордами, острыми зубами и белыми глазами. У них есть два набора треугольных шипов, покрывающих голову до длинных хвостов. Из их подбородка торчит единственный шип. Их было достаточно, чтобы покрыть весь город, существа продолжали беззаботно разорять город, разрушая все уцелевшие здания.

На скале с видом на город стояли трое мужчин, двое из них смотрели на разрушение с бесстрастными выражениями, а тот, что посреди них, смотрел с больной ухмылкой на лице, он скалил зубы, показывая клыки.

Это был высокий светлокожий мужчина с колючими желтыми волосами. Его волосы были до талии с челкой до плеч, обрамляющей лицо по бокам, его одежда состояла из темного пальто. Под этим он носил пластинчатые доспехи, закрывающие его живот. И вдобавок ко всему этому синие брюки, он носил синий плащ с высоким воротником и странным символом на спине.

Он смотрел на бойню с ликованием, он наслаждался разрушениями и криками ужаса горожан, их лица были полны страха, когда они отчаянно пытались убежать от его игрушек, даже когда существа прорывали их.

Двое его товарищей смотрели на него беззаботно, тот, что стоял справа, был немного ниже, чем мужчина посередине, с длинными зелеными волосами, собранными в хвост. Его одежда была просто темной рубашкой без рукавов. С черными брюками, заправленными в черные сапоги с красной отделкой.

И последний из группы, самый высокий из всех, почти на голову выше двух других, с угловатым лицом и черными волосами, зачесанными назад. Его одежда состояла из черного ги без рукавов, которое свободно сидело на его теле, обнажая его мускулистые руки. На ногах были простые черные сапоги. Наконец, когда он затянул темно-красный оби вокруг талии.

Между ними повисла тишина, поскольку они просто наблюдали за резней. Это было сломано, когда человек в середине говорил, его голос был низким.

"Какое великолепное зрелище!" — сказал он с садистской ухмылкой на лице. Ничего, кроме радости, наполняло его тело при виде всех этих трупов и разрушений.

— Это точно, Мастер Джек. начал зеленоволосый человек с почтительным тоном. Он продолжил говорить с ухмылкой на лице: «Однако, если это вас так сильно порадовало, я могу вас заверить, что когда мы прикончим следующую цель, вы будете взорваны». — закончил он с возбужденным блеском в глазах, и его ухмылка стала еще шире, когда он увидел, что его Мастер еще больше взволнован.

"О, правда? Пожалуйста, просвети меня, кто эта следующая цель, Кранос, — обратился теперь уже названный Джек к своему подчиненному.

«Это город под названием Магнолия, он расположен в центре юго-восточной части Фиора, и я уверен, что вы знаете, какая гильдия принадлежала этому городу». — ответил Кранос с понимающей улыбкой.

«О, значит, мы собираемся нанести небольшой визит феям, не так ли?» — сказал он, расхохотавшись в конце, ему не терпелось уничтожить эту гильдию, убить всех ее членов и смотреть, как они тонут в собственной крови.

«Хм, я думаю, будет неплохо получить хороший вызов после стольких лет, люди говорят, что это самая сильная гильдия в Фиоре и в ней много сильных магов». — сказал третий член группы, положив руку под подбородок. Думая обо всех магах, с которыми он мог бы сразиться и растоптать их надежды.

«Ну, насколько я понял, ас гильдии Гилдартс Клайв сейчас на миссии. Это означает, что единственный оставшийся, кто может дать нам хороший бой, это их Мастер Макаров, один из Десяти Святых Волшебников, все остальные маги просто куча дебилов». — заключил Кранос, заставив своего Учителя дрожать от волнения перед перспективой сразиться со святым.

— Святой волшебник, да? Мастер их группы глубоко задумался, представляя себя уничтожающим Мастера Хвоста Феи. Он думал, что это будет настоящий взрыв. Он ухмыльнулся, прежде чем обратиться к зеленоволосому мужчине: «Хорошо, Кранос готовит все, мы собираемся атаковать Магнолию на следующей неделе!» — приказал Джек, получив в ответ кивок Краноса.

«Мастер, вы уверены, что мы должны атаковать их в лоб? Я имею в виду, что мы могли бы заранее набрать больше членов, так как мы говорим о самой сильной гильдии в Фиоре». сказал черноволосый мужчина с легким хмурым взглядом на лице. Даже если их туз не в гильдии, все равно был Мастер, святой, и они даже не знают, какое у него место из Десятки.

«Нет, Агито не стоит беспокоить вас. Я не думаю, что нам нужно больше готовиться к операции. Что касается их Мастера, я позабочусь о нем лично!» — говорил он с высокомерной улыбкой, явно уверенный в том, что легко победит Макарова.

«Если вы так говорите, Мастер», — ответил теперь уже названный Агито, хотя на его лице все еще было хмурое выражение, поскольку он считал, что они рискуют своими жизнями, но в любом случае он не имеет права голоса в этом вопросе. Он должен был следовать приказам и указаниям своего Учителя.

Джек ухмыльнулся, прежде чем уйти, его плащ развевался за ним, его тело засветилось черно-желтым, прежде чем он исчез во вспышке света.

Агито и Кранос посмотрели на то место, где стоял их лидер, прежде чем одновременно вздохнуть.

«Кранос» позвал Агито.

— Что такое, Агито?

«Ваша информация о Хвосте Феи верна?» — спросил Агито.

— О? Только не говори мне, что великий Агито боится фей. с ухмылкой издевался над зеленоволосым мужчиной: «Никогда не думал, что доживу до этого дня!»

Кранос хмуро посмотрел на него, прежде чем вздохнуть: «Нет, просто у меня очень плохое предчувствие по этому поводу». — сказал он, серьезно глядя на своего партнера.

«Не волнуйся, Агито. Как я уже сказал, в рядах Хвоста Феи всего несколько паршивцев, так что я не думаю, что они будут большой проблемой». он говорил небрежно, отвергая опасения своего спутника. Они были всего лишь двенадцатилетними мальчишками, что они могли сделать?

«Надеюсь, ты прав. Что ж, увидимся через неделю». — сказал Агито, прежде чем его захлестнул ураган ветра. Когда он стих, от него не осталось и следа.

Кранос просто снова ухмыльнулся, прежде чем обратить свое внимание на разъяренных зверей в городе, он махнул рукой вправо, и внезапно все звери остановились.

"Ну пора подготовить вас к новой резне!" он немного рассмеялся, прежде чем спрыгнуть вниз.

Они не заметили человека, который полз по лесу с кровью, капающей из полученных им ран: «Я… Должен… Предупредить… Людей Магнолии». — прошептал он напряженным голосом, пытаясь встать и пойти, но едва смог пройти два шага, прежде чем упал. Ему пришлось поддерживать свой вес на деревьях. У него было мало времени! Если он опоздает на одну минуту, то Магнолию постигнет та же участь, что и его город.

http://tl.rulate.ru/book/75467/2297991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь