Готовый перевод The Undying Magician / Бессмертный волшебник: Глава 6 - Неудача

Натан

2849 год | 5 месяц | 6 день

Как только мы достигаем вестибюля, я нахожу ту же самую группу из десяти человек, что и раньше, стоящую в конце балкона на нашем этаже. И почти сразу, как мы входим в вестибюль, несколько человек из их группы поворачиваются, чтобы посмотреть на нас. Включая златоглазую девушку из прошлого.

“Это довольно большая группа”, - внезапно бормочет Эйдан, нахмурившись, когда он тоже их видит.

Те, кто смотрел в нашу сторону, продолжают наблюдать за нами в течение нескольких секунд, пока мы идем к лестнице, прежде чем снова полностью сосредоточиться на том разговоре, который они ведут. За единственным исключением златоглазой девушки.

“На твоем месте я бы держалась подальше от этой группы”, - внезапно говорит Кирия, разжигая мой интерес. “Взаимодействие с ними не принесет ничего хорошего. И особенно не от общения с их маленькой принцессой.”

Я поднимаю бровь, поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее и спросить: “Принцесса? Ты имеешь в виду девушку с золотыми глазами?”

Кирия поворачивается ко мне и спрашивает: “Ты заметил ее?”

Как я мог не? Очевидно, что большинство этих идиотов заискивают перед ней немного окольным путем.

Вместо того, чтобы сказать это, я просто киваю головой, побуждая ее повернуться, чтобы посмотреть на группу из десяти человек, пока мы идем – все они снова заняты болтовней, за единственным исключением золотоглазой девушки, которая теперь просто смотрит на первый этаж, похоже, ей чертовски скучно – и продолжаю“Ну, эта "девушка с золотыми глазами", как вы ее назвали, - Ребекка Хантер, а также, оказывается, дочь Теодора Хантера”.

“Черт, правда?” - Восклицает Эйдан, прежде чем дернуть головой, чтобы снова посмотреть на группу. Между тем, София – что интересно – вообще не реагирует.

Заставляет меня задуматься, знала ли она это тоже.

В любом случае, эта информация довольно интересна.

Семья Хантер является главной силой во всей Республике в отношении Особой Магии. Которая обычно включает в себя странные типы маны, которые могут делать только определенные вещи, наряду с нейтральными магическими заклинаниями. Честно говоря, их можно было бы назвать скорее способностями, чем магией, если честно, но у них все еще есть мана, и она все еще может активировать заклинания.

Просто они, как правило, используют только заклинания, которые не требуют какого-либо определенного элемента в мане. Итак, нейтральные магические заклинания. Например, барьеры. Или пули с нейтральной маной.

“Разве нынешний председатель Республики не обладает особой магической близостью?” - Спрашивает Эйдан, не отрывая взгляда от группы из десяти человек, пока я физически не хватаю его за голову и отворачиваю ее, на что он что-то ворчит в знак протеста, но не сопротивляется.

Удивительно, но София отвечает на этот вопрос вместо Кирии: “Да, у Председателя есть особая магическая близость, известная как Антимагия. Это очень интересная магия, поскольку она сводит на нет любую ману, с которой соприкасается, но только если она находится вне тела человека. ”

Эйдан, Кирия и я останавливаемся, чтобы послать ей странные взгляды, пока она продолжает ходить и говорить: “Но что действительно интересно в этом, так это то, что он также может взаимодействовать с магическими кругами, которые сделаны из затвердевшей маны, что позволяет ему ...”

Софи, наконец, начинает отставать, когда понимает, что мы больше не следуем за ней, прежде чем она оборачивается, чтобы посмотреть на нас. “Эм, ребята?”

Ха… Я думаю, тогда она увлекается магией…

“Ты волшебный ботаник!” Эйдан внезапно говорит с усмешкой, только чтобы крикнуть: “Ой!”, Когда Кирия бьет его по голове.

Я киваю ей головой в знак признательности, прежде чем снова сосредоточиться на ней и спросить: “Ничего, если я обращусь к тебе за помощью во всем, что связано с магией, когда мне это понадобится?”

София, которая начала немного краснеть от комментария Эйдана, поворачивается, чтобы посмотреть на меня, прежде чем быстро кивнуть головой и сказать: “Да, это было бы прекрасно!”

И с этими словами я продолжаю спускаться по лестнице, а остальные вскоре следуют за мной.

“Почему вокруг так мало людей?” Эйдан бормочет, когда мы примерно на полпути между одной из двух башен и общежитием. “Можно подумать, что в академии магии будет больше волшебников ...”

Не оглядываясь на него, я отвечаю: “Ты должен помнить, что мы только что пришли сюда сегодня, а семестр еще даже не начался. Таким образом, многие студенты все еще либо еще не пришли, в случае с высшими классами, либо выбирают свои классы, вероятно, в своих общежитиях. ”

Тем не менее, он чувствует себя немного пустым. Хотя, да, большая часть огромной крепости на самом деле представляет собой просто большое открытое пространство с несколькими десятками магазинов, расположенных вокруг него, наряду с тремя спальными комнатами и пятью башнями, все же немного странно видеть, что в ней почти нет людей. В конце концов, сама крепость должна быть несколько сотен метров, если не километр в длину. И это много пустого места, несмотря на магазины, общежития и башни.

В любом случае, из того, что я прочитал в книге, две башни на противоположной стороне крепости, откуда мы вошли, предназначены для студентов старших курсов, в то время как две башни на той стороне, откуда мы вошли, предназначены для студентов младших курсов. И, конечно, центральная башня предназначена для студентов продвинутого курса.

Следовательно, это чертовски близко связано с их общежитием.

Мы продолжаем идти некоторое время, пока в конце концов не окажемся у башни на северо-восточной стороне крепости - согласно карте. Башня красно-черная, с редкими окнами и каким-то странным камнем, составляющим ее конструкцию. Вход в него состоит из простых двойных дверей, и, судя по нескольким ученикам, которые, как я видел, входили в него, двери сканируют нас на предмет наличия ключа, как это делают двери общежития.

“Они действительно обидчивы, когда студенты заходят не в те здания, не так ли ...” Эйдан бормочет, на что кто-то отвечает: “Конечно, мы, иначе это создало бы кучу проблем для факультета”.

Мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть на источник голоса, прежде чем обнаруживаем инструктора Лео, приближающегося к нам из соседнего магазина.

Он там делал покупки? Или, может быть, он владеет магазином?

В любом случае, мы все отдаем ему честь, прежде чем кричать: “Сэр!”

Удивительно, но инструктор Лео отмахивается от нас и говорит: “В этом нет необходимости. Просто зовите меня инструктор Лео, как я уже говорил вам раньше. ”

Я обмениваюсь взглядом с Кирией, прежде чем пожать плечами и повернуться обратно к инструктору.

“В любом случае, приятно видеть, что в этом году есть ученики, которые не подлизы”, - продолжает он, ненадолго сбивая меня с толку, прежде чем на ум приходит образ Ребекки, окруженной девятью учениками.

Затем инструктор Лео продолжает движение мимо нас к дверям, но снова останавливается, когда двери сканируют его. Затем он поворачивается и спрашивает: “У кого-нибудь из вас есть сродство с Огнем?”

Как по команде, все трое моих спутников – больше похожие на предателей – поворачиваются, чтобы посмотреть на меня, прежде чем я скрываю вздох и отвечаю: “Да. Я верю.”

Инструктор Лео немедленно обращает все свое внимание на меня, когда двери позади него открываются, прежде чем спросить: “Ваше имя?”

“Натан Фокс”, - отвечаю я ему, изо всех сил пытаясь скрыть от него, насколько мне некомфортно в нынешней ситуации.

Он смотрит на меня несколько секунд, прежде чем на его лице появляется слабая усмешка, которая снова исчезает через несколько секунд, когда он говорит: “Тогда я увижу тебя в ”Основах огня", Натан Фокс".

Затем человек разворачивается и проходит через двери башни, которые закрываются сами собой сразу после того, как он проходит.

Подождите, он инструктор по основам пожарной безопасности?

Я имею в виду, это имеет смысл, учитывая, из какой он семьи, и для меня также было бы большим благом учиться у члена самой передовой семьи в магии огня, возможно, во всем мире, но серьезно?

Пока я скрываю свои текущие мысли от своего лица, Эйдан восклицает: “Интересно, сколько уроков преподает этот человек?”

“Хм?” Я поворачиваюсь к Эйдану с выражением замешательства на лице.

Два класса - это не так-

“В конце концов, из того, что я слышал, он также преподает Магическую войну”, - продолжает Эйдан с впечатленным выражением лица, почти заставляя меня потерять самообладание.

Я смотрю на него несколько секунд, прежде чем повернуться лицом к двери и подойти к ней.

Ну и дерьмо.

http://tl.rulate.ru/book/75378/2174259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь