Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 288

Еда представляет культуру. А какая еда лучше всего представляла корейскую культуру? Это были кимчи и рис. Корейцы, живущие за границей, больше всего скучали по кимчи-джигэ и рису. То же самое было и с "Черной мамбой".

Кубики кимчи, которые плавали вокруг, слегка подрумяненные отбивные из свиного брюшка и даже красный суп выглядели правильно. Шеф-повар резиденции президента, Прешан, готовил ему довольно вкусный кимчи-дзигэ, но суп Эдель мог попробовать и по-другому. Он взял ложку супа, привлеченный пряным и соленым запахом.

Фу!

Он был потрясен. Черной Мамбе пришлось приложить все свои силы, чтобы выпрямить лицо. Что это, черт возьми, было? Не было ни следа освежающего вкуса, только кислятина и жирность на языке, от которой першило в горле.

Он моргнул и посмотрел на Эдель. Она выглядела нервной. Она была похожа на ученицу, ожидающую похвалы после сдачи домашнего задания. Как он мог бросить камень ей в лицо? Черная Мамба отчаянно нахмурился и поднял обе руки.

"О, это потрясающе. Рудри, как ты это сделал?".

Это было удивительно в совершенно другом смысле. Он хотел знать, как оно было сделано.

"О, я очень рад, что тебе понравилось. Я слышал, что у кимчи-джигэ должен быть сильный кислый вкус. Я добавил немного уксуса, помидоров и перца, чтобы приготовить суп. Я также добавила немного масла, потому что на вкус он был мягким. Дубай, ты раньше говорил, что не любишь пахучие морепродукты, а анчоусы пахучие. Чан Син сказал мне положить кимчи в воду, сваренную с анчоусами, но я вместо этого сварил суп с бараниной".

Эдель улыбалась. Еда, которую она с таким трудом приготовила, получила похвалу от человека, который ей нравился. Даже чувство обиды на суп кимчи, усугубившее порез на пальце, который она получила, нарезая кимчи, исчезло.

Урк, уксус в супе из баранины, помидоры, перец и масло? Неудивительно! Черная Мамба заскрипела зубами.

Одни только ингредиенты звучали как воплощение жирности.

"Замечательно, превосходно!" - сказал он, проглотив комок жира и подняв большой палец.

"О, спасибо".

Подбородок и нос Эдель приподнялись. Она знала, что в рецепте, которому ее научил Чан Син, не хватает двух процентов. Она гордилась тем, что решила компенсировать недостатки блюда своими навыками.

"Я знала, что тебе понравится. Возьми еще".

Эдель налила в миску Черной Мамбы еще кимчи-джигэ. В глазах Черной Мамбы застыла покорность.

О, Аллах! Разве Эдель не может быть Джин Суном?

Он скучал по Джин Сун, которая умела готовить всевозможные вкусные блюда.

Черная Мамба уставился на кислое, жирное, липкое и незнакомое блюдо, словно оно могло исчезнуть при достаточном желании. Он бы предпочел ложку ботулотоксина, а не это. Рудри, которая не отводила взгляда с яркой улыбкой на лице, была еще страшнее, чем сирийская танковая армия. Он взглянул на Омбути. Боже! Тот спокойно отправлял в рот кимчи-джигэ.

S***! Что это, черт возьми, такое?

Черная Мамба съел ложку жирного джоллофа и вздрогнул. Джоллоф - это блюдо из тонких ломтиков курицы и нескольких обжаренных овощей, не требующее особой техники. Какую именно технику она использовала, чтобы сделать это блюдо на вкус как ложка масла с песком? Какое сочетание она использовала, чтобы придать блюду такой оскорбительный вкус?

"Рудри, есть ли какой-то особый рецепт этого джоллофа?"

"Я добавил гвоздику и нарезанные кубиками моллюски для дополнительного аромата", - уверенно ответил Рудри.

"Ты усилил вкус куриного блюда моллюсками?"

Этого следовало опасаться. Сочетание курицы и моллюсков создавало самый оскорбительный вкус. Гвоздика только усиливала этот вкус. Более того, она не смыла песок с моллюсков должным образом, придав блюду дополнительную текстуру. Люди не были цыплятами. В уголках глаз Черной Мамбы начали скапливаться слезы, пока он жевал песочный джоллоф.

"Мисс Эдель, вы хорошо справились. Посмотрите на слезы благодарности Вакиля. Это действительно вкусная еда".

Омбути неторопливо наслаждался кимчи-джигэ и джоллоф. Вид его закрытых глаз и подвижной челюсти создавал впечатление, что он гурман, исследующий море вкуса.

Чертов старик, у него потрясающая выносливость.

Черная Мамба щелкнул языком. Казалось, что Омбути не зря провел 45 лет своей жизни. Для детоксикации блюда, которое могло поспорить с ботулотоксином, требовалась огромная выносливость. Омбути добавил последний удар.

"Вакиль, мисс Эдель готовила эти блюда с тех пор, как впервые взяла в руки нож три дня назад. Разве результат не удивителен, учитывая, что это ее первый раз?".

Боже, он что, намекает на то, что ингредиенты закончились три дня назад? О, Аллах, мой желудок, да упокоишься ты с миром.

К сожалению, Бог не наделил Рудри Эделя кулинарными способностями. Рудри ужасно готовил.

"Кулинарные способности Рудри дали о себе знать", - согласился Черная Мамба, смаргивая слезы.

С Омбути все будет в порядке?

В возрасте 45 лет функции организма начинают ухудшаться. Его печень была сильнее, чем у гиены. Неважно, ел ли он тухлое мясо, но он беспокоился за Омбути.

Пережив мучительную трапезу, Черная Мамба тут же побежал в хозяйскую комнату. Он боялся, что там появятся несуществующие десерты. Напуганный кимчи-джигэ, он даже забыл о том, что собирался вручить Омбути свой подарок.

"Омбути, тебе подходит джоллоф?" спросил Черный Мамба, не в силах сдержать свое любопытство.

"Тсс, мужчина не должен порицать женское блюдо, даже если у него пересохнет язык и сломаются зубы. Изящный джентльмен должен с удовольствием есть любое женское блюдо, чего бы это ни стоило, ведь это его гордость", - сказал Омбути, глядя на дверь.

Черт, меня сейчас отравят до смерти. Нет времени беспокоиться о моей мужской гордости.

Лицо Черной Мамбы скривилось, как будто он съел камень. Бог был справедлив, в конце концов. Бог благословил Эдель ангельскими чертами лица и добрым сердцем, оставив в стороне кулинарные способности.

"Омбути, прости, что не послал тебе букеты цветов".

"Цветы?

Это проблема, поскольку мы открыли компанию без благословения Вакиля".

Лицо Омбути потемнело. Как и у большинства африканских племен, у племени туарегов было много суеверий, связанных с духами. Его хозяином был Азраил. Омбути верил, что с помощью цветов его хозяин произнес заклинание, чтобы отогнать злых духов.

"В Корее люди празднуют открытие нового бизнеса букетами цветов и большими венками. Цветы символизируют цветущий бизнес. Я обошел город Нджамена за два часа, но не смог найти ни одного цветочного магазина".

Лицо Омбути просветлело от объяснений Черной Мамбы. Если это было не просто заклинание, отгоняющее злых духов, но и средство празднования, то это было прекрасно.

"О, Бисмиллах! Какая хорошая традиция. Страна Вакиля - хорошее место, в конце концов. Я был благословлен тем временем, которое ты потратил на меня одного, Вакиль. В Нджамене нет цветочных магазинов. Здесь нет традиций дарить цветы и нет возможности купить цветы, поскольку все заняты своей жизнью".

"Я могу сказать".

Он автоматически кивнул в знак согласия. У бедняков не было причин покупать цветы, когда их продовольственное снабжение находилось под угрозой. Даже высший класс не практиковал традицию дарить цветы. Он сделал все это напрасно. Он достал из рюкзака золотого ослика и мисбаху.

"Это прискорбно, но вот ваши запасные подарки".

Рот Омбути разинул рот из стороны в сторону. Он тут же сполз со стула и принял подарки, стоя на коленях.

"О! Золотой осел и мисбаха из черного агата! Вакиль, ты почти африканец! Осел - символ богатства. Мисбаха - благословение Аллаха. Это редкие и хорошие подарки".

"Я это знаю. Надеюсь, твой бизнес будет процветать. Бисмиллях!" Черная Мамба ответил так, как будто ему были известны такие фундаментальные факты.

"Спасибо. Даже мисбаха реальна. Половина ювелиров в Нджамене - мошенники. Они нанимают техника Кури[1] для изготовления поддельных изделий.

Это люди, которые могут отрезать вам нос, даже если вы оставите глаза открытыми. Иностранцы, особенно, должны быть настороже. Есть много случаев, когда хозяин превращается в грабителя".

"Были небольшие неприятности, но меня не обманули".

Небольшие неприятности означали, что он превратил их в инвалидов вместо того, чтобы убить. Не одурачили. Он не был одурачен, потому что ему повезло.

"Что-то случилось".

Омбути был быстр, как всегда.

"Я купил его в "Total jewels", на второй улице Томбалбайе. Там были два члена банды с оружием, и я их немного поколотил".

"Они напали на тебя, Вакиль? У них, наверное, глаза гнилые. Вакиль, ты действительно милостив, раз оставил их в живых. Статуя осла, должно быть, стоила более 50 000 франков. Ты потратил слишком много на такого человека, как я".

Омбути не знал, что делать с миниатюрой золотого осла. 50 000 франков в Чаде были большими деньгами. Рабочий едва мог заработать 10-15 франков в месяц. Чтобы заработать 50 000 франков, рабочему пришлось бы работать 320 лет. Больше, чем деньги, его тронула благосклонность хозяина к своим слугам.

Фу, это стоит 50 000 франков!

Он чувствовал себя виноватым. По сути, он вырвал у хозяина 170 000 франков. Хозяин, который пытался обманом отнять у него деньги и даже пытался украсть, был плохим человеком, но это по сравнению с честной сделкой - разные вещи. Это было похоже на то, что владелец мошенничал, а он грабил.

"Я Вакиль. Омбути, ты ценный член семьи. Деньги - это не проблема. Я буду счастлив, если моя семья будет счастлива".

"Спасибо. Милость Вакиля велика".

Слезы наполнили глаза Омбути при слове "семья". Какой слуга не был бы предан такому хозяину, как он?

"Как твои дела?"

"Я закупаю концентрированное количество кукурузы, финиковых пальм, арахиса и хлопка. Сейчас я расширяю дистрибьюторов по всему Судану и востоку Заира. Я покупаю большое количество хлопка на ферме Доба в Самарии".

"Ферма Самария - это ферма Эделя, верно? Хорошо ли дела у лакея?"

"В том-то и дело... он прикончил Ника-б*старда и тех, кто взбунтовался, но есть проблема".

"Проблема?"

Глаза Черной Мамбы вспыхнули. Сунь У Хен любил хвастаться. Он послал его, доверяя его силе, но, похоже, вместо этого он создал проблемы.

"Не одну, а несколько. Подробности я объясню позже, господин".

Омбути сделал паузу. Он должен был использовать технику "бит за битом", чтобы вызвать гнев своего господина. Следующая техника приводила к желаемым результатам, когда он сообщал мало информации за один раз. Омбути был резок.

Должно быть, он доставил много неприятностей, если Омбути так серьезно к этому относится. Чертов ублюдок, что он натворил?

Черная Мамба слегка забеспокоился. Омбути внутренне перешел в праздничный режим, наблюдая за тем, как лицо его хозяина становится жестким.

Лакки, я желаю тебе всего наилучшего. Ты заслужил наказание, поскольку плохо заботился о богатстве своего хозяина.

Его хозяин и не подозревал, как раздражает его лакей, когда на его глазах он ведет себя как король. Советы ему не помогали, и Омбути тоже не мог его победить, так как у них были физические различия. Он ждал прибытия Вакиля. Омбути планировал стать лисой, которая позаимствовала силу тигра.

"Есть ли еще какие-нибудь проблемы?"

"Я не смог купить финиковые пальмы и арахис, которые являются специальными продуктами Сахеля. На севере Чада голод до такой степени, что дети умирают от голода".

"В конце концов, прошло уже восемь лет с начала засухи. Пески Сахары вторгаются на фермы, а финиковые пальмы не растут должным образом, так какой может быть урожай? Сейчас ситуация наверняка ухудшилась. Голод закончился бы, если бы юг поставлял свою кукурузу и рис".

Это было прискорбно. Голод в Сахеле был критическим, когда он в последний раз посещал его во время миссии "Енот". Он вспоминал младенцев, чья кожа прилипла к костям, когда они сосали материнскую грудь. Южная земля Чада между Шари и рекой Логон была плодородной. Этого было достаточно, чтобы прокормить 10 000 000 местных жителей Чада.

"Нестабильное правительство и коррупция разрушили все. Нет ни канализационных систем, ни транспортных средств, ни дорог для перевозки продукции. Зерновые мейджоры тоже ничего не передают, несмотря на приобретение всех предприятий."

"Разве правительство не выпустило их чрезвычайные военные пайки?".

"У них не только нет таких пайков, но они и не думают о гражданах, так как заняты борьбой за власть. 50 000 000 франков, которые Вакиль получил после угрозы французского Бонипа внести свой вклад в оказание помощи, отказались выходить из желудка Хабре. Будучи членом племени анхель, он заботится только о своем племени. Горы иностранной гуманитарной помощи исчезли из ниоткуда, как пук. Политики забрали половину, а правительственные чиновники - оставшуюся половину. Местным жителям досталось едва ли 10 процентов".

"Проклятые ублюдки!"

Огонь горел изнутри. Самой невыносимой болью в жизни был голод. Он вспомнил, как мучился от голода в юности. Было время, когда Корея выживала только за счет иностранной помощи. Семьи с небольшими приусадебными участками ежемесячно получали один мешок муки. Остатки муки очень помогли ему в то время.

В школьные годы ему удавалось обедать большим хлебом, который поставляли США. Если бы этого не было, он бы умер от недостатка питательных веществ. Если система помощи запуталась, не было смысла оказывать помощь. Нет, процветали бы только те, у кого была власть. Обильная южная пища была бессмысленна. Люди были более проблематичны, чем стихийные бедствия.

"Может, мне избавиться от Хабре?"

"Тогда будет второй Хабре".

"Наверное".

Черная Мамба и Омбути горько улыбнулись. Проблема не решится со смертью Хабре. Омбути вздохнул от разочарования Вакиля, а Черная Мамба вздохнул, вспоминая нечестных политиков и чиновников Кореи. В любом случае, он должен был отдать то, что получил.

"Омбути, у меня есть просьба".

"Вакиль, тебе не нужно ничего просить. Пожалуйста, действуйте".

"Я пришлю тебе 100 000 000 франков. Купите большое количество продовольствия". Треть прибыли компании "Вакиль Коммерс" принадлежит Аллаху. Используйте деньги Аллаха и окажите помощь местным жителям Сахеля. Немедленно закажите 100 грузовиков из Кореи".

"Ах, 100 000 000 франков!"

Глаза Омбути расширились. 100 000 000 франков! Его хозяин был удивительным человеком, но это было невероятно.

"Банк BNP Paribas переведет эту сумму завтра. Коммерческая компания "Вакиль" в любом случае ориентируется на местный бизнес. Бизнес должен расти вместе с людьми. Использовать столько, сколько мы зарабатываем, тоже важно."

[1] Китайский язык.

http://tl.rulate.ru/book/75373/2165301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь