Готовый перевод Apocalypse Tamer / Укротитель Апокалипсиса: Глава 12:Человек против Купца

Шесть часов.

Группе потребовалось шесть часов, чтобы спастись, спасая свои жизни. Багси тратил все свои силы на Ловкость снова и снова, пока Бэзил вел его через лес Ландес. Экипировщик прекратил охоту на группу раньше наблюдателей, но в конце концов все они сдались. Только когда Бэзил убедился, что никто не последует за ними в дом, он и его питомцы благополучно вернулись домой.

“Я есмь огонь...” Багси в изнеможении рухнул на лужайку перед домом, освещенный слабым светом заката. “Я есмь... смерть...”

“Ты хорошо поработал, Багси”, - поблагодарил Бэзил сантимагму, прежде чем спуститься с его спины. “Я приготовлю все, что ты захочешь сегодня вечером”.

“Мистер, я больше не хочу ходить в человеческие города”, - захныкала Розмарин. “Они страшные!”

“Мне нужен диван”, - заявил Платон. Кот не выглядел таким измотанным, как Багси, но он явно ничего так не хотел, как спать. “Мое королевство за подушку!”

Бэзил помог Багси выпить зелье, чтобы утолить его жажду. Он считал, что у Единства не хватает сил, чтобы должным образом защитить Дакс, но когда один наблюдатель забил тревогу, десятки откликнулись на призыв. Машины могли быстро мобилизоваться. Теперь, когда они знали о существовании отряда, возвращение в город за припасами становилось еще более рискованным.

И что хуже всего, Бэзил не нашел никакого монстра, чтобы построить цветочную изгородь!

“Нам нужен лучший оборонительный периметр”. Бэзил расставлял в лесу ловушки на случай, если наблюдатели пошлют охотничьи отряды. “Отныне мы будем держать наши головы опущенными и держаться дикой природы”.

Это было к лучшему. Монстры отдавали предпочтение городам, а Бэзилу не нужна была городская инфраструктура. Современная медицина и технологии имели значение, но со временем он, вероятно, мог бы заменить и то, и другое искусственными заменителями.

У него впереди была работа. Новая трансформация Багси означала, что сантимагма будет потреблять больше пищи, чем раньше. У Бэзила в подвале хранились значительные запасы, но он предпочел бы не использовать их без крайней необходимости.

"Мне нужно расширить сад", - подумал Бэзил, входя в дом. Платон выполнил свою клятву и бросился к дивану. Багси попытался протиснуться через вход, но его новые размеры помешали ему добиться успеха. И двери тоже расширьте.

“Ты можешь пока поспать в гараже”, - сказал Бэзил Багси. “Завтра мы пойдем рубить дрова и сносить стену входа. Я не очень разбираюсь в деревообработке, но это не может быть так уж сложно ”.

“Мне так жаль, босс”, - извинился Багси. “Я не хотел становиться обузой”.

“Ты никогда им не был и никогда им не будешь”, - заверил его Бэзил. “Ты спас нас всех тогда. Без твоей повышенной маневренности боты догнали бы нас.

Когда наблюдателям не удалось окаменить группу из-за их более высокого уровня, они начали бросаться на них, как дроны-камикадзе. Неспособность к побегу означала бы гибель группы.

Поручение, возможно, и провалилось, но они, по крайней мере, собрали информацию, и священные гримуары собора, возможно, могли бы найти решение проблемы окаменения. И если обычные книги с появлением Системы превратились в руководства по колдовству, то, возможно, некоторые из них в библиотеке Бэзила тоже приобрели магические свойства.

Предстояло еще много работы, но Бэзил слишком устал, чтобы начинать ее сейчас. Он готовил на всех, а потом сразу ложился спать.

Его группа заслужила минутку для отдыха.

Бэзил едва успел поспать несколько часов, прежде чем Платон разбудил его.

“Бэзил, Бэзил!” Кот погладил спину своего хозяина. “Ну же, просыпайся!”

“Что?” Бэзил застонал, наполовину зарывшись головой в подушку. Солнце еще не взошло, и мир за его окнами был темным. “Я положила остатки еды на кухонный стол...”

“Я знаю, я их уже съел”. Кот не разбудил своего хозяина, чтобы удовлетворить его тягу к еде. “Розмарин нашла моллюска в саду”.

“Моллюск?” Бэзил встретился взглядом со своей кошкой, его зрение затуманилось от бессонницы. “Тот самый моллюск?”

“Да, моллюск. В саду.”

Бэзил откинулся на подушку. У него не было времени на эту чепуху. “Просто убей его”.

“Я пытался, но у него есть пушки, направленные на дом!”

Бэзил выслушал предложение своего кота, его сонный разум не мог должным образом обработать слова. Когда это произошло, он выскочил из кровати, вызвал свой топор из Инвентаря и приготовился пробиваться обратно ко сну.

Никто не разбудил Бэзила Бохена до полудня и не выжил, чтобы рассказать эту историю!

“Где находится жертва?” - Спросил Бэзил, выйдя вместе с Платоном из дома. Сонный Багси и Розмарин окружили гигантскую раковину, выброшенную на берег ручья. Действительно, при ближайшем рассмотрении он выглядел как моллюск, хотя и больше коровы, светло-голубой и с набором стальных стволов, торчащих из панциря. Система сразу же идентифицировала его как монстра.

Девушка-моллюск (Имитирующая моллюска)

Уровень 6 [Водный / Слизь]

Девушка? Бэзил меня устраивает. Он был истинным феминистом: из тех, кто ударил бы монстра женского пола так же сильно, как и монстра мужского пола.

“Мистер, я не могу есть еду внутри!” - Пожаловалась Розмарин. “Когда я эволюционирую, я разорву скорлупу зубами и наедлюсь сладкой кровью!”

“Мне готовить его своим дыханием, босс?” - Спросил Багси. Стволы снаряда тут же нацелились на сантимагму, напугав его. “Эй!”

“ Может быть, шпион из города, ” пробормотал Платон. “Или опасно”.

Поскольку монстр не открыл огонь сразу, Бэзил дал ей презумпцию невиновности.

“У тебя есть пять секунд, чтобы объяснить, что ты здесь делаешь, или убирайся к чертовой матери с моей территории”, - предупредил он моллюска. “Начинаю прямо сейчас”.

Тишина длилась одну секунду, две секунды, три секунды…

“Тсс, тсс”.

Из раковины донесся писклявый девчачий голос. Бэзил опустил взгляд, когда она приоткрылась, и сквозь нее проглянули два красных глаза.

“Хочешь поменяться?” - спросило существо. “Хочешь немного подзаработать?”

Бэзил молча уставился на него в ответ. У него пересохло во рту от недосыпа и сюрреалистического характера разговора.

“Когда я увидела твой блестящий дом, я поняла, что ты потенциальный покупатель со вкусом”, - попыталась она уговорить его ослабить бдительность. “Из тех людей, которые не согласятся ни на что, кроме самого лучшего!”

"Все еще хуже, чем я думал", - сказал себе Бэзил. Гораздо хуже.

“У меня есть качественные вещи для торговли в этой моей новой фирменной оболочке. Оружие, блестки… настоящая сделка”. Существо подмигнуло Бэзилу. “Мои тарифы такие низкие, что вам придется сесть!”

Бэзил не ответил. Напряженное молчание продолжалось. Шеллгерл несколько раз подмигнула, как будто это могло вывести ее из тупика.

“Багси?” Бэзил нарушил молчание.

“Да, босс?”

- Брось эту штуку обратно в ручей. Она худший вид монстра”. Бэзил уставился на гигантского моллюска. - Продавщица, ходящая от двери к двери.

” Не могу поверить, что этому паразиту удалось проскользнуть сюда, Бэзил. Платон зашипел на имитатора моллюсков. “Клянусь, я был начеку в поисках этих вредителей!”

“Эй, эй, давай же!” Шеллгерл запротестовала. “Клянусь, я не такая девчонка!”

“Вы уверены, босс?” - Спросил Багси, не обращая внимания на моллюска.

“ Брось ее вниз по течению, ” настаивал Бэзил. “Продавцы - это инвазивный вид. Ты кормишь одного-единственного, а потом они начинают размножаться по всей округе”.

Розмарин осела на траву. “Разве мы не можем сначала съесть ее для опыта, мистер?”

“Продавцы не дают опыта, они звонят”. Бэзил остался невозмутим. “Брось ее вниз по течению”.

Багси, к ее большому огорчению, оттолкнул монстра-продавца хвостом в сторону реки. “Прекрати!” - запротестовала она пронзительным голосом. “Я сделаю так, что это будет стоить твоего времени, клянусь!”

“Они все так говорят”, - ответил Бэзил, прежде чем отвернуться от сцены. — А теперь, если ты меня извинишь, я пойду спать и...

Бум!

Звук выстрела заставил Бэзила замереть на месте. Когда он поспешно обернулся, Багси и остальные попятились от Шеллгерл. Один из ее стволов был направлен в небо и окутан дымкой.

Предупредительный выстрел.

“Всем успокоиться!” Глаза моллюска исчезли в ее раковине, и она начала что-то бормотать себе под нос. “Где что - то пошло не так… польстите клиенту, я сделал это ... соблазните его неуловимыми обещаниями о вашем продукте, чтобы вызвать интерес, готово… о, представьтесь клиенту, чтобы завоевать доверие! Я пропустил эту часть!”

Бэзил с трудом подавил желание раздраженно ущипнуть себя за нос. “Ты читаешь бизнес-книгу внутри своей раковины?”

Ее короткое молчание, за которым последовал смущенный ответ, подтвердило его теорию. “Нет, я не… Хорошо, я пытаюсь разобраться в этом, хорошо! Я, я... как это называют люди...

Бэзил уловил звук переворачиваемых страниц. Его питомцы посмотрели на него растерянными взглядами, не зная, как реагировать на эту чушь.

“Стартап! Я стартап!” - сказал моллюск-монстр. “Хорошо, давай начнем сначала”.

Раковина раскладушки расширилась еще больше, чтобы показать существо внутри: стройную фигуру женщины-гуманоида, сделанную не из плоти, а из полупрозрачной зеленой слизи. У нее были руки и грудь, но из панциря ниже талии росли усики. Волосы, сделанные из слизи, струились по ее голове над двумя малиновыми глазами и злым, озорным лицом.

“Я Шеллгерл. Я владелец небольшого импортно-экспортного бизнеса с высоким потенциалом роста ”. Ее реплики звучали прямо как на семинаре MBA. “Ты хочешь инвестировать в будущее?”

Она сделала ударение на последнем слове, как будто оно обладало магическими свойствами.

” Вы продаете билеты на Марс? Бэзил фыркнул, совершенно не впечатленный.

Девушка-слизняк прищурилась на него. “Где находится этот ‘Марс’? Есть ли там деньги, которые можно заработать?”

“Насколько мне известно, нет”.

“Тогда нет, я не полечу на Марс”. Она положила руку на грудь и усмехнулась. “Мое единственное путешествие - это путешествие на молотилку! Я позволяю течению нести меня к новым возможностям!”

“Я не понимаю”. Платон не скрывал своего скептицизма. “Ты хочешь зарабатывать деньги, а не уровни?”

“У меня тоже есть желание повысить свой уровень, но это не идет ни в какое сравнение с радостью наполнить свою раковину богатством. Когда я добавляю в себя новое сокровище, я чувствую...” Шеллгерл одарила вечеринку извращенной ухмылкой и выдохнула. “Я чувствую себя удовлетворенным”.

Бэзил вдруг вспомнил, что она была имитатором моллюсков. Если его опыт с ролевыми играми применим здесь, мимики были монстрами, действующими как живые сундуки с сокровищами. Моллюск с жемчужиной, созданный для подходящего водного варианта.

“Знаешь, я пыталась убивать людей и монстров за их деньги”, - призналась Шеллгерл. “Но сражаться - это так рискованно! Я решил, что должен работать умнее, а не усерднее. Понял это?”

“Став продавщицей и раздражая людей посреди ночи?” - Спросил Бэзил. “Я вел войны и за меньшее”.

“Ну, э-э...” Она захлопнула свою раскладушку и снова что-то пробормотала себе под нос. “Хорошо, шутите, чтобы разрядить напряженность ... впечатлите их своими прошлыми сделками в качестве доказательства концепции ...”

Шеллгерл была так занята учебой, что пропустила, как Платон шептался со своим хозяином. “Бэзил, ты дашь слово, и я заставлю вредителя замолчать на месте”.

Кот изобразил когтем потрошащее движение. У Розмарин жадно потекли слюнки, а Багси раздраженно щелкнул жвалами. Бэзилу нужно было только отдать приказ, и они разорвали бы имитатора панциря на куски. В среднем четверо против одного с более высоким уровнем, бой должен закончиться быстро.

Бэзил почти дал добро, когда ему в голову пришла более блестящая идея. “Ты сказал, что переправился через реку?”

“Да, я это сделал!” Слизистая девчонка снова вылезла из своей скорлупы с рекордной скоростью, почуяв возможность. “Я путешествовал повсюду, собирал сокровища со всего мира—”

“Я ищу информацию”, - прервал Бэзил ее дерьмовую попытку саморекламы. “Если он у тебя есть, тогда мы могли бы заключить сделку”.

Несмотря на то, что она была раздражающей и вредной, Шеллгерл была одним из немногих монстров, встреченных Бэзилом, которые не пытались напасть на него при виде. Если она хотела торговать с людьми, а не убивать их, то она, должно быть, слышала интересные слухи.

Бэзил также не мог исключить возможность того, что она была шпионкой, проникшей в человеческое общество. Если ей не удастся заслужить его доверие, она не доживет до того, чтобы раскрыть местонахождение дома кому бы то ни было.

“Информация?” Буйная мимика внезапно стала гораздо более сдержанной. “Зависит от того, я не могу обсуждать, откуда берется мой товар или сколько денег я зарабатываю. Это заставляет людей неистово ревновать”.

"Сомневаюсь в этом", - подумал Бэзил. Если ей пришлось угрожать ему, чтобы он покупал ее вещи и распространял обычную торговую чушь, она должна была быть очень бедной. “Я ищу информацию о двух группах, называющих себя ”Единство" и "Сила Апокалипсиса".

“О, эти парни?” Ракушка погладила свой подбородок, и слизь соскользнула с ее щек. “Да, возможно, я кое-что знаю. Не очень много о Единстве, так как они нападают на виду… но Сила Апокалипсиса...”

Бэзил обменялся взглядом со своими питомцами. Розмарин заскулила, поняв, что в ближайшее время моллюска есть не будет, а остальные выглядели более чем скептически.

“ Начинай говорить, ” почти приказал Бэзил.

“Ну, с чего мне начать? Вернемся к началу моей блистательной карьеры!” Шеллгерл прочистила горло, в основном для драматического эффекта. “Я родился в подземелье Водного святилища в Лурде. Довольно милое место, полное нежити и водных монстров.

“Лурдес?” Платон взглянул на Бэзила. “Разве мы не посещали это место с Рене?”

“Мы так и сделали”, - подтвердил Бэзил. Лурд был местом паломничества паломников, чьи воды якобы обладали чудодейственными свойствами. Они не вылечили рак Рене, как он надеялся, но он все равно наслаждался своим пребыванием в городе. “Он принимает миллионы паломников каждый год”.

“Да, когда я проверила магазины людей, я просто знала, что должна открыть свой собственный бизнес”, ’ сказала Шеллгерл. “К сожалению, я родился через день после появления подземелья, поэтому не смог найти хорошего наставника. Брюхо зомби никогда не бывает полным, если ты понимаешь, к чему я клоню.

Бэзил подавил вздрагивание. “Они вырезали население города?”

“В основном. Некоторым священникам удалось отбиться, но потом появились жуки.

“Из-за жуков?” Жвалы Багси в ужасе щелкнули.

“Сила Апокалипсиса”. Девушка-ракушка вздрогнула, как будто вспомнила плохое воспоминание. “Их трое, каждый 10-го уровня. Они ворвались в подземелье, как большие шершни в улей, убили старого Босса и захватили это место ”.

На взгляд Бэзила, эта история звучала слишком знакомо. “Что произошло потом?”

“Они разделили нас на две половины и приказали уничтожить другую”, - призналась Шеллгирл без всякой радости. “У них не было времени на слабаков. ‘Уровни должны повышаться, ’ сказали они, ‘ чтобы Всадники могли пересечь барьер и сокрушить силы Единства. Низкие уровни должны быть искоренены”.

Снова упоминание о барьере ... И оказалось, что Сила Апокалипсиса и Единство преследовали совершенно противоположные цели. Для них имело смысл сражаться.

“Всадники?” - В замешательстве спросил Платон. “ Всадники на лошадях?

По спине Бэзила пробежал холодок. Эти слова пробудили в нем воспоминания о детстве, когда он слушал пламенную проповедь.

“И дана была им власть над четвертой частью земли, - провозгласил священник, - умерщвлять мечом, и голодом, и смертью, и зверями земными”.

“Всадники Апокалипсиса?” - Осмелился спросить Бэзил срывающимся голосом.

“Не знаю, я сбежала после первого отборочного раунда”, - ответила Шеллгерл. “Как бы то ни было, я понял, что рано или поздно окажусь не на той стороне отбора”.

Это не развеяло сомнений Бэзила. Мегабаг упомянул некоего Аполлиона, и теперь это имя звучало так знакомо. Бэзил, должно быть, тоже слышал это раньше в проповеди. Это могло быть совпадением, но ... Почему-то он не мог заставить себя поверить в это.

"Ладно, это может быть немного выше уровня оплаты труда французской армии", - подумал Бэзил. Но ведь все не так сильно деградирует, верно? Верно?

Бэзил справлялся со своим беспокойством о будущем человечества здоровым способом: подавлял его и пытался забыть об этом.

“И вот так я решила профессионально переквалифицироваться”, - продолжила свой рассказ Шеллгерл. “Я бродил по Лурду, когда получил откровение: я мог бы стать торговцем и наполнить свою раковину богатством, не искушая смерти!”

“Вы нашли бизнес-книгу в развалинах города?” - Предположил Бэзил, пытаясь сосредоточиться на мелких деталях, а не на более страшной общей картине. “Все в порядке, тебе не нужно это скрывать. У меня в библиотеке есть несколько таких книг.

Шеллгерл старалась не выглядеть слишком заинтересованной, но ей не хватало бесстрастного выражения лица, необходимого для этого. “Понятно, понятно”, - уклончиво сказала она. “Я также слышала слухи о третьей фракции в блоке. Металлический Олимп или что-то в этом роде. Мой лучший совет клиентам: не связывайтесь с Большим бизнесом, когда вы маленький ”.

- Мудрые слова, по которым стоит жить, - ответил Бэзил. “Ты торговал с другими монстрами?”

“Много! Ведьма в лесу, хобгоблины, клан орков, заклинатели… Некоторые пытались ограбить и меня, но я выстрелил им прямо между глаз!”

“Но никаких людей?”

“Живой? Нет, на самом деле ты мой первый живой клиент-человек! Я очень рад совершить эту распродажу! ” Ракушка захлопала в ладоши. “Итак, что я получу за то, что отвечу на твои вопросы? Я ищу зелья, чтобы перепродать их ведьме, но я мог бы довольствоваться бизнес-книгами, о которых вы упомянули. Для другого клиента, конечно.

“Ты ослышался”. Бэзил ухмыльнулся. “Я сказал, что если у вас есть информация, которую я ищу, тогда мы можем заключить сделку”.

“Ты поймал ее, шеф!” Багси сделал ему комплимент.

“Это просто хитрый ход!” К удивлению Бэзила, Девушка-Ракушка кивнула сама себе, как будто делая мысленные заметки. “Мне это нравится. Сегодня вечером я кое-чему научился!”

“Серьезно?” Платон пожаловался. “Разве мы не можем просто убить ее и украсть ее вещи?”

“Я дал обещание”, - ответил Бэзил тоном, не терпящим неповиновения.

“Только попробуй убить меня, кошечка.” Девушка-ракушка указала на свои пушки большим пальцем. “Эти дети не просто для показухи”.

Бэзил продемонстрировал свой старый железный топор. “Мой больше”.

“Так ли это?” Шеллгерл ответила с застенчивой улыбкой. “Что, если я скажу тебе, что могу сделать это дольше?”

Бэзил приподнял одну бровь.

Торговка-мимика ответила на вызов, соединив руки. Предмет появился между ее пальцами в знакомой вспышке света: такой же, который вспыхивал всякий раз, когда Бэзил открывал свой Инвентарь.

В руках Шеллгерл материализовался огромный топор, длинный, как копье, и увенчанный шипом. С одной стороны торчало режущее лезвие в форме полумесяца, а с другой - жестокий крюк. Посох был сделан из прочного полированного дерева, остальное - из нержавеющей стали.

Раважез, швейцарская алебарда

Семейство: Оружие (Топор/Копье).

Качество: C.

Мощность: +13 вт.

Крит: +5%

Точность: 70%

Эффект 1: Игнорирует половину защитных характеристик цели при подсчете урона.

Эффект 2: [Пусто].

Третье по популярности изобретение Швейцарии после банковской тайны и копейщиков, бесстыдно скопированное как французами, так и англичанами.

Это была любовь с первого взгляда.

Несмотря на то, что Бэзил уже много лет был женат на своем старом железном топоре, развод произошел в мгновение ока. Он бросил его на землю, даже не взглянув, чтобы схватить более новое и красивое оружие. Шеллгерл отдала алебарду и позволила Бэзилу осмотреть ее. Его руки путешествовали вниз по стволу с желанием.

Багси не скрывал своей зависти к способностям Шеллгерл. “Эй, как получилось, что у тебя есть инвентарь?”

“Уникальный навык мимики”, - злорадствовала она.

Бэзил мысленно отметил, что определенные монстры могли получить доступ к эксклюзивным для игрока функциям с нужными привилегиями, но он едва ли мог сосредоточиться на чем-либо, кроме красоты в своих руках. Его пальцы прошлись по острому изгибу лезвия. Ему нужно было владеть ею, обладать ею, сделать ее своей.

“Мистер, с вами все в порядке?” - С беспокойством спросила Розмарин. “Мистер?”

Уши Бэзила могли слышать ее слова, но он не слушал их. Его сомнения относительно мотивов торговца рассеялись, как ночь перед рассветом. Тот, у кого достаточно вкуса, чтобы носить такую изысканную посуду, не может быть плохим человеком.

Платон завилял хвостом. “Я думаю, мы его потеряли”.

"О Боже мой", - подумал Бэзил, изо всех сил пытаясь подавить свое горячее желание. Это ручная работа.

“ Мистер Платон, что происходит? - Спросил Багси. В его голосе звучало некоторое беспокойство. “Я никогда не видел Босса таким”.

“Это болгарская особенность”, - ответил Платон. “Ты не можешь понять”.

Это был один из способов выразить это.

- Один из моих предков, ” тихо прошептал Бэзил, - был швейцарским наемником, сражавшимся в войсках болгарского царя Ивана Шишмана против Османской империи. Он привез с собой свою алебарду, а после того, как турки окончательно завоевали Болгарию, поселился у племянницы местного священника. С тех пор это оружие передавалось из поколения в поколение в моей семье на протяжении веков.

По крайней мере, до тех пор, пока отец Бэзила не продал алебарду за выпивку. Его сын так и не простил ему этой ошибки. Он знал, что оружие в его руке не было семейной реликвией, но, вероятно, это была самая близкая к замене вещь, которую он когда-либо получит.

“Древко прочное”. Бэзил взмахнул алебардой. Она была такой легкой между его пальцами. “У него тоже длинный охват”.

“Он может пробить даже самую влажную оболочку. Я обменял его у рыцаря-нежити на меч. Он не продержался и пятнадцати секунд, прежде чем отполировать его. Ухмылка Шеллгерл становилась все шире и шире. “Знаю что? Если ты возьмешь этого прекрасного ребенка, я дам тебе усилитель производительности в качестве халявы ”.

“Мистер, она говорит об оружии?” - Невинно спросила Розмарин. “Можно мне тоже взять одну?”

“Да, конечно”, - ответил Бэзил, прежде чем решил, что не может устоять перед соблазном алебарды. “Ты победила, Ракушка. Сколько ты хочешь?”

“Теперь мы разговариваем”. Ракушка потерла руки. “Что ты предлагаешь, здоровяк?”

“Могу ли я заплатить вам ликвидными активами? У меня все еще припрятаны евро”.

“Ты имеешь в виду человеческую валюту?” Ракушка погрозила ему пальцем. “Извини, детка, в наши дни валюта слишком сильно колеблется. Хотя я могу принять блестящее золото и серебро.

“У меня есть инструменты, лишний бензин...” Бэзил пересчитал то, что ему было не нужно. “Меха спиноттера...”

- И кости людоеда тоже, - сказал Платон. - Труп Огремоче гниет в холодильнике.

Каким-то образом Бэзил постоянно забывал об этом. “Если ты ищешь зелья, у меня тоже есть несколько самодельных. В основном целебные эликсиры.

“Самодельный?” Выражение лица Шеллгерл сменилось с настороженного на возбужденное. “Ты ремесленник?”

“Да, но я не могу продать слишком много своих акций”, - торговался Бэзил. “У меня ограниченный запас сырья, и мне все еще нужно завершить свою лабораторию”.

Это не отпугнуло Шеллгерл. Во всяком случае, это только усилило ее любопытство. Слизистый, похожий на лягушачий язык высунулся у нее изо рта и облизал губы.

“Покажи мне все”, - прошептала она.

Увидев неприкрытую жадность в глазах мимика, Бэзил не мог избавиться от ощущения, что совершил ужаснуюошибку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75329/2689037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь