Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 552

При словах "Взять его!" Ким Ги Тхэк вздрогнул. От резкой энергии, подобной удару лезвия по макушке головы, его сердце упало. Разговор длился всего несколько предложений, но содержание его было возмутительным.

Интуиция подсказывала ему, что стоящий перед ним молодой человек может быть скрытым правителем мира тьмы. Его внимание привлекло имя "Ли Су Бок". Он никогда не сможет забыть этого человека, даже если умрет.

"Поймать Ли Су Бока? Кто это сделает? Как?"

Ким Ги Тхэк встал на колени и подошел к молодому человеку.

"Выпейте. Ночь молода, а моя бутылка глубока".

Му Санг уклонился от желания Ким Ги Тхэка. Он поднял бокал и выплеснул полный рот спиртного на свой язычок, который вздрогнул. Он передал стакан Ким Ги Тэку. Ким Ги Тхэк, держа бокал, чувствовал себя растерянным.

Угрожающая энергия исчезла без следа. На смену ей пришла мягкая, как весенний ветерок, атмосфера, подобная той, что бывает между просветленными мастерами. Ким Ги Тхэк почувствовал, что у него начались галлюцинации.

"Кто ты?"

"Господин, не спрашивайте меня, кто я, спросите, чем я занимаюсь. Не каждый в монашеском одеянии - монах. Не каждый, кто держит в руках клинок, - убийца".

"Муравей"

тихо воскликнул Ким Ги Тхэк. Молодой человек пригласил на обед обедневшего бездельника и уделил ему свое драгоценное время. Почему он так поступил? Что у него было такого, чего мог бояться молодой человек?

Последние несколько лет ему приходилось опасаться людей, его преследовал страх. Это сделало его сомневающимся, мелочным и боязливым. Ему хотелось забиться в мышиную нору, чтобы избежать позора и нищеты. Ким Ги Тхэк опорожнил свой бокал и налил себе еще один, который также быстро опорожнил.

"Господин, не торопитесь. Этот ликер довольно крепкий, хотя ему требуется немало времени, чтобы подняться".

"Да, я был груб. Не называйте меня господином, пожалуйста".

Ким Ги Тхэк настаивал с легким возмущением. Слово "сэр" каждый раз вызывало у него посттравматический стресс.

"Хорошо. Судя по вашему поведению, ростовщики, должно быть, сильно домогались вас".

Глаза Ким Ги Тхэка покраснели.

Он был так благодарен молодому человеку за то, что тот не обратил внимания на его недостаток. Он вспомнил поговорку: "Возраст - это всего лишь число". Как этот человек мог быть таким проницательным в отношении мира и щедрым в столь юном возрасте?

"Они не люди. Я занял всего 3 000 000 вон. Сумма процентов, которые я им выплатил, превысила эту сумму за год. Я занимал деньги везде, где только мог, потом несколько месяцев не мог с ними связаться. Когда я смог, я уже вложил эту сумму в свою фабрику. У меня не было средств, чтобы выплатить

проценты, которые выросли и стали больше, чем первоначально взятая в долг сумма. Когда я не смог оплатить проценты, они начали угрожать мне любыми способами. Вербальные угрозы. Они обезглавливали кошек и собак и бросали их головы в наш дом. Они бросали воздушные шарики, наполненные кровью животных, моей жене и

дочери".

Ким Ги Тхэк, подавленный эмоциями, начал делать глубокий вдох. Их жестокость все еще заставляла его сердце биться. Му Санг без слов наполнил его бокал.

"У моей старшей дочери развились симптомы посттравматического стрессового расстройства после того, как ее облили кровью животных. Мы не могли вынести их жестокости. Мне пришлось отдать им свою фабрику в качестве платы за кредит. Мне еще пришлось продать свой дом, чтобы рассчитаться по разным счетам. Этот мир действительно жалкое место!".

Ким Ги Тхэк подавил свое негодование и пожевал абрикос, как будто это сам ростовщик.

"Это похоже на моего дядю.

Му Санг хотел вздохнуть. Его дядя и тетя теперь были чертовски заинтересованы в том, чтобы убить друг друга. Его дядя использовал свой синдикат, чтобы подорвать устои семьи своей жены. Его тетя искала возможность отравить своего мужа. Ни один из них не испытывал никаких неудобств, издеваясь над другим, и использовал бы любые

средства для этого.

Му Санг теперь понимал, как бизнес его дяди смог так сильно разрастись за такое короткое время. Его дядя хорошо разбирался в цифрах и быстро соображал. Господин Ким был лишь одной из многих несчастных жертв, попавших в паутину, которую плел его дядя.

С другой стороны, его дядя и его синдикат работали рука об руку, чтобы уничтожить господина Кима.

В конечном итоге в том, что правительство допустило сохранение отсталой финансовой системы, виновата фабрика по производству ткани Кима. Если бы правительство предоставило г-ну Киму облигации, ему не пришлось бы искать ростовщика. Сайт

Полиция, вступившая в сговор с синдикатом, также была виновна. В мире пахло коррупцией.

Му Санг смотрел на Ким Ги Тхэка глазами, полными жалости. Он был морально честным и ответственным человеком, который продал свой дом, чтобы рассчитаться с долгами. Господин Ким был архетипическим примером того, как честный малый бизнес был разрушен плохой финансовой системой, злобными ростовщиками и коррумпированными гражданскими служащими. Должно быть

в этой стране еще много таких господ Кимов.

"Что вы имеете в виду, когда говорите, что они использовали какую-то схему?"

спросил Му Санг, о чем уже догадался. Бизнесмен не может быть добрым все время. Они должны видеть общую картину и иногда быть бессердечными, как его дядя. Чтобы нанять человека, Му Санг должен был оценить его характер.

"Ли Су Бок - тот, кто подстрекал моих работников, а Чжан подкупил полицию, но настоящий преступник - Бак Ин Бо. Его прозвище в этой индустрии - "Барракуда". Он поглотил много фабрик, используя свой огромный капитал и любые средства. Бак Ин Бо использовал членов своего синдиката, работающих с

ростовщиками, чтобы захватить мою фабрику. Я был глупо разыгран ими".

"У него есть некоторая проницательность.

Ким Ги Тхэк стал цениться в сознании Му Ссанга.

"Ну что, теперь все решено?"

"Нет. Это было бы здорово. Я думал, что все уже решено, но из-за сложных процентов проценты превысили первоначальную сумму займа".

"Ты перепроверил контракт?"

"Да. На нем есть моя подпись и печать. Ничего не поделаешь. Я должен был быть умнее".

Ким Ги Тхэк в ярости хлопнул рукой по полу.

"О, нет!" Му Санг прищелкнул языком. Это могло означать одно из двух. Господин Ким мог не прочитать договор должным образом, как он сказал, или эти ублюдки подделали новый договор.

"Вы сказали, что продали свой дом. Как у вас дела сейчас?"

"Мне нечем кормить свою семью, поэтому я работаю поденщиком. Моя жена и две дочери прячутся в трактире, чтобы избежать их".

"В такую жару? Твоя семья, должно быть, очень страдает".

"Это все моя вина. Если ублюдки поймают их, они могут продать их органы. Они должны спрятаться".

Лицо господина Кима потемнело. От него густыми волнами исходила темная аура.

"Органы?"

удивился Му Санг. Он знал, что означает это слово. Он не понимал, что значит "продать". Даже в злом вуду они могут расчленить или кастрировать живого человека, но никогда не извлекают его кишки.

"Печень или почки. Такие вещи. Это не люди, а демоны. Если вы не платите долг, они забирают ваши органы. У них есть врач, который специализируется на извлечении таких органов. У них есть и продавец. Все вокруг знают об этом. Если вы умрете во время операции по извлечению, ваше тело

бросают в океан в увесистом гробу".

"Неужели? Они давно потеряли свою человечность".

Глаза Му Ссанга приобрели холодный блеск. Господин Ким не был в его послужном списке благосклонных и обиженных, но в его глазах он был человеком, проявляющим милосердие. Он без предубеждения протянул руку помощи преступнику из тюрьмы. Возвращайте милости в десятикратном размере. Обиды возвращаются сторицей.

"Сэр, я должен попросить вас об услуге".

"Об одолжении?"

Ким Ги Тхэк отставил бокал и поднял покрасневшее лицо. Как только алкоголь попал в его изголодавшийся желудок, он быстро опьянел.

"Хаха. Какую услугу я могу оказать тебе, у которого есть все?"

"Даже у мухи, которая живет всего один день, есть крылья. Даже блоха размером меньше кунжутного семени может прыгать".

Му Санг усмехнулся. Ким Ги Тэк поклонился, не говоря ни слова. Му Ссанг говорил окольными путями, но все равно отчитывал его за низкую самооценку.

"Учитель один в храме. Он странствует по миру, но когда он в храме, кто-то должен за ним ухаживать. Я хотел бы нанять твою жену для обслуживания храма и ухода за учителем.

Уверяю вас, никакие ростовщики не смогут приблизиться к храму. Если вы

окажешь мне эту услугу, я защищу двух твоих дочерей".

"Вы уверены?"

Ким Ги Тхэк был поражен. Он знал, что имел в виду Му Санг, когда просил об одолжении. Он имел в виду, что будет защищать и кормить его семью безвозмездно. Тон Му Ссана стал суровым.

"Я не даю пустых обещаний. У меня дома есть более 50 свободных комнат. Ты, конечно, можешь воспользоваться некоторыми из них. Но это не бесплатно. Ваша жена должна быть готова бороться с телевизионной антенной посреди горы. Вашим дочерям будет поручена уборка дома".

"Спасибо. Я благодарен. Я принимаю вашу услугу, даже если из-за нее я теряю лицо".

Ким Ги Тхэк крепко сжал руку Му Ссанга. Его жена и две дочери дрожали от страха в тесной, вонючей комнате постоялого двора, где они даже не могли нормально принять душ.

Он мог принять эту ситуацию как плату за свою глупость, но не мог смириться с испытаниями своей семьи. Если бы они смогли выбраться из этой жалкой гостиницы, ему больше нечего было желать. Предложение Му Ссанга было подобно заклинанию дождя в засуху и звуку Евангелия в аду. Водянистые глаза Ким Ги Тхэка

сверкнули.

"На этом для вашей семьи пока все. Вопрос с ростовщиками вы решите со мной. Ты не можешь так жить, с пиявкой, прикрепленной к твоему затылку".

"Как ты сможешь справиться с этими злобными бандитами? Они как злые духи".

"Вы когда-нибудь отказывались от заказа только потому, что у вас накопилась целая стопка заказов?"

"Никогда. Мы работали всю ночь. Мы передавали часть работы на другие заводы. Мы покупали больше машин. Мы выполняли каждый заказ, несмотря ни на что".

На лице Ким Ги Тхэка появились гордость и тоска.

"Вот и все. От вашего мышления зависит, есть средство или нет. Где находится их офис?"

Лицо Ким Ги Тхэка было потрясено. Так оно и было. Средство было найдено, а не дано. До сих пор он думал только о том, чтобы избежать их. Однако он все еще боялся их.

"Что ты собираешься делать? Они размахивают гаечными ключами, когда расстраиваются. У них есть прокурор, подкупленный до предела. Даже полиция не может их тронуть".

Ким Ги Тхэк пришел в ярость. Если Му Санг в молодости спровоцирует их, это может обернуться плачевно. Он не хотел, чтобы из-за него пострадал молодой человек. Он не думал, что сможет вынести бремя вины.

"Лам не какой-то случайный человек. Я не полиция. Вы можете просто дать мне слово".

"Я не знаю, где находится офис. Он зарегистрирован в столице Пунгук".

Ким Ги Тхэк смирился с судьбой.

Зазвонил телефон.

~ Му Санг, Нупчи должен быть сейчас у главных ворот.

Это был Сам Шик.

"Ты отлично справился".

Му Ссанг ответил резко и положил трубку.

"Эх, не надо было посылать старика Али".

пожаловался Му Ссанг, поднимаясь. Чтобы открыть ворота, он должен был спуститься в самую большую пристройку. Он отправил старика Али обратно в Новатопию, потому что жалел, что тот столько лет работал в разлуке с семьей. Его отсутствие ощутимо чувствовалось, чего Му Санг никак не ожидал, когда он был рядом.

Когда передние ворота открылись, в них въехал Пони, сверкая фарами.

"Нашел его!"

доложил Нупчи с пассажирского сиденья.

"Ты хорошо поработал. Вытаскивай его".

"Есть! Долбак, вытащи его!"

Дверь водительского сиденья резко открылась. Из нее вышел лысый гигант, поклонился на 90 градусов в сторону Му Ссанга и выгрузил "груз" на задние сиденья.

Руки великана, похожие на щиты, вытащили из машины тощего человека. Ему было около 40 лет, глаза были завязаны, а руки связаны за спиной. Его щеки были опухшими и красными, что свидетельствовало о нескольких пощечинах.

"Пощадите мою жизнь!"

Мужчина поклонился, как кузнечик.

"Молчать! Пока я не вырвал несколько зубов".

Долббак ударил человека, не сдерживая себя. Нетерпение мужчины указывало на то, что он был ничтожеством низкого ранга. Мужчина сжал губы и задрожал, как ветка дерева на зимнем ветру. Воздух наполнился запахом аммиака.

"Мерзкий ублюдок! Он протекает".

Нупчи глубокомысленно нахмурился. Промежность мужчины потемнела от мочи.

"Посмотри на себя, Ли Су Бок!"

Ким Ги Тхэк зарычал, как раненый зверь.

"Господин, пожалуйста, подождите в кабинете".

"Нет. Я должен видеть его страдания".

Ким Ги Тхэк сверкнул глазами и покачал головой. Почувствовав его настойчивость, Му Санг без слов отвернулся.

"Тащите его за мной!"

Му Санг обошел главный дом и направился к заднему саду. Для допроса низкоуровневого ничтожества лучше всего подвал, но там было много устройств, которые должны быть скрыты от внешнего мира, к тому же там жил Камдун. Такому ничтожеству не стоило

открывать дверь в подвал. Нупчи и Долббак взяли Ли Су Бока за плечи и потащили его за Му Ссаном.

Задний сад с выключенными лампами был темным, без единого проблеска света. Два фонарика, которые держали Нупчи и Долббак, были единственным источником света.

"Снимите с него повязку и развяжите ему руки".

"Есть!"

Ли Су Бок прищурился от яркого света фонарика. Долбак был самым низким чином в синдикате Сам Шик. Член мафии и мошенник - оба жили в темноте, но их достоинства были совершенно разными.

Мафия считала мошенников и карманников паразитами. Долббаку еще предстояло доказать свою значимость в синдикате, но он все равно смотрел на такого мошенника, как Ли Су Бок, свысока.

Судя по поведению Долбака, Ли Су Бок догадался, что здесь присутствует кто-то важный. Зачем синдикат Сам Шика похитил такого безымянного ничтожества, как он? Он был всего лишь мелким мошенником. Он почувствовал, как напрягся. Важная фигура из синдиката похитителей показала свое лицо. Значит, у них

у них есть верный способ заставить его замолчать навсегда.

Именно в этот день он мог попасть в загробный мир. Чтобы выбраться из логова тигра, он должен вдоволь накормить его. Проблема была в том, что он не знал, что это такое. Мозг Ли Су Бока сканировал его память со скоростью света...

http://tl.rulate.ru/book/75373/2166169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь