Готовый перевод The Peace Not Promised by tempest kiro / Мир, который не обещан: Глава 36

Именно благодаря ему Темный Лорд узнал о пророчестве. Именно поэтому он сделал Гарри Поттера своей целью.

По этой причине она погибла, пытаясь защитить его.

Он часто думал, что если бы у него был еще один шанс пересмотреть свои решения, он бы скорее задушил своего молодого идиота, чем позволил ей снова страдать. Плод причудливых угрызений совести. Кусочек глупой решимости, обретенной лишь постфактум.

Именно поэтому он не мог упустить этот шанс.

Обдуманно выдохнув, Снейп успокоился. Медленно его тело расслабилось, когда он ухватился за единственный факт, который когтями впивался в его сознание.

Она жива.

Несмотря на все рациональные убеждения и разумные надежды, ему был дан еще один шанс. Шанс сделать новый выбор, не просто искупить свои поступки, а заново их совершить. Если он сможет спасти ее на этот раз, если его действия означают, что она сможет прожить долгую и благополучную жизнь.

Тогда он готов вытерпеть все.

Он крепко сжал ее память, прогоняя темные воспоминания. И снова она должна была стать его целью, его силой, ее память освещала ему путь во тьме. Даже если она больше никогда не повернет в его сторону.

Его дыхание успокоилось и стало медленным и ровным. Полая грызущая боль в желудке дала приют его душе. Страдания были единственным искуплением, которое он знал.

Тишину комнаты нарушил легкий щелчок открывающейся двери.

Глаза Снейпа открылись, дыхание прекратилось, и он сел, насторожившись и прислушиваясь. Никто еще не должен был вернуться, пир не закончился и наполовину. С усилием он подавил свои траурные мысли. В эту ночь из всех ночей он отчаянно тосковал по уединению своей профессорской каюты.

Медленно приподняв край занавески, он выглянул из щели, образовавшейся посреди кровати с балдахином. С противоположной стороны, стоя у печи, прямо на него смотрел Себастьян Уркварт, истинный одиночка Слизерина. Из-за огня Снейп не мог видеть глаза мальчика, но он не сомневался, что они устремлены на него.

Взмахом палочки Снейп разогнал шторы. Небрежным движением он поднял себя на ноги, его молодое тело без протеста откликнулось, несмотря на чрезмерное напряжение, которому он упрямо подвергал его. Он сидел молча, встретившись взглядом с этими вызывающими глазами, покрытыми тенями. На лице мальчика не отразилось никакого удивления, и Снейп с уверенностью понял, что целью раннего ухода Уркварта с пиршества был его поиск.

Секунды пролетели незаметно, ни один из них не произнес ни слова. Никакие мысли не просачивались на поверхность сознания мальчика, и у Снейпа сложилось впечатление, что этот мальчик если и не обучен Окклюменции, то, по крайней мере, обладает впечатляющей умственной дисциплиной.

Себастьян Уркварт, сын неизвестного Снейпу человека, но его дядя был известной личностью. Элфинстоун Уркварт, старший администратор в Департаменте правопорядка, человек, который поднялся по карьерной лестнице не через авроров, а через гораздо более сложный путь продвижения в Административной службе Визенгамота.

Моргнув, мальчик наконец остановил свой взгляд, подготовив Снейпа к последующим словам. "Я не знаю, что о тебе думать".

Снейпа вдруг поразило, что он даже не знает, как звучит голос Уркварта. Мальчик никогда не разговаривал ни с кем в Общей комнате или общежитии, а Снейп не обращал особого внимания на занятиях. Возможно, голос не был командным, но в нем чувствовалось намерение не принимать его всерьез. Он не был глубоким, но и не был неловко высоким. Удобный теноровый тон, который не должен был быть необычным, но почему-то от сурового светловолосого мальчика с глубоко посаженными карими глазами он звучал как-то странно.

Взмахнув палочкой, Снейп окутал комнату глухими чарами. Если они и обменяются словами, то они не достигнут ушей подслушивающего человека. "Если у тебя есть вопросы, задавай." Мой вопрос в том, будешь ли ты союзником?

"Хорошо." Уркварт шагнул вперед от печи, чтобы встать прямо перед Снейпом. Молодой профессор подавил желание встать, отчасти потому, что не хотел показаться угрожающим, отчасти потому, что не хотел напоминать мальчику, насколько он меньше его. "Почему?"

Снейп поднял тонкую черную бровь. "Расскажи подробнее".

Мальчик повиновался. "Почему ты устроил свою выставку именно сегодня? Какова твоя цель?"

" Ты не веришь, что я действительно хотел защитить беглецов из нашего Дома?" спросил Снейп с небольшой ухмылкой.

"Нет." ответил теноровый голос Уркварта, его глаза сузились в подозрении. Может быть, он и был изгоем по своей воле, но был хитрым и проницательным, как любой Слизерин, которого старший мужчина когда-либо встречал.

" Ты считаешь меня злым?" Снейп больше утверждал, чем спрашивал.

"Я знаю, что ты злой". ответил он спокойно и ожидаемо.

В тишине Снейп снова сцепил пальцы и уперся в них подбородком. В уме он перебирал доступные ему варианты ответа, преимущества и опасности раскрытия своего положения. Лучшим результатом было бы приобретение полезного союзника, если бы он правильно оценил мальчика. Но если он ошибется, то рискует потерять все, что приобрел в результате своих попыток.

Поэтому лучше всего было бы рискнуть, но не слишком рисковать.

" Ты считаешь себя выше нас, Уркварт?" спросил Снейп своим мягким тоном, вызывая сужение этих запавших карих глаз. "Пока ты расхаживаешь вальяжно и уверенно в своей семейной династии, некоторым из нас приходится бороться, чтобы найти точку опоры".

"Я не вижу никакой борьбы в вашей благословенной группе, Снейп". ответил Уркварт, его тон впечатляюще сдерживал гнев, пылавший в этих глазах.

"Тогда, возможно, тебе стоит поискать получше". прорычал Снейп. "Разве ты не видел, что стало с Мульчибером, когда его позиция пошатнулась?"

"И я уверен, что ты сокрушаешься по этому поводу." ответил Уркварт, выражая впечатляющее количество сарказма в своем легком шелестящем голосе.

" Поверишь ли ты мне, если я скажу, что не желал зла Малсиберу?"

"Нет".

"Тогда вот в чем проблема". заявил Снейп с призрачным вздохом. "На альтруизм в нашем доме смотрят с таким цинизмом. Если бы я попытался..."

"Что, ты принимаешь меня за дурака?" огрызнулся Уркварт. Снейп замолчал, наблюдая за борьбой мальчика, за тем, как слова вырываются из его умного, но все еще неопытного разума. "Любой, у кого есть хоть половина мозга, может понять, куда ты и твоя компания направляетесь! Альтруизм и резня не идут по одному и тому же пути!"

Снейп почти с улыбкой выдавил. " Ты меня в чем-то обвиняешь?"

"Ты прекрасно знаешь, что я обвиняю тебя, чертов Пожиратель смерти!"

Тон, контекст, эмоции и формулировки. Если только Уркварт не был таким же превосходным актером, как хорошо замаскированный шпион, Снейп был уверен, что мальчик имел в виду то, что сказал. Это было самое маленькое окно риска, которое он мог для себя сделать.

"Я не стану Пожирателем смерти".

Какое-то мгновение мальчик ничего не говорил, но постепенно неверие сменилось растерянностью на его лице. Вероятно, в этом расчетливом уме он пришел к единственному выводу, который только мог быть, - он не видел смысла в такой лжи.

Наконец слова дошли до него. "Что?"

"Я не буду Пожирателем смерти". повторил Снейп.

Постепенно смущенный мальчик принял более решительное выражение лица. "Почему?"

Снейп снова поднял свою тонкую темную бровь. "Поподробнее".

"Если ты действительно имеешь в виду то, что говоришь, почему ты с ними? Ты, конечно, знаешь...?"

"Это потому, что я не хотел быть один". Его ответ был слишком близок к истине. На сердце профессора упала тень дискомфорта, которую он не позволил показать на своем лице.

Уркварт снова замолчал, его хмурое лицо приобрело откровенно любопытный оттенок. Снейп продолжил, осторожное перемигивание с ноги на ногу было уже не тем, чего требовала ситуация. "Изоляция - самый опасный фактор для того, чтобы ребенок поддался темным идеологиям, вы не находите? Не многие в нашем возрасте могут выбрать остракизм, как это сделал ты, Уркварт".

Мальчик наклонился, в его легком голосе прозвучал почти настоятельный тон. "Ты хочешь сказать, что именно это ты и пытаешься сделать? Бороться с влиянием тьмы внутри Слизерина, протягивая руку помощи изолированным и уязвимым?"

" Ты кратко описал это". Снейп кивнул.

"Тогда я хочу, чтобы ты знал, что я считаю это ужасной идеей!" огрызнулся Уркварт.

Снейп почти улыбнулся. "Я так понимаю, моя речь была воспринята хорошо".

"У тебя каждый изгой за столом, от одного конца до другого, бьет своими полными надежды ресницами по твоим проклятым лакеям. Ты знаешь. Тех, которые на самом деле являются злом!"

"Значит, если бы я действительно набирал людей для Тьмы, я бы добился оглушительного успеха?"

"Да. Ты..." Уркварт замолчал, покраснев от явного гнева.

Снейп, наконец, выдавил из себя усталое удовлетворение. Не совсем улыбка, но самое близкое, на что он был способен. " Будь спокоен. Я не лгал, когда говорил тебе, что у меня нет намерения идти по пути тьмы".

Все еще не решаясь расслабиться, Уркварт пробормотал себе под нос. Намеренно или нет, но его высокий голос прозвучал. "...тогда ты продал их врагу".

Небольшая ухмылка заиграла на губах Снейпа. "Вдохновение - мощная сила, не так ли, Уркварт?"

"Если ты вдохновил их в правильном направлении". мрачно пробормотал мальчик.

"Если бы я сидел за столом, их взгляды были бы устремлены на меня".

Мальчик снова замолчал, впалые глаза широко раскрылись в осознании. "Подожди. Ты собираешься...?"

Ухмылка исчезла с лица Снейпа, когда он встретился с глазами мальчика. Он не говорил о своих намерениях, но в этом и не было необходимости. Взволнованный, почти ликующий блеск, который беспрепятственно светился в глазах мальчика, сказал Снейпу, что он все понял.

Уркварт шагнул вперед, протягивая руку. "Когда придет время, ты можешь рассчитывать на мою поддержку."

http://tl.rulate.ru/book/75461/2296421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь