Готовый перевод Crocodiles hero academia / Крокодайл в геройской академии: Глава 8: Спящий дракон

Место, которое я нашел в Интернете, называлось Сурипудорагон. Предполагается, что это означает "спящий дракон", и все участники здесь должны быть лучшими из лучших, но условия для тренировок якобы чрезвычайно трудные. Их девиз - стремиться к пределам и дальше, всегда быть на грани вознесения или смерти, по крайней мере, так ходят слухи. Честно говоря, немного странно для меня, но посмотрим.

Я поднялся по лестнице в боковой части здания у черта на куличках. На верхней ступеньке была деревянная табличка с названием додзе. Я постучал, прежде чем войти, но ответа не услышал, поэтому вошел в дверь и снял обувь у входа. На мне была тренировочная одежда - нейлоновый топ бирюзового цвета и черные шорты. Я пришел подготовленным к тренировке. Войдя, я заметил трех человек, каждый из которых казался... уникальным.

Первым был очень загорелый мужчина, одетый только в шорты, с бинтами на ногах и красными лентами, туго обвязанными вокруг бицепсов. Его мускулистое тело было испещрено крошечными шрамами, из-за которых казалось, что он вот-вот разобьется, как ваза, но держался вместе только благодаря силе воли. Он повернулся ко мне с радостью на лице. "Здравствуйте, вы новый посетитель?" - спросил он на ломаном японском.

"Да, сэр, меня зовут Сабаку, как ваше имя?". Он расцвел от счастья и ответил:

"Я великий Сомбат, я из Таиланда, но переехал сюда после окончания работы в качестве героя", - сказал он.

Бывший герой, да, впечатляет, что он может научить меня всему, что нужно. "Какая твоя причуда? Если вы не возражаете".

Он посмотрел на меня и без всякого стыда сказал "без причуд".

Я снова посмотрела ему в глаза и подумал: удивительно, что кто-то может зайти так далеко без всяких причуд. Он, казалось, почувствовал мои мысли и спросил: "Ты не сожалеешь, что пришел?"

"Нет, не совсем, ты выглядишь так, как будто видел свою долю сражений, но все еще функционируешь, что означает, что ты знаешь, как сражаться. Это именно то, чему я хочу научиться".

Сомбат заглянул мне в душу своими выпученными глазами. Он засмеялся и обнял меня: "У маленького Сабаку хорошие глаза. Я лучший боец Мауи Тай в Пратешипуне".

Я улыбнулся мужчине. Его аура такая счастливая, как солнечный свет, льющийся дождем на цветы, чтобы они начали фотосинтез. Он делает людей счастливыми.

Я услышал ворчание и, обернувшись, увидел женщину с красноватой кожей и финнами на голове. Она похожа на Сириуса с боковым ударом, но более мускулистая и красная, а не синяя. Ее кожа выглядит немного загорелой. На ней классический костюм каратиста с оторванными рукавами и рисунком из рыбьей чешуи светло-розового цвета на брюках.

На ней был черный пояс, и, судя по тому, что я вижу на ее ключицах и руках, это похоже на шрамы от клинков. Ее кулаки напоминают кулаки каратиста. Ее пальцы слегка удлинены из-за признаков поломки, а кисти и костяшки пальцев покрыты мозолями. Сквозь ее волосы я вижу уши цвета цветной капусты, что является признаком частых схваток.

Она проклинала "ментуэзца, эссеиста, который танцует во благо ливров. Она называет меня лжецом по-французски.

Хорошо, что я говорю на этом языке. Я ответил с ухмылкой на лице: "Сын гроссье может танцевать без разговоров". Я сказал, что нужно знать одного, чтобы узнать другого, и назвал ее грубой. Она была шокирована тем, что я понял ее язык, и была оскорблена этим утверждением. Мужчина в углу комнаты, спокойно пивший воду, хихикнул. На нем был добок, который показывает, что он занимается тхэквондо. Я вроде как любитель боевых искусств в своей первой жизни.

Он засмеялся и сказал: "Он поймал тебя, хорошая девочка. Малыш, меня зовут Кун Шио, и я с радостью научу тебя". Он также пытался проверить меня, демонстрируя свою инвалидность.

Кун Шио стоял, засунув одну руку в свой свободно свисающий добок. У него нет руки. Но опять же я невозмутим, так как я хотел знать, как бороться без конечностей с одним из приемов, которые я сделал для своей причуды, он будет идеальным.

"Спасибо, Шио-сенсей, не могу дождаться. Как вас зовут, мисс?". Кун Шио и Сомбат снова широко раскрыли глаза, в то время как я был невозмутим. Женщина подумала, что я игнорирую их, чтобы посмотреть на хорошенькую девушку, судя по блеску в ее глазах.

"Водолей - мастер зодиакального стиля. Мюр-Десмаре". Я изучал этот стиль. Он пытался инкорпорировать. Многочисленные боевые стили, соответствующие всем телосложениям, вызванным причудами. Ее стиль - каратэ и дзюдо. Интересно, что она француженка, так как она тоже может научить меня этому. Я улыбнулся и спросил своих учителей: "Каковы ваши причуды?", на что они дали краткую демонстрацию

Кун Шио нанес медленный грациозный высокий удар, который был показан после изображения. В то время как Мьюир выполняла ката каратэ, вода соскальзывала с ее рук. Итак, после изображения и того, что я предполагаю, это причуда Водолея, которая есть у большинства пользователей этого стиля. Это позволяет им производить воду путем нанесения ударов и перемещения. Чем более утонченный ход, тем больше они производят и могут манипулировать. Это место - именно то, что мне нужно.

Сомбат пропищал: "Почему ты пришел к нам, Сабаку".

Я усмехнулся. "Это потому, что ты то, что мне нужно, Сомбат сэнсэй (его глаза заискрились после того, как его назвали сэнсэем), поскольку у всех вас есть навыки и стили, которые мне понадобятся". Это привлекло их внимание.

"У Кун-сенсея есть стиль, не зависящий от его рук, который мне понадобится в связи с моей причудой. Муир-сенсей может помочь тренировать мое тело, потому что ее причуда сводит на нет мою и делает меня слабым, и она может помочь мне практиковать мой французский. И, наконец, Сомбат-сенсей может научить меня сражаться без причуд". Они заморгали и начали смеяться, пока не услышали глухой удар из задней комнаты, когда открылась дверь и вошел огромный мужчина.

Я подумал, срань господня. Он выглядит как мини-белая борода и одевается как тот старейшина из того старого аниме о боевых искусствах, которое мне нравилось. "Гурарарарараара, сопляк, ты смешной. Ты хочешь научиться сражаться без конечностей, слабый и без причуд, гурарарарара". Он довольно бородатый. Инана троллит меня камэо.

Он продолжает смеяться и спрашивает: "Какого черта ты хочешь научиться так драться", - сказал он с долей серьезности в своем старом взгляде, оценивающем меня с головы до ног.

Я воспользовался моментом, чтобы перевести дух от давления, которое он оказывал.

"Это потому, что я могу в конечном итоге остаться без конечностей, слабым и без причуд. Я знаю, что есть враги, которые могут довести меня до такого состояния, поэтому я хочу быть готовым". Мой взгляд был непоколебим, когда я смотрел на этого белобородого типа. Он закрыл глаза в знак понимания.

"Итак, ты хочешь быть героем, даже если понимаешь последствия, ты, должно быть, действительно хочешь быть похожим на него". Эх, о чем говорит этот парень. Я не хочу быть таким, как всемогущий, зачем кому-то это нужно? Парни - ходячий скелет из-за того, что они делают это, и у него на спине мишень каждый раз, когда он идет.

"Всемогущий? Ни за что на свете я не буду таким, как всемогущий. Я не хочу быть девственником всю свою жизнь". - гордо сказал я. Додзе сотрясалось от смеха всех моих сенсеев.

"Гурарарара, паршивец, ты неплох. Рассмешить этого старика на вес золота."

"Ты сам не так уж плох, старик, как всемогущий, - говорит он, хахахахахаха. Так как же тебя зовут, старик, остальные смотрят на тебя с уважением, так что ты, должно быть, сильный".

"Наблюдательный маленький сопляк, меня зовут Фуринджи Эдвард, но люди зовут меня папаша, если ты будешь тренироваться здесь, ты сделаешь то же самое". Я был прав, он играет двойное камэо, что подтверждает, что Инана присматривает за мной. Я устрою ей хорошее шоу.

Это додзе Сурипудорагон буквально послано небесами, я позабочусь о том, чтобы тренировать свою задницу изо всех сил.

http://tl.rulate.ru/book/75347/2207260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь