— Настало лето.
Солнечный свет становился все жарче, трава расправлялась шире, а деревья, растущие повсюду, быстро покрывались листвой, делая это место густым и зеленым.
Рай превратился в лес.
— Пришла осень.
Небо стало голубым и постепенно поднялось выше, подул прохладный ветер. Все листья сменили цвет на различные оттенки красного и желтого.
Фрукты падали один за другим. Яблоки беспорядочно катились по земле, появлялись белки и лисы, чтобы схватить их, а с одной стороны бесконечно сыпались желуди.
Затем, один за другим, начали опадать мертвые листья, обнажая все более голые ветви.
— Наступила зима.
Холодный ветер постепенно становился настолько ледяным, что казался почти морозным. Снег падал обильно, покрывая некогда голые ветви снежинками вместо цветов и плодов, которые когда-то здесь цвели.
Внизу образовался иней, и Рай полностью укрылся снегом.
Мир чистого белого цвета.
Здесь Элрик Мелвингер больше не чувствовал теплого ветерка, который ощущал ранее, уютного аромата и не видел прекрасно мерцающих цветов. Казалось, лисы и белки отправились в спячку.
Ничего нельзя было найти. Тишина и опустошенность, казалось, длились вечно.
И все же однажды небо прояснится, и снова засияет теплый солнечный свет.
Когда снег растает, зажурчат ручьи, а на склонах холмов снова буйно разрастутся травы. Все верили, что весна вернется.
Потому что так было всегда.
Никто не сомневался в цикле времен года.
Но затем пришла стужа.
Немногие оставшиеся ветви едва выдерживали холодный ветер и жалко дрожали.
Когда мертвые листья сгнили, сила, которая должна была естественным образом восстановиться, замерзла вместе с землей.
Животные, впавшие в спячку, замерзали насмерть, и мир, который был Раем, превратился в мир, полный лишь смерти.
Вместо аромата цветов воздух наполнился гнилостным зловонием, а некогда зеленый луг полностью покрылся черными болотами. Голубое небо стало тускло-пепельным, и дни, когда снова светило теплое солнце, так и не вернулись.
И там... это место постепенно превратилось в мир, кишащий всевозможными демонами.
Казалось, не было никакого способа вернуть прежний облик миру, который однажды изменился.
Сухая и гниющая земля.
Мир, полностью окутанный тьмой.
Монстры бродили повсюду, а воздух был пропитан ядом. Было почти трудно поверить, что еще мгновение назад это место было Раем.
— Это место называется Черноснежье.
Элрик сидел в одиночестве, наблюдая за этим зрелищем, когда повернул голову на знакомый голос, раздавшийся сзади.
Человек медленно приближался к нему.
Предок, который служил основателю Мелвингера и духу Зимы.
— Предок...?
Это был Отто Хан.
— Давно не виделись. Ты сильно вырос с нашей последней встречи. Похоже, ты наконец освоил Печать Жестокости.
Отто Хан с улыбкой оглядел Элрика с головы до ног.
— С тобой было все в порядке?
— Да. Были некоторые трудности, но...
— Ха-ха. Естественно расти, когда проходишь через испытания.
Элрик уже волновался, сколько проблем ему снова доставит Отто Хан.
— В любом случае, пока ты не завершишь Зиму, я буду следовать за тобой и читать тебе лекции. Не хочу объяснять дважды, так что слушай внимательно.
Отто Хан поправил очки и продолжил.
— Изначально это место было белым, как и подразумевает слово снежная равнина. Затем начался ледниковый период. Но люди, жившие здесь, твердо верили, что он когда-нибудь закончится. Хотя эта вера была разрушена предательством. Знаешь почему?
— Из-за Генерала Зимы?
Отто Хан кивнул.
— Верно. Для людей, живших здесь, это было больше похоже на демона, чем любой другой демон. Это был след и проклятие, оставленные, когда Бог демонов прошел через эти земли.
След и проклятие Бога демонов.
Эти слова отозвались в ушах Элрика.
— Итак, потомок. С этого момента ты...
За стеклами очков его глаза сверкнули улыбкой.
— ...научишься как забрать Генерала Зимы.
***
Генерал Зимы.
Это слово звенело в ушах Элрика.
— Забрать Генерала Зимы...
Глаза Элрика ярко вспыхнули.
Победить стихийное бедствие такого масштаба, которое могло покрыть Черноснежье и создать условия для роста всевозможных монстров?
Конечно, справиться с таким бедствием в одиночку было бы невозможно ни для кого, кроме легендарного предка, которого он видел только во снах.
Тем не менее, получить такую силу было несомненно невероятным.
Но в то же время в его голове мелькнула другая мысль.
Это ещё не конец.
— Значит, всё это было ради того, чтобы научить меня Печати Жестокости.
— Верно.
— И ты заставил меня переместиться туда, где находится Генерал Зимы, чтобы дать мне время привыкнуть к Печати Жестокости.
Улыбка расплылась по губам Отто Хана.
— Тоже верно.
— Использовать Печать Жестокости, чтобы сдержать Генерала Зимы... звучит неплохо. Но ты не говоришь, что это завершит Зиму.
Отто Хан лишь улыбнулся, не отвечая.
Но Элрик знал, что эта улыбка — молчаливое подтверждение.
'Генерал Зимы, как и Печать Жестокости, — всего лишь часть, чтобы завершить Зиму. Мне действительно интересно, что произойдет, когда эта Зима будет завершена.'
Элрик почувствовал удовлетворение, зная, что у него есть возможность для дальнейшего роста.
— Так что мне нужно делать?
— Сначала возьми это.
Элрик инстинктивно поймал то, что бросил Отто Хан.
Это было нечто знакомое ему.
Семя.
Семя камелии, точно такое же, как то, в котором спала Богиня Камелий.
—Посади его и дай ему прорасти. Ухаживай за ним 100 дней, и если дерево вырастет и на нём распустятся цветы, задача будет выполнена.
Элрик не понимал, как посадка дерева камелии связана с тем, чтобы одолеть Генерала Зимы, но предположил, что поймёт это естественным образом, когда задача будет выполнена.
Но проблема была в самой задаче.
Посадить и вырастить дерево?
В месте, где почва гнилая и не может вырасти обычное дерево, как он должен это сделать?
Кроме того, как это было связано с получением Генерала Зимы?
— Почему? Ты думаешь, это сложно?
Отто Хан поправил очки, казалось, его забавляло озадаченное выражение лица потомка.
Сам того не осознавая, Элрик Мелвингер глубоко нахмурился.
Этот проклятый предок снова за своё — притворяется важным, создавая проблемы своему потомку.
Так же было во времена Короля Снежных Гор — почему каждое его испытание было таким?
'Неужели третье и четвёртое задания будут такими же?'
Энтузиазм, который он испытывал из-за перспектив роста, быстро угас.
— Хотя бы дай подсказку.
— Ха-ха! Если ты так настаиваешь, дорогой потомок, у меня нет выбора, кроме как согласиться.
Если бы кто-то это услышал, мог бы подумать, что он нехотя раскрывает что-то из-за большой любви к потомку.
Пока Элрик размышлял об этом, Отто Хан широко раскинул руки.
Вух, вух, вух!
В воздухе возник прекрасный магический круг, который затем рассыпался на части.
Круг призыва.
Заинтересованный тем, что появится, Элрик молча наблюдал.
[Ты действительно раздражаешь, знаешь ли. Что на этот раз? Я же говорила снова и снова — не буди меня в этом вонючем месте!]
Когда круг рассыпался, появилась фея с ярко-розовыми крыльями, ворча.
— Богиня Камелий?
Значит, слова о новой встрече относились к этому?
Однако Элрик на мгновение усомнился, можно ли назвать эту фею "Богиней Камелий".
Внешне она, конечно, напоминала Богиню Камелий.
Но её аура была совершенно иной.
Аромат стал гораздо насыщеннее, и его волны расходились в воздухе с поразительной силой. Несмотря на крошечные размеры, казалось, будто перед ним — огромное дерево.
Дерево таких исполинских размеров, что оно могло покрыть целый лес, затмив даже небо!
В этот момент Элрик осознал.
Богиня Камелий перед ним была настоящей Богиней Камелий.
Не просто Богиней Камелий, которая уменьшилась до лепестков из-за долгой зимы, а могучим божественным древом, крепко стоящим даже в разгар зимы, украшенным густой листвой и цветами.
Разве это не то, что люди называют истинным Богом?
[Хм? Но кто этот красивый юноша? Откуда ты знаешь меня?]
Богиня Камелий заметила Элрика не сразу, но быстро сменила раздражённое выражение на приветливую улыбку.
[Единственное, что смущает — это запах. Ты из Мелвингеров?]
— Тебе не нравится запах? Это немного обидно. Поздоровайся. Он мой потомок.
Услышав слова Отто Хана, Богиня Камелий фыркнула и посмотрела на Элрика так, будто видела его впервые.
И...
'…Атмосфера изменилась?'
На мгновение Элрик почувствовал, как воздух вокруг Богини Камелий стал другим.
Хоть сила аромата была все еще схожей, темперамент немного напоминал ту Богиню Камелий, которую он пробудил.
[...Хм! Он сказал, что ты собираешься вырастить дерево камелии? Я помню этого милашку. Но справишься ли ты с такой странной задачей, внук Усдона? В смысле, не так-то просто преуспеть в таком извращенном задании.]
Элрик знал, что Богиня Камелий "пересекалась" с нынешней Богиней Камелий, хотя и не понимал, какие меры та предприняла.
Обновление данных? Можно ли выразиться так?
В любом случае, раз он слышал, что боги существуют вне времени и пространства, в этом не было ничего странного.
'Таким образом, я могу значительно упростить историю.'
Глаза Элрика заблестели.
— Я готов. Похоже, наши предки намереваются подготовить место для пребывания Богини Камелий.
[Удивительно проницательно, совсем не похоже на Мелвингера. Твои предки были хитрыми и умными, но абсолютно бессердечными. А ты, кажется, немного другой, разве нет?]
Богиня Камелий не стеснялась в резких выражениях, даже несмотря на присутствие Отто Хана, прямо как с Мефисто.
Выражение лица Отто Хана оставалось невозмутимым.
Однако Элрик почему-то почувствовал, что взгляд Богини Камелий изменился, стал похож на змеиный, но сделал вид, что ничего не замечает.
— В таком случае, мне понадобится твоя помощь, Богиня Камелий.
[Глядя на тебя, все же кажется, что ты потомок Мелвингера. Хо-хо! Но, к сожалению, все, что я могу сделать — это наблюдать за тобой и иногда давать необходимые указания. Все остальное придется делать самому: находить нужные вещи и выращивать дерево.]
— Этого будет достаточно.
[Ты хорошо умеешь заботиться о том, что принадлежит тебе.]
Теперь Богиня Камелий говорила открыто. Элрик продолжал притворяться, что не понимает намеков.
Отто Хан сделал шаг вперед.
— По словам Богини Камелий, тебе нужно просто следовать ее советам и выращивать дерево.
Его объяснение правил выращивания было простым.
— Во-первых, временная линия начинается в эпоху, когда проклятие Бога Демонов впервые проявилось как "Генерал Зимы".
'Отто Хан жил тысячу лет назад, так как же он может воссоздать обстановку 400-летней давности?'
Несмотря на сомнения, объяснение продолжилось.
— Во-вторых, Богиня Камелий выступает проводником в этом процессе.
— В-третьих, в такие дни, как 5-е, 10-е, 15-е и 30-е число, Богиня Камелий будет указывать необходимые материалы и предметы, которые ты должен будешь раздобыть и использовать.
— В-четвертых. Даже несмотря на то, что это воображаемый мир, местность здесь в точности повторяет "настоящее" Черноснежье, поэтому нужно быть готовым к неожиданному появлению демонов.
И...
— Пятое и самое важное правило: чтобы добыть материалы, тебе придется пересечь все Черноснежье, но ни в коем случае не выходить за пределы 1-го Источника.
Черноснежье состоит из девяти зон (источников), и только о трех из них известно, что люди туда добирались.
Что находится дальше — никто не знает.
Потому что все, кто туда отправился, погибли и не вернулись.
— Это реализовано вплоть до этого момента?
— Да.
— Нелёгкий был путь.
Элрик не стал спрашивать, как это возможно.
'Мелвингер.'
Этого ответа должно было быть достаточно.
— В любом случае, в течение миссии другой помощи не будет. Леди Камелия — проводник, но ее советы строго ограничены "выращиванием дерева". Со всем остальным тебе придется справляться самому, так что будь предельно осторожен.
— Ха! Понял.
В конце концов, сложность первого выращивания была не такой уж и низкой.
Элрик кивнул в знак понимания, и Отто Хан широко улыбнулся.
— И наконец, возьми и это.
Элрик поймал брошенный предмет и с любопытством наклонил голову.
Квадратная каменная табличка.
Кроме фразы, символизирующей фамильный герб, на ней не было никаких отличительных особенностей.
— Что это?
— "Посланник". С его помощью ты сможешь отслеживать состояние деревьев в реальном времени. Остальные функции узнаешь по ходу дела.
...?
Элрику показалось, что улыбка Отто Хана была зловещей.
Прежде чем он успел задать вопрос, Отто Хан отступил назад.
— Что ж, желаю успеха.
Хлоп!
Легкий звук аплодисментов.
Щелк!
Гррр...
Как будто где-то повернулась шестеренка, и время, замершее прежде, снова пришло в движение.
Начался второй этап.
http://tl.rulate.ru/book/75322/6694508
Сказал спасибо 1 читатель