Готовый перевод Soul of Ice / Душа льда: Глава 10

Дни проходили странно и медленно, с небольшим количеством примечательных событий. Астра проводила дни, избегая разношерстной революционной группы, как она их окрестила, и запоминая смены караула. Они были регулярными и постоянными, сменяясь шесть раз в день тремя разными группами, каждая из которых состояла из тридцати солдат. Таким образом, если у охранников не было других задач, о которых она не знала, все они проводили на посту всего восемь часов в день.

Восемь часов! Ей пришлось воздержаться от того, чтобы вскинуть руки в недоумении, чтобы не уронить корзину с бельем между ладонями. В Варали она дежурила с шести утра до полуночи. Восемнадцать часов, в два раза больше, чем полагалось здешним охранникам. И это при условии, что у нее не было задания.

Хотя тогда, по крайней мере, были горничные и слуги, которые стирали за нее одежду. Теперь же, в Осерре, ей приходилось делить обязанности по стирке с остальными соседками по комнате, а поскольку она была самой новой, ей выпала замечательная честь стирать всю неделю. Подняв плетеную корзину, Астра вышла из бетонного и голого коридора в такое же бетонное и голое помещение, где стояли бочки и бочонки с водой, которую охранники... любезно... спустили сверху для стирки одежды.

Несколько других рейфов уже находились в комнате, торопливо оттирая и выжимая одежду. Особого внимания заслуживал Ааро в углу, который, казалось, с лихорадочной страстью набрасывался на свою одежду, держа в правой руке грубую щетку.

Астра перешла к пустому месту напротив него, присела возле бочки с водой и посмотрела на груду непонятной серой одежды в корзине у себя в руках. Еще одна причина поскорее убраться из этого места. В одиночку, по крайней мере, ей не придется стирать чужую одежду.

В крошечной посуде неподалеку для нее были разложены белые бруски мыла. Астра взяла брусок и начала намыливать руки, перебирая в памяти информацию, собранную за последние несколько дней.

Первое. Она не нашла входа, ведущего на поверхность земли, несмотря на свои подозрения, что там было больше одного пути. Конечно, охранники, доставляющие воду, не будут спускать ее вниз тем же путем, которым охранники приходят и уходят на свои смены, и должен быть специальный маршрут для поставок, например, еды. Второе. Только привилегированные рейфы, те, что занимают высокие позиции в рейтинге, никогда не поднимались над землей. Третье. Она была на последнем месте в рейтинге. Хотя, по правде говоря, она даже не пыталась выбраться с этого места.

Три лаконичных пункта, которые она сформулировала в своей голове, она пересматривала столько раз, что эти слова практически укоренились в ее сознании. Проблема заключалась в том, что если только ей не повезет, или какой-нибудь тупоголовый солдат не окажется крайне глупым, чтобы решить первый вопрос, ей придется решить второй. А чтобы решить второй вопрос, ей нужно было решить третий: выбраться с последнего места.

Замерзшая вода хлынула на нее, замочив ноги, и вернула ее к реальности. Астра начала и подняла кусок мыла как оружие.

"Ты так легко возбуждаешься", — пробурчал кто-то. Стоя над ней, Ривьера прижимала к бедру корзину с бельем, и вода, которая была в ней, теперь попала на Астру. Она ухмыльнулась. "Не хочешь составить компанию?" Астра усмехнулась, споласкивая руки от мыльных пузырей в стоящей рядом бочке с водой. Ее штаны были полностью мокрыми. Холод воды пощипывал лед внутри нее, почти умоляя призвать ледоруб и вонзить его в слегка загорелое горло Ривьеры, но... У стены прачечной их небольшую потасовку заметил охранник и теперь наблюдал за ними как ястреб. Сима запретил. Если бы она сейчас послала в ветряного рейфа осколок льда, то, без сомнения, ей было бы еще труднее выбраться с последнего места в таблице рейтингов. Не говоря уже о том, что у большинства рейфов в армии в жилах было мало магии, если она вообще была, и она никак не собиралась доказывать свою неправоту стражникам, которые не сражались с ней в переулке. Нет, если она хотела сохранить это преимущество.

Она заставила себя успокоиться и превратить гнев и силу в твердый ледяной шар. Для следующего раза. "Мне жаль твоих друзей", — только и сказала Астра, обращаясь к Ривьере. Как она и ожидала, ветряной рейф проигнорировал ее замечание. Вместо этого Ривьера присела и выхватила из ее руки кусок мыла.

"Спасибо."

Астра издала прерывистый вздох и повернулась к куче одежды.

"Расскажи мне о себе", — сказала Ривьера, когда звук хлюпающей мокрой одежды затянулся на несколько минут. Астра продолжала смотреть на комок промокшей ткани перед собой.

"Что тут говорить? Я была в Осерре. Я попала в плен". Она выжала пару штанов по шву, они были крошечными, и бросила их в отдельную пустую корзину.

"Почему ты оказалась в Осерре?" Астра взглянула на ветряного рейфа. Ей была видна полностью выбритая левая сторона ее головы. Под растущим пухом волос виднелся закрученный черный текст, написанный скорописью. Справедливость. А прямо под буквой "е" располагалась черная татуировка в виде цветущего цветка, три лепестка которого тянулись наружу.

Она подозрительно огляделась. "Почему ты спрашиваешь?" Ветряной Рейф пожала плечами. Ей было гораздо легче выжимать свою груду одежды, и Астра подумала, не сильнее ли она ее, или, возможно, она призывает свою магию ветра, чтобы помочь ей в этом деле.

"Я была сиротой", — сказала Ривьера после нескольких минут молчания. Прошедшее время привлекло ее внимание, и ее руки замерли на полсекунды, прежде чем потянулись за другой одеждой. "Знаешь ли ты, сколько рейфов-сирот живет на этом континенте?" Астра не ответила ей. Она не знала ответа. "Я была одной из счастливчиков. Солано сам нашел меня, а потом нашел для меня семью".

"Значит, ты его знаешь". Астра бросила в корзину еще одну пару выстиранных брюк. "Солано."

"Не очень хорошо." Она не стала уточнять. "Ты знаешь, что происходит в Ивее, в ее странах, в ее городах. У тебя есть сила и навыки, чтобы помочь". Астра поджала губы. "Но я не понимаю, почему ты ничего не делаешь, чтобы помочь".

"Мне не нужно объясняться с тобой".

"Возможно, нет. Но наступит день, когда ты будешь объясняться с кем-то, хочешь ты этого или нет. И это может быть не на твоих условиях".

-

"Она - стерва", — заявила Ривьера, как только Ааро вошел в дверь. Мужчина поднял на нее одну бровь. Ветряной Рейф стояла в центре комнаты и, положив левую руку на бедро, выглядела доминирующей силой.

"Кто, эта новенькая? Калейн? А ты понимаешь, что сюда мог зайти кто угодно", — сказал он. "Ты должна была проверить, кто я такой, прежде чем что-то говорить". Ривьера закатила глаза и покрутила пальцем. Тихий ветерок захлопнул дверь и подтолкнул Ааро к центру комнаты, пока один из стульев с боков комнаты не подкатился под него.

"Я - ветряной рейф. Верь в мои способности". Ааро нахмурился. Женщина послала еще один ветерок, чтобы придвинуть к нему второй стул. Она села напротив него, их колени почти соприкасались. Несколько секунд молчания, прежде чем Ривьера весело фыркнула. "Она изо всех сил старается затеряться на заднем плане". Ааро нахмурился в ответ.

"Немногословный мужчина". Она вздохнула и откинула назад распущенную челку. Инари рассмеялся и согласился.

"Для чего я здесь". Изначально он планировал проверить нескольких рейфов, которые жаловались на кашель, пока женщина не отозвала его в сторону во время ужина и не попросила о встрече с ним. Она ухмыльнулась.

"Ааро Халлас". Глаза Ривьеры сверкнули озорством. "Ты кажешься таким обычным, я уверена, что ты в курсе". Инари рассмеялся над этим замечанием, да так сильно, что головная боль уже начала давить на виски. "Средний рост, среднее владение магией. Представь мое удивление, когда я узнал, что ты не просто Ааро Халлас. Ты - второй ребенок вождя Халласа из клана Халласа, второго по величине клана ледяных рейфов в Ивее". На какое-то время его разум замолчал, а затем он разразился целым рядом беззвучных проклятий. Как она узнала? Ааро схватился за края своего кресла. Он потерял дар речи; что скажет Инари? Он ждал, но голос в его голове не отвечал.

" Откуда, твою мать, ты это узнала". Выражение "твою мать" вырвалось само собой, и он не успел закрыть рот рукой. Старые привычки умирают с трудом, и он был уверен, что Инари сказала бы иначе. А он-то думал, что ему удалось остаться незаметным. Отец, несомненно, был бы разочарован, если бы узнал об этом. На этот раз Инари снова рассмеялся, и этот звук отозвался в его черепе.

Напротив него Ривьера сверкнула еще одной своей улыбкой, от которой охранники бросали свои деньги и штаны направо и налево. "Если у меня красивое лицо, это не значит, что у меня нет красивого ума. На твоем месте я бы это запомнила". Инари швырнула бы это заявление обратно ей в лицо. И, как и положено, спустя несколько секунд Инари прошипела: "Мертвая ты выглядела бы красивее", после чего рассмеялась. Ааро не посмел бы сказать этого, даже если бы перед ним была не Инари. Он молчал.

Ветряной Рейф наклонилась вперед так, что Ааро почувствовал, как ее дыхание неприятно согревает его похолодевшее тело. Она прошептала: "Вот чего я хочу. Мне нужна твоя клятва. Мне нужен твой союз. Когда мы все выберемся отсюда... Я хочу, чтобы клан Халлас поддержал меня в возвращении Аэрис". Ааро отшатнулся.

"Аэрис?" Неверие заставило его голос стать монотонным. "Тот самый Аэрис, которым правит Дом Фьоренси? Почему?" Слабая улыбка играла на ее губах.

"Незаконченное дело требует завершения". Ривьера откинулась в кресле и сложила руки.

"Это не ответ".

"Я ищу мести и справедливости. Чтобы исправить ошибки и уравновесить те, что я совершил в прошлом". Ее темные глаза обвиняюще смотрели на него. "Больше я тебе ничего не должна". Вот сука, — прокомментировала Инари, усмехаясь. Ааро проигнорировал желание сказать ей, что она такая же.

Он сказал: "Но ты не можешь быть серьезной. Сила Аэрис непреодолима, не говоря уже о том, что они..."

"Иначе, — оборвала его Ривьера, — я открою твое наследие капитану. Уверена, он сочтет эту информацию очень, очень интересной".

"Не сочтет." Если капитан Гвардии Рейфов узнает о его истинном наследии... последствия были ужасающими. Он не был сильным, как его отец. Он не был жестоким, как его сестра.

"Я бы так сделала. Почему бы и нет?" Ривьера рассмеялась, звук больше напоминал чувственного любовника, чем шантажиста. "Ты думаешь, что ты в безопасности только потому, что мы в одной группе и работаем над одной целью - освободить всех здесь". Ее голос был грубым и потрескавшимся, когда она сказала: "Ты ошибаешься. Никто не в безопасности. Не в эти дни. Меньше всего такие люди, как ты и я. И мне нет до тебя никакого дела. "

Развоплощенный голос Инари насмехался над ним. Младший брат, тебе лучше не плакать.

"Почему ты? Почему я? Что делает нас особенными. Почему мы стали мишенью?"

"Кроме того, что мы рейфы?" Ривьера одарила его жалостливой улыбкой. "Со временем ты узнаешь. Независимо от этого, моя угроза в силе. Мне нужен твой ответ. Сейчас же."

"Я не вождь и не наследник", — напомнил он ей. "У меня нет власти". Ривьера лукаво улыбнулась ему.

"Тогда разве не хорошо, что мы еще не сбежали?" Она опустила глаза и посмотрела на его руки, которые теперь были покрыты инеем. В ее глазах плясало веселье, когда она смотрела ему в глаза. "Надеюсь, ты не собираешься напасть на меня прямо сейчас. Потому что я предупреждаю тебя сейчас - ты потерпишь неудачу".

"А когда ты потерпишь неудачу, — продолжала она, — я пошлю своих агентов в твой клан. И я позову твою любимую сестру... Инари, не так ли? Я похищу ее и подвергну пыткам. И поверь мне, ее будут держать живой и пытать до тех пор, пока ты не согласишься на этот... союз и не выполнишь то, к чему я тебя призываю". Ааро судорожно сглотнул.

О. Твоя любимая сестра. Младший брат, ты слишком заботлив. Угроза, очевидно, ничуть не смутила Инари: она рассмеялась, звук был резким и жестоким, и Ааро сжал лед в руке, острые края впились в ладонь, стараясь не обращать на нее внимания.

"Кто ты? Кто ты на самом деле? Кто ты такая, чтобы покорять Аэрис?"

"Я сказала, мне нужен твой ответ, сейчас же".

"Откуда у тебя столько власти? Как ты вообще связываешься..." Ривьера сузила глаза. Секундой позже резкий порыв ветра ударил его по лицу, выпустив изо рта слюну, а из глаз потекли слезы. Удар был больнее, чем настоящая пощечина. Инари завыла от радости, и его зрение помутилось от головной боли.

"Мне нужен твой ответ", — холодно сказала она. "Сейчас же".

"Я согласен", — задохнулся он, хотя смех Инари продолжал звучать в его голове. "Как только мы сбежим, я сделаю все возможное, чтобы клан Халлас поддержал твои притязания на Аэрис".

"Ты сделаешь лучше, чем просто постараешься", — настаивала Ривьера. "Иначе на кону будет твоя драгоценная сестра Инари. "

Глупый младший брат.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75432/2325860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь