Виолетта заворачивается в простыни и выходит из спальни. Она тут же позвала Вербену и начала собираться.
Гортензия так и остался на кровати Виолетты. Ему не было смысла спешить покидать это место, потому что девушка переодевалась в соседней комнате. Несколько служанок, включая Вербену, выбирали платье Виолетте.
Не имея возможности двигаться, эльф только и мог, что ожидать свою супругу на кровати.
— Ой, госпожа, ваша грудь стала больше.
— Я немного набрала, потому что еда здесь очень вкусная.
— Ну что вы. Нет ничего плохо в том, что вы чуть поправились.
— Правда?
— Да, я думаю, что ваш муж думает также.
— Почему вы упомянули мужа?
— Со временем вы все поймете.
Вербена говорит странные вещи. Гортензия хотел остановить ее, но никак не мог покинуть свое место, потому что девушка переодевалась. Он подавил свое разочарование. Неожиданно в комнате появилась Белоснежка, которая начала играть с лентой Виолетты.
— Белоснежка, не играй с лентой.
— Мяу!
Казалось, разворачивалась действительно веселая сцена. Однако герцогу было запрещено появляться перед ними. Это связано также и с Белоснежкой, которая так и не ослабила бдительность по поводу Гортензии.
Когда эльф перевернулся, то обнаружил блестящую золотую нить. Он поднял ее и обнаружил, что это волос Виолетты. Красиво! Пока Гортензия просто смотрел на него, то раздался внезапный голос.
[Эй, ты что делаешь, слепой эльф?]
— ?!
Поморц использовал магию телепортации и появился в спальне Виолетты.
— Ч-что ты здесь делаешь?!
[Из-за тебя. Ты так и не вернулся обратно, хоть и можешь воспользоваться магией.]
— …
И то верно. Гортензия же мог использовал магию телепортации, чтобы вернуться обратно, минуя комнату жены. Как только эльф почувствовал стойкий аромат фиалки, то все его мысли куда-то улетучились. Герцог подумал, что заболел.
— У меня все в порядке. Зачем ты сюда пришел?
[Ну, я хотел уточнить насчет контакта с драконом.]
— Все в силе. Я хотел бы поговорить с ним.
[А что если я скажу о том, что Виолетта может исчезнуть?]
— Это…
Эльф крепко сжал кулаки и решительно заявил:
— Тогда я защищу ее ценой своей жизни.
[Хо? Какое великое самопожертвование. Но оно совсем не учитывает тех, кто остался позади.]
— Я позабочусь о том, чтобы моя жена Виолетта унаследовала треть состояния. С такими деньгами она может жить, не испытывая неудобств. Конечно, я также оставил графу Нортполу документы, обеспечивающие поддержку. Жизнь в столице довольно хлопотная, поэтому она может переехать в загородный дом герцога Роданс. Если снова выйдет замуж, то сможет забрать все эти деньги.
[Не слишком ли далеко ты зашел?]
— Нет, потому что если я этого не сделаю, то брак по контракту будет бессмысленным.
[Я не об этом. Ты своим самопожертвованиям не принял во внимания чувства Виолетты.]
— Это…
Их брак был по контракту. Если не брать в расчет Гортензию, то у Виолетты, наверняка, нет к нему никаких романтических чувств. Так что нет проблем.
— Конечно, я не собираюсь просто так разбрасываться своей жизнью. Разумеется, перед своей смертью я наложу некую защиту. Это будет такое проклятие, которое превратит в пепел любого, кто приблизится к Виолетте со злым умыслом.
[Потрясающе. Тритома Серсия и маг семьи Эзер прекрасно подходят для роли кусков дерева.]
— Я хотел бы активировать эту магию прямо сейчас, но она необычайна велика. Ее можно наложить только ценой собственной жизни.
Поморц вздохнул.
[Но ты даже не понимаешь.]
— Чего не понимаю?
[Ты должен сам все осознать, а иначе это бессмысленно.]
Поморц даже не намекнул в какую сторону размышлять.
— Сейчас у меня нет времени думать о таких вещах
[…]
Когда разговор прекратился, то Гортензия услышал голос Виолетты.
— Я позову мужа. Муж мой!
— Ой, муж в спальне своей жены?
— Ой, разве я не сказала?
Виолетта решила поделиться тем, что эльф прятался в спальне. Гортензия немного испугался, поэтому обнял Поморца.
[Эй, что ты делаешь?]
— Заткнись. Там же слуги.
В этот момент дверь спальни открылась. Виолетта появилась перед ним в красивом фиолетовом платье. За ней последовала Вербена. И когда она увидела Гортензию, сидящего на кровати, ее глаза расширились.
— Г-господин, что вы там делаете?
Много дел на кровати не сделаешь. Поэтому Гортензия тихо ответил на вопрос Вербены:
— Обнимаю Поморца.
http://tl.rulate.ru/book/75382/4474871
Сказал спасибо 1 читатель