"Да, теперь ты не волнуйся ни о чем. Я соберу тебе самый лучший ланч-бокс в мире".
"Мина, твой папа - настоящий король. Ты действительно стала принцессой".
Пять сестер оживились и начали болтать. Настроение Мины быстро изменилось, как это бывает у детей, и она присоединилась к болтовне пяти сестер.
Жена Му Хо очень сожалела о своих прошлых поступках. Если бы она знала, что Му Ссанг так богат, она бы лучше заботилась о Мине. Она чувствовала горечь во рту, как будто только что откусила кусочек китайского пустырника, думая, что потеряла шанс получить свою долю.
"Старшая сестренка, пойдем поедим десерт".
"Десерт?"
Жена Му Хо пробежала глазами по столу с дынями, ягодами и фруктами, о которых она даже не слышала.
"На кухне полно фруктов и сладостей со всего мира. У оппы много друзей из других стран. Ему нравятся только корейские фрукты, поэтому он не подает их на стол. К счастью для нас, так как мы можем съесть их все. Фуфуфу!"
Ён Сун и Кё Сун, быстро сообразившие, что происходит, потащили жену Му Хо на кухню.
"О Боже!"
раздался громкий возглас из кухни.
"Прости, брат. Моя жена настолько легкомысленна, что не знает, что с собой делать", - с горькой улыбкой сказал Му Хо. Некультурные действия жены вызывали у него ощущение, будто он жует песок.
"У домохозяек нет другого выбора, кроме как быть более реалистичными. Нет такой женщины, которая бы не завидовала такому дому. Не беспокойся об этом".
"Нет, мужчина, я говорю о Мине. Я должен был сделать лучше. Я видел, во что она была одета сегодня и... Мы получали от тебя все эти алименты и все равно не могли позаботиться о ней лучше. У меня нет слов".
Му Хо почувствовал непередаваемое смущение. Му Ссан неустанно трудился, расчищая поле Мукчжона для выращивания перца. Хотя его сила и выносливость могли быть больше, чем у десяти быков вместе взятых, расчистить, вырастить и продать урожай с более чем 6 тысяч квадратных метров земли было нелегко.
. Так он заработал эти шесть миллионов вон (~5000долларов).
Его жена обещала хорошо заботиться о Мине, и Му Санг отдал ей большую часть своих с трудом заработанных денег, прежде чем вернуться в родной город. Му Хо не сдержал этого обещания, и ему нечего было бы сказать, даже если бы Му Санг ударил его. Если подумать, он наверняка умрет, если тот ударит его. Ему нечего будет сказать, даже если он будет кричать на него.
"Похоже, у тебя было трудное время, брат".
"Я думал, что Мина - тихий ребенок, который не любит много говорить. Но на самом деле это из-за того, что моя жена играла в фаворитизм, она перестала беспокоиться. Я был чертовски глуп. Боже, как я мог этого не видеть?". спросил Му Хо, держа голову в руках.
"Нет, я знаю, что у детективов не так много времени, чтобы проводить его со своими семьями. Вашей жене тоже было бы нелегко воспитывать Мину помимо двух собственных дочерей. Все это уже позади и с этим покончено. Не корите себя слишком сильно".
Му Ссанг изо всех сил старался погасить огонь. Он знал, что у его заклятого брата вспыльчивый характер. Он не собирался разбивать его семью на части.
"Хорошо. Мина всегда говорила о том, что ее папа вернется за ней, когда заработает много денег. Что могла знать эта пятилетняя девочка? Я не очень понимала. Когда мои дети говорили ей, что ее папа на самом деле не ее папа, она сражалась с ними с огнем в глазах. Особенно Мина и Юнхи, которые при первой же возможности вцеплялись друг другу в глотки. Я должна была заметить это раньше".
Му Санг было тяжело все это слышать. Как же она должна была страдать, чтобы считать Му Сана своим отцом, ведь они прожили вместе всего год! Его собственное лицо, тоскующее по матери, наложилось на лицо Мины.
"Хахаха!"
"Фуфуфу!"
Они услышали смех Мины, Мал Сун и Оу Сун, доносившийся с балкона. Му Санг облегченно вздохнул. Мужская дружба часто нарушалась из-за жен. К счастью, Му Хо ничуть не изменился.
"Я буду хорошо ее воспитывать. Хотя я не уверен, что смогу быть хорошим отцом. Я никогда не был женат".
"Кто еще, кроме тебя, сможет? Ты для нее - весь мир".
Му Хо чувствовал себя неловко перед Му Ссаном. В отличие от него самого, Му Санг был настоящим мужчиной с большим сердцем. Его заклятый брат был единственным человеком, который мог исправить разбитое сердце этого ребенка.
"Ты все еще навещаешь пожилых людей?"
"Нет, я не хотел идти туда без тебя. Я посылал сотрудников раз в две недели, чтобы проверить. Бабушка Хунчунь, похоже, не доживет до этого года, а у супругов Бангдонг пока все в порядке". Когда-то в долине Ачимгари жило более семидесяти семей, но теперь это город-призрак. Это все из-за этого несчастного лидера культа Клюва-Буки и дела о шпионаже".
"Эй, есть ли шанс, что...?"
"Я знаю, что ты собираешься сказать, и тебе не стоит об этом беспокоиться. Мы мобилизовали близлежащие военные части, чтобы прочесать окрестности горы Бангтэ, но никаких следов пещеры не нашли. Бревенчатый домик превратился в игровую площадку для диких животных. В Вонтонге больше не было случаев исчезновения людей, и штаб расследования был распущен. Это дело навсегда останется "холодным". Но он ведь должен был умереть?"
"Скорее всего, нет. Мастер, контролирующий свою ки, может прожить определенное время даже после смертельного ранения. Рано или поздно он восстановится, если только останется где-то в укрытии".
"Это огромная проблема".
Лицо Му Хо потемнело.
"Оппа, я принесу напитки в кабинет".
Чжин Сун заметил, что их разговор перешел на что-то более серьезное, и прервал их.
"Спасибо!"
Му Санг поднялся со своего места. Чжин Сун всегда знал, чего хочет. В этом Эдель ему не было равных.
"Папа!"
Мина прижалась к спине Му Ссанга, как и подобает ее прозвищу "медвежонок коала", как только он встал. Му Санг спустился в кабинет с Миной на спине.
"Мина, ты помнишь, как бегала по лесу на спине у папы?".
"Да, папа купил мне одежду, перчатки и много сладостей.
Я все помню".
"Охо, какая ты умная девочка. Ты будешь хорошо учиться в школе".
"Угу, но я не думаю, что смогу занять первое место".
Мина надулась.
"Ничего страшного, если ты не сможешь стать первой. Я хочу, чтобы ты стала хорошим человеком".
"Как мне стать хорошим человеком?"
"Ты должна делиться своими закусками с друзьями и отдавать им последний кусочек, если можешь. Ты на правильном пути, если сможешь сделать своих друзей счастливыми".
"Не волнуйся, папа. Я не жадный. Я популярен среди своих друзей".
"Правильно. Это папина девочка".
"Я действительно твоя девочка, да?"
Голос Мины начал дрожать.
"Конечно, да".
"Фу!"
простонала Мина, пытаясь сдержать слезы.
'Может, мне стоило просто убить этого сукиного сына Бэ!'
Му Санг почувствовал, что из его ушей идет пар.
"Ого, столько книжек с картинками".
Мина прижалась к книжной полке, как только они спустились. Книжная полка была заполнена книжками с картинками, которые Джин Сун купил для Мины.
"Боже, это же 50-летний Королевский Салют!"
Му Хо, пораженный, быстро подпер левой рукой дно бутылки, которую он неуклюже поднимал. Это была одна из многих бутылок, найденных в кабинете сенатора. Его секретарь упомянул, что она легко может стоить как автомобиль.
"Алкоголь - это алкоголь. Нет никакой разницы, от чего ты опьянеешь - от "Кумбокджу" [1] или от "Королевского салюта"".
Му Санг одарил его улыбкой и начал декламировать "Чанчжинчжу" Ли Пэка, которая, как он помнил, была на стене в доме Му Хо.
(Чжуинхавуйунсочжун, Как хозяин, как я могу сказать, что у меня нет денег?)
Глаза Му Хо потупились, не зная, плакать или улыбаться, когда он принял стакан.
(Часугочуйдаэгунджак, позволь мне угостить нас выпивкой, и мы выпьем вместе).
Му Хо произнес ответ, затем выпил рюмку крепкого виски.
(Охвама Чхунгеумгу, чистокровные прекрасные лошади и кожаная одежда стоимостью в тысячу золотых).
Му Ссанг тоже отпил из того же стакана, а затем снова предложил его.
(Хоачжанчулхванмичжу, позови кого-нибудь и попроси обменять это на прекрасное вино).
(Yeoidongsomangosu, давайте вместе смоем эти вековые заботы).
Они обменивались стихами, попивая из бокала туда-сюда. Му Хо захихикал, опустошая последний стакан.
"Спасибо тебе, брат. У меня были бы неприятности, если бы ты начал читать "Чанчжинчжу" с первого куплета".
Чанчжинчжу Ли Пэка состоит из трех этапов с двадцатью пятью ответами. Му Хо не думал, что сможет выпить тринадцать стаканов виски подряд.
"Не будь слабаком. Думаешь, я не знаю, что ты тратишь весь фонд расследования на выпивку? Вот, возьми еще стакан".
"Эй, не надо распускать слухи о том, что я продажный полицейский".
В голос Му Хо вернулась сила. Его младший брат специально прочитал "Чжанцзинджу" у себя дома. Жест Му Ссана согрел его сердце.
"Брат, если этот Чхве Дошик поправится, он обязательно придет за тобой".
"Не о чем беспокоиться".
Му Санг посмотрел на кквэнггвари (маленький гонг), который висел на стене в качестве украшения. Кквэнгвари сам сорвался с петель и парил в воздухе. Он указал на него указательным пальцем. В середине кквэнгвари появилась зияющая дыра размером с его палец. Ккваенгвари подлетел к ним и приземлился у них в руках.
"Что это было! Телекинез?"
спросил Му Хо, разинув рот и держа перед собой кквэнгвари. Он не мог распознать Iljisun (техника одного пальца). Он был настолько отвлечен полетом кквэнгвари, что даже не заметил дыру. Разочарованный, Му Санг снова провел указательным пальцем по кквэнгвари.
"Что за!"
Наконец-то он получил ответ. Му Хо внимательно наблюдал за переданным ему кквэнгвари. Из идеально круглого отверстия выходил дым. Затем он понял, что первое отверстие было проделано дальним ударом.
"Ужасающе!"
Если бы он использовал эту технику, чтобы проткнуть чье-то сердце или мозг, он бы умер, так и не узнав, что его убило.
Это означало, что его заклятый младший брат мог убить президента без всяких улик, если бы захотел. Му Санг, который в молодости был тупой кувалдой, теперь превратился в острый меч.
"Лучше надеяться, что этот ублюдок все-таки найдет тебя".
Толстые губы Му Хо изогнулись вверх.
"Ну, этого я не знаю. Чхве До Шик - необычный мастер. Хотя я не слишком его боюсь".
"В каком мире ты живешь?"
На глаза Му Хо навернулись слезы. Могущественные люди никогда не достигали своего положения случайно. Его младший брат не смог бы обрести такую силу, если бы вел обычную жизнь.
"Ты не поймешь, даже если я тебе расскажу".
"Думаю, ты всегда был недосягаем для меня, даже тогда. Чем вы на самом деле занимаетесь?"
"Я работаю с французским правительством. Это тяжелая работа, но я свободен. Лучше, если ты не знаешь всего".
"..."
Му Хо замолчал на некоторое время, а потом вдруг сказал,
"Мне будет легче спать по ночам, если ты будешь вести нормальную жизнь. Ты из тех людей, которые могут выжить в любых условиях".
"Я знаю, я тоже хочу жить нормальной жизнью, но, видимо, я просто не предназначен для того, чтобы долго оставаться на одном месте. Хахаха!"
Му Санг сварливо рассмеялся. Он хотел вести спокойную жизнь, но в то же время тосковал по кровавым полям сражений. Такова судьба асура.
"Похоже, ты заработал достаточно денег. Сможешь выбраться?"
"Я работаю над этим. Хотя, возможно, будет немного крови".
Му Санг протянул Му Хо заранее подготовленный конверт. В конверте было 10 миллионов вон (~8300 долларов).
"Что это?"
спросил Му Хо с напряженным лицом, проверив содержимое конверта.
"Назовем это алиментами на воспитание Мины".
"Как это называется? О чем ты говоришь? Мне уже стыдно за те алименты, которые вы дали нам в первый раз".
Му Хо оттолкнул конверт.
"Вы кормили амнезиака без гроша в кармане и давали ему жилье. Я знаю, что мы не обязаны отплачивать друг другу как братья, но мне противно видеть тебя таким. Купи своей жене в подарок квартиру, которую она хочет".
"Нет, какой подарок? Моя безнадежная жена не заслуживает никакого подарка!" сердито сказал Му Хо.
"Ты и с ней поступил неправильно. Я слышал, что другие детективы экономят свои средства, чтобы время от времени делать своим женам подарки. Я также слышал, что ты иногда просишь деньги вперед, чтобы купить выпивку для своих лакеев. Ваша жена, наверное, недовольна остатками зарплаты, которые приходят по почте".
"Фу!"
Лицо Му Хо сморщилось от суровой правды.
Типичная корейская домохозяйка, с трудом сводящая концы с концами и воспитывающая детей на зарплату мужа. Позвольте вашему удивительному младшему брату немного подбодрить вас.
"Брат!"
Му Хо почувствовал, как его горло сжалось. Му Санг защищал свою жену, несмотря на то, что он, вероятно, был расстроен тем, что произошло с Миной. Его большое сердце было несравнимо с сердцем Му Хо. Беспамятный подросток, которого он обнаружил в прошлом, превратился в настоящего мужчину, способного постичь горечь этого мира.
"Я приму этот жест. Деньги, которые ты дал нам пять лет назад, были немаленькими. Не заставляй меня чувствовать себя еще хуже".
"Хён, давай оставим эти расчеты. Мы же братья. Помнишь лапшу с черными бобами, которую ты мне купил? Тебе пришлось потратить все деньги, которые у тебя были с собой в тот день, потому что я ел более чем на десять человек. Честно говоря, это было довольно некрасиво, когда твоя жена пилила тебя тогда. Хе-хе!"
"Черт возьми, солнечные лучи падают на нас одинаково, и все равно один из нас больше другого".
Му Хо ссутулился. Кто здесь старший брат?
"О боже, как вы привязаны друг к другу?"
Чжин Сун улыбнулся Мине, которая дремала на коленях у Му Ссана. Му Санг остановил Чжин Суна, пытавшегося забрать ее.
"Я понесу ее".
Он погладил Мину по щекам. От кончиков его пальцев к сердцу поднималось теплое чувство. Не было чувства более нежного, чем это. Эта бедная душа, израненная отвратительным эгоизмом взрослых. Было поистине трагично, что не только у Мины были такие обстоятельства.
Этот проклятый хозяин снова обманул меня.
Надо было догадаться, когда он не сказал ничего о большом заднем дворе".
Он вспомнил странную улыбку своего хозяина, когда тот узнал, что Ёнбок специализируется на охране детства.
"5-я Красная Маска, если ты смотришь, я опоздал с Ли Сок Чжа, но я взял твоего ребенка под свое крыло. Я стал ее отцом. Я выполнил свое обещание".
Му Санг пробормотал тоненьким голоском. Чувство вины, грызущее его сердце, исчезло. Му Санг встал, держа Мину на руках.
"Чжин Сун, проводи его в его комнату. Спокойной ночи, брат".
Му Санг вышел из кабинета.
[1] Сочжу
http://tl.rulate.ru/book/75373/2166127
Сказали спасибо 0 читателей