Успокоив семью своего второго дяди, он велел им ждать новостей в доме семьи Чэнь.
Чэнь Имин остался один.
Сначала он отправился в дом Сюй Юаньчжао, чтобы выяснить, куда его двоюродный брат отправился на работу той ночью.
Сюй Юаньчжао был членом другой городской патрульной команды. Он несколько раз работал в той же деревне, что и команда Чэнь Имина, поэтому они считались близкими друзьями.
Вскоре он узнал, что местом происшествия была деревня в восточной части города под названием деревня Ма.
Деревня Ма находилась почти в 15 километрах от центра города. На самом деле это не считалось деревней в городе.
Затем он вернулся в центр города и заплатил огромную сумму денег, чтобы нанять частного детектива, который отправился бы вместе с ним на место происшествия.
В деревне Ма, которая была маленькой деревней недалеко от городской стены, в этом районе не было уличных фонарей. Было темно, как смоль, и можно было рассчитывать только на лунный свет, чтобы увидеть дорогу.
Густой лес был вдалеке, а поблизости были участки пышной растительности. Это было похоже на сцену из фермерской деревни, без малейшего намека на город.
На развилке дороги, ведущей в деревню Ма, мужчину средних лет с сумкой сопровождал хорошо сложенный молодой человек в облегающей одежде.
Они вдвоем стояли бок о бок и наблюдали за близлежащей деревней Ма.
По какой-то причине из деревни не доносилось ни звука, даже лая собак. Было слишком тихо.
“В последнее время было слишком много случаев, когда люди таинственным образом исчезали из деревень в городе. В целом, они остались нерешенными ”, - сказал Дэн Ху.
“Что случилось?” Спросил Чэнь Имин.
Семья Чэнь больше не жила в деревне в городе, и он долгое время не брался за проверку домашнего реестра, поэтому он ничего не знал о текущей ситуации.
“Они даже осмелились напасть на городскую патрульную команду. Чтобы быть таким наглым, те, кто стоит за этим, вероятно, не обычные ”, - объяснил Дэн Ху.
Чэнь Имин стал серьезным, когда услышал слова Дэн Ху.
Когда он был на уровне трех трансформаций, он смог сразиться с Тан Чжэньфэном, который претерпел пять трансформаций, хотя и воспользовался тем фактом, что его противник был ранен.
Его талант фехтовальщика вырос еще на один уровень. Он даже создал стиль фехтования, который был более подходящим для него, чем Техника Меча Змеи-Богомола.
Он также достиг уровня шестой трансформации. В сочетании с базовым телосложением для владения мечом, которое ему еще предстояло выяснить, независимо от того, как он на это смотрел, он должен быть сильнее тех, кто находится на уровне восьми трансформаций.
Что касается того, как он сравнил бы себя с кем-то, кто претерпел девять трансформаций, это было то, с чем он никогда раньше не сталкивался, поэтому было трудно догадаться.
Тот, кто претерпел восемь трансформаций, уже считался бы влиятельным лицом в Ист-Лейк-Сити.
Поэтому он не беспокоился о своей безопасности, когда направлялся в деревню для расследования.
“Почему бы нам не сделать это? Если вы найдете какие-нибудь зацепки, я добавлю к награде еще 100 000 юаней”, - предложил Чэнь Имин.
Если он не использовал немного денег, чтобы соблазнить его, он боялся, что Дэн Ху отступит в тот момент, когда они столкнутся с какой-либо проблемой, вместо того, чтобы продолжать расследование. “Мастер Чен, вы так откровенны. За эти дополнительные 100 000 юаней я должен сегодня вечером узнать все об этом человеке и дать вам удовлетворительное объяснение ”, - с радостью согласился Дэн Ху.
С этими словами он направился к деревне Ма.
Чэнь Имин кивнул и последовал его примеру.
Дэн Ху и Чэнь Имин не вошли в деревню через вход. Вместо этого они прошли пешком половину расстояния и добрались до лугов.
На лугах было много кукурузных полей, и высокие кукурузные стебли могли закрывать обзор и скрывать их передвижения.
На окраине деревни, у стены дома,
Дэн Ху перепрыгнул через стену и легко приземлился на землю.
Чэнь Имин следовал за ним по пятам.
В этот момент в деревне воцарилась тишина. Свет во всех домах был выключен, и издалека было невозможно определить, есть ли кто-нибудь внутри.
“Не издавайте ни звука, даже если у вас возникнут какие-либо вопросы позже. Я собираюсь начать, ” проинструктировал Дэн Ху.
С этими словами Дэн Ху упал на землю.
Через несколько секунд его нос внезапно стал заметно больше.
“Это легендарная техника собачьей морды?” "Подумал про себя Чэнь Имин.
Техника Собачьей морды, естественно, была техникой боевых искусств, которая специализировалась на закалке носа, делая его таким же чувствительным, как у собаки.
Дэн Ху принюхался в направлении деревни.
Затем он заполз на третий этаж дома и посмотрел вниз на деревню.
Дверь и окна этого дома уже были разбиты, и было очевидно, что там никто не жил. Дэн Ху не боялся встревожить жителей деревни.
Сделав приготовления, Дэн Ху быстро вернулся. “Следуй за мной и не издавай ни звука”, - прошептал Дэн Ху.
Они вдвоем пошли один за другим искать подсказки в деревне.
Вскоре Дэн Ху повел Чэнь Имина через стену во двор дома.
“Это первое место, которое может содержать подсказку, поскольку там пахнет кровью”, - сказал Дэн Ху.
Чэнь Имин осмотрел двор и не нашел ничего необычного. Дэн Ху снова лег и прошелся по двору, прежде чем остановиться на углу.
Он достал лопату из своей сумки.
Он быстро копался в грязи.
Предметы были быстро обнаружены Дэн Ху. Два длинных ножа, два длинных меча, топор, пистолет и несколько обрывков одежды.
“Пистолет?” Тихо спросил Чэнь Имин.
Это был первый раз, когда он соприкоснулся с огнестрельным оружием за пределами армии с тех пор, как переселился.
“Он должен принадлежать капитану команды. Если вам интересно, вы можете оставить это себе ”, - прошептал Дэн Ху.
“Забудь об этом. Я был просто немного удивлен, что с ними что-то случится, даже если у них было огнестрельное оружие ”, - ответил Чэнь Имин. “Это не так уж странно. В такой среде, как деревня, где повсюду препятствия, пистолет может быть не лучше традиционного оружия ”, - объяснил Дэн Ху.
Чэнь Имин кивнул.
Практикующие боевые искусства обладали необычайной скоростью передвижения и реакцией.
С множеством препятствий поблизости уклоняться от пуль действительно не составит труда.
“Давайте сразу перейдем к следующему месту”, - сказал Дэн Ху.
Дэн Ху привел Чэнь Имина в два других места, где что-то должно было произойти.
Используя тот же метод, он выкопал предметы из команды в грязи.
“Мое первоначальное суждение таково, что они все еще должны быть живы”.
Дэн Ху присел на корточки у ямы в грязи и посмотрел на предметы, которые он выкопал.
Чэнь Имин кивнул. Он тоже так думал.
“Что нам теперь делать?” - Снова спросил Чэнь Имин.
Они знали, что команда все еще жива, но не знали, где их держат.
“Давайте осмотрим деревню”, - решил Дэн Ху.
Они вдвоем тихо покинули деревню и обыскали окрестные луга в поисках улик.
Суждение Дэн Ху было очень точным.
Им двоим не потребовалось много времени, чтобы найти следы человеческих шагов. “Их больше нет в деревне. Их перевезли в другое место”.
Дэн Ху присел на корточки перед кукурузным полем, которое пересекала дорожка. Он присел на корточки и внимательно осмотрел его.
Чэнь Имин посмотрел на кукурузное поле перед ним, когда его мысли унеслись далеко.
Пока они были еще живы, у него был бы способ спасти их.
Нынешний он уже не был тем человеком, которым он был полгода назад, человеком, которому нужно было тщательно обдумывать вещи, даже если он совершал внезапную атаку.
Теперь он обдумывал, какую личность использовать, чтобы спасти команду.
Должен ли он спасать их открыто или тайно?
После того, как он достиг шестой трансформации, он уже планировал найти возможность раскрыть силу третьей трансформации.
Это было потому, что он обнаружил, что те, кто находится ниже третьей трансформации, были отнесены к категории тех, кто только начал на пути боевых искусств и находился на стадии основания. В спорах о мире боевых искусств редко участвовали люди такого уровня.
Только те, кто прошел по крайней мере три трансформации, имели право участвовать открыто, а те, кто прошел по крайней мере шесть трансформаций, были главными действующими лицами во многих спорах.
http://tl.rulate.ru/book/75371/2452141
Сказали спасибо 66 читателей