Готовый перевод The Adventurous Gamer Ninja - Daichi Hekima / Авантюрный геймер-ниндзя Даичи Хекима: Глава 81. Нападение вражеского ниндзя

3 Тени быстро двигались среди деревьев на задних холмах. Они искали везде, где их товарищ по команде вступал в контакт в лесу.

"Нам нужно быстро найти эти документы". Тот, кто шел впереди, обратился к двум другим.

"Итачи Учиха, убив клан Учиха, сильно ослабил деревню. Иначе мы бы так далеко не забрались. Наши деревенские начальники знают об этом. Вот почему нам дали это задание. Мы должны выполнить его до того, как лист встанет на ноги". Человек возглавлял отряд из трех человек и тщательно прочесывал лес.

Когда они прочесывали местность, вдруг они услышали какие-то голоса.

"Тсс!... Слышите?!" Трое тихо пошли на поиски и обнаружили двух детей, которые тоже что-то искали.

--

Даичи и Наруто осматривали лес. Осматривая местность, они наткнулись на поле, усеянное сюрикенами, кунаями и парой мечей. В лесу были следы ожогов, указывающие на использование дзюцу огня, а также несколько деревьев, разрушенных, скорее всего, бумажной бомбой.

"Это, должно быть, поле битвы... Значит, что бы ни было спрятано, оно должно быть рядом". воскликнул Наруто.

Даичи посмотрел на местность и кивнул. Он внимательно следил за окружающей обстановкой, пока они искали. Застать врасплох может быть смертельно опасно. Дайчи неоднократно получал этот урок в подземелье.

Пока Наруто и Дайчи осматривали место, он вдруг почувствовал, как три чакры медленно приближаются к ним. Даичи не подал никакого вида, что почувствовал их присутствие.

Даичи использовал навык чувства чакры и попытался незаметно определить своего врага. Он также усилил свои слух и обоняние. Для окружающих Даичи просто разглядывал кусты, камни и деревья, но втайне он анализировал своих будущих противников.

'3 сигнатуры чакры, движущиеся с востока. Я не чувствую здесь других врагов, не слышу и не чувствую запахов, кроме этих троих, Наруто и Ируки в лесу. Так что эта команда, скорее всего, та же самая, что и в истории. И, судя по уровню чакры, с ними не так уж сложно справиться. Это хорошо.

"Эй, Даичи, подними темп, медлительный ты мой. У нас много мест, которые нужно обыскать." крикнул Наруто с ветвей дерева. Он спрыгнул и продолжил поиски в другом месте.

"Да, босс!" Даичи отдал честь в шуточной манере и спокойно осмотрел все вокруг. Он хотел убедиться, что эти трое ослабили свою бдительность рядом с ним.

'Я уже нашел гнездо и видел верхушку куная. Если все произошло так, как произошло, то кунай с документами должен быть там. Но я не могу просто подойти к гнезду и достать его. Это должен сделать Наруто. А еще мне нужно кое-что проверить".

Поскольку Даичи открыто помогал в поисках документов, он хотел свести риски к минимуму. 'Хокаге не будет думать дважды о том, как мы нашли секретные документы, но все же... Осторожный подход - лучший. То, что Наруто достанет документы, сводит вероятность любых подозрений к нулю. И не только это, если мне придется вступить в бой с вражескими ниндзя, я не могу позволить Наруто втянуть их в это. Поэтому именно он должен хранить информацию".

Даичи строил планы, как лучше нейтрализовать угрозы.

Наруто с нетерпением искал место, но через 20 минут он начал уставать. Он искал еще несколько минут, а потом устало сел на землю.

"Вот черт! Здесь ничего нет. Какая пустая трата времени." удрученно сказал Наруто.

"Прости, Наруто. Может быть, в нашем следующем приключении." Даичи сказал с небольшой улыбкой. 'Давай... Посмотри на гнездо... Должен ли я использовать манипуляцию маной на нем?'

В этот момент желудок Наруто заурчал.

Даичи внутренне обрадовался, услышав, как заурчал живот ребенка. 'Да! Спасен голодом'.

"Блин, как же я голоден!" Оглядевшись вокруг, Наруто увидел гнездо на ветке дерева. "Ну, может у нас и нет сокровищ, но, по крайней мере, мы получим несколько свежих яиц!"

Наруто быстро взобрался на дерево и добрался до гнезда. В этот момент что-то блестящее привлекло его внимание. "Да!" воскликнул он с волнением.

Даичи сдержал ухмылку и быстро подошел к своему другу. "Посмотри на это. Ты нашел это. Молодец!"

"Да. Я уже собирался сдаться на минуту." воскликнул Наруто, глядя на оружие. Он взял и посмотрел на него под разными углами.

"Какой странный на вид кунай. И похоже, что к нему что-то привязано. Что бы это ни было, я уверен, что это важно". Наруто был рад поделиться своими находками с Даичи.

Пока Даичи рассматривал кунаи, он также внимательно следил за тремя сигнатурами чакры. Он слышал их разговор и слышал, как кто-то приказывал двум другим двигаться. Глаза Даичи сузились.

'Они идут'.

"Ты прав, парень. И они важнее, чем ты думаешь. Так что отдай их, и ты сможешь дожить до завтра".

Три ниндзя в масках быстро появились, и тот, что был посередине, заговорил с Наруто. Их лица и головные повязки были закрыты, скрывая их происхождение.

"Ни за что. Если это важно, то я точно не отдам его тебе". Наруто был упрям и выглядел не испуганным.

Тот, кто говорил, посмотрел на Даичи и произнес. "Эй ты! Ты выглядишь как умный ребенок. Неужели ты хочешь умереть из-за упрямства своего друга? Либо возьми и отдай его нам, либо убегай. Сделай это, и мы оставим тебя в живых". Даичи нахмурился от высокомерного тона, которым это было сказано.

Он спокойно посмотрел на них троих.

'Наблюдать'

[LV.43] [Хина]

Возраст: 26

HP: 4875 CP: 4035

[Чунин куноичи, связанная с деревней, скрытой в Водопадах. Хина назначена целителем команды на этой миссии. В основном использует атаки огненной природы. Владеет сюрикен-дзюцу и некоторыми простыми медицинскими дзюцу. Знание трав].

[LV.45] [Ишико]

Возраст: 25

HP: 4733 CP: 4187

[Чунин-куноичи, связанная с деревней, скрытой в Водопадах. Ичико назначена капитаном команды для этой миссии. В основном использует атаки огненной природы. Владеет сюрикен-дзюцу и искусством владения мечом. Имеет некоторый опыт проникновения во вражеские ряды].

[LV.44] [Акари]

Возраст: 25

HP: 4902 CP: 4200

[Чунин куноичи, связанный с деревней, скрытой в Водопадах. Назначена в качестве дополнительной силы для команды. В основном использует атаки огненной природы. Владеет сюрикен-дзюцу и искусством владения мечом].

Даичи молчал и быстро читал информацию. Для всех остальных он смотрел на троих так, словно ему не было никакого дела до всего на свете. Из-за солнцезащитных очков они не могли видеть его глаз, и его молчание на несколько секунд сделало сцену неловкой.

"Эй, парень. Ты глухой или идиот?" Один из троих не мог не спросить.

"Он, наверное, окаменел от страха, столкнувшись с настоящими ниндзя. Вы, дети листьев. Такие жалкие". Все трое засмеялись, глядя на молчаливого Даичи.

"Эй! Возьми свои слова обратно. Ты нас не знаешь." Наруто разозлился, услышав их высказывания. Он собирался сказать что-то еще, но Даичи поднял руку и остановил его.

Он посмотрел на троих и произнес всего несколько слов.

"Кучка дураков".

Хотя это было сказано мягким тоном, в тихом лесу все услышали его отчетливо.

Три ниндзя быстро разозлились, услышав его слова.

"Что ты сказал, сопляк?"

"Давайте просто избавимся от этих троих и заберем документы".

"Да. Я согласен".

Трое шпионов готовились напасть на двух учеников.

Даичи быстро посмотрел на Наруто и сказал: " Строение Зевса." Наруто услышал Даичи и ухмыльнулся. Он кивнул, и они оба тут же скрылись в лесу.

Трое врагов быстро погнались за ними и начали бросать в них сюрикены. Оба они ловко уворачивались от метких метательных звезд, направленных в их сторону. Они заманили троих в ловушки, расставленные в джунглях.

Наруто и Дайчи уже несколько раз проходили через задние холмы. Поэтому они знали о различных ловушках, которые были спрятаны в лесу. Наруто ухмыльнулся, вспомнив день, когда его друг научил его нескольким кодовым словам на случай любых неприятностей.

Флэшбэк.

Даичи привел Наруто в пустую комнату в академии и сказал парню, что собирается научить его нескольким кодовым словам. На случай, если у них когда-нибудь будут неприятности.

"Теперь мне нужно, чтобы ты был внимателен, Наруто".

"Мне действительно нужно это запомнить?"

"Да! Так что будь внимателен. Теперь первое. Если мы попадем в беду, и враг собирается напасть на нас, то код для этого - "строй Зевса", понял?"

"Да. Значит, если мы услышим 'Zeus formation', то мы атакуем врагов до того, как они нападут на нас?" взволнованно спросил Наруто.

"Нет. Мы убегаем. Этот код существует, если враг превосходит нас числом или сильнее нас".

"Но... я не хочу убегать." надувшись, сказал Наруто.

"Это называется тактическое отступление. Мы можем попытаться заманить их в ловушку или просто бежать в безопасное место так быстро, как только сможем. В зависимости от ситуации." "Теперь о следующем..."

"Сколько их там...?"

"Всего пара. Остальное я скажу позже. Не хочу поджарить твой маленький мозг..." сказал Даичи с ухмылкой.

"Эй!"

Конец флэшбэка.

Оба они запустили скрытые ловушки в лесу, мешающие трем врагам. Наруто и Даичи быстро набрали расстояние, и пока они бежали, Даичи создал теневого клона.

"Это твердый клон?" с удивлением спросил Наруто.

"Да. Он будет отвлекать внимание, когда придет время." ответил Даичи.

"Так я так и не смог спросить... Кто такой Зевс?" Наруто спросил Даичи.

"Хм. Я читал в старой книге сказок, что Зевс был богом неба и повелителем грома и молний. Причина, по которой я дал это имя этому коду... Чтобы помнить, что нужно бежать как молния." Даичи ответил.

"Это глупое рассуждение... ты же знаешь, что давать имя бога тактике бегства как-то неубедительно." Наруто сказал с небольшим смешком.

Невидимая стрела ударила в сердце Даичи, когда он услышал это. 'Не могу поверить, что Наруто только что назвал меня тупым'. "Может быть, мне просто было слишком скучно, чтобы придумать другое крутое имя." Даичи ответил с грустной улыбкой.

Когда они прыгали по деревьям, Даичи почувствовал, что чакра Ируки приближается к ним. Через несколько секунд учитель появился в поле их зрения. Его тело мелькнуло перед ними, и все они остановились.

"Вы двое... Наконец-то я вас нашел". с облегчением сказал Ирука.

"Нам нужно идти, сенсей. За нами гонятся вражеские ниндзя". Даичи быстро сказал.

"Что?" Глаза Ируки расширились.

Даичи почувствовал, что трое догоняют их. "Слишком поздно."

Три ниндзя быстро спрыгнули вниз в нескольких метрах от них. Ирука посмотрел на трех ниндзя. Большая часть их лица была закрыта черной тканью. Но он знал, что снаряжение, которое они использовали, было не таким, как у ниндзя Листа.

"Вы трое... вы не из деревни листьев. С какой целью вы пришли в деревню без разрешения?" спросил их Ирука.

"Как будто мы так просто расскажем о своих целях".

"Отдайте этого светловолосого паренька и уходите".

Когда трое приготовились и встали в боевую стойку, Даичи и его клон посмотрели друг на друга и кивнули.

Один из Даичи посмотрел на Ируку и Наруто и сказал низким голосом. "Ирука сенсей. Ты не сможешь сражаться со всеми тремя, защищая нас. Поэтому нам нужно отступить. Когда я брошу дымовую шашку, я использую своего клона как отвлекающий маневр, и мы побежим так быстро, как только сможем."

Ирука посмотрел на двух Дайчи и был впечатлен. 'Он прав. Я не могу сражаться с тремя и защищать обоих. Лучше уйти отсюда. И все же... Подумать только, он может создавать теневых клонов. Должно быть, он планирует использовать клона, чтобы сразиться с ними и выиграть время, пока мы будем убегать. Неплохой план. Если мы поспешим уйти отсюда, то сможем покинуть лес и получить подкрепление".

Оба кивнули в знак согласия с планом. Даичи немедленно бросил черный шар и окутал все вокруг черным дымом. Даичи, Наруто и Ирука побежали через лес, а другой Даичи остался позади.

Трое шпионов выскочили из дыма и встали на высокую ветку. Они посмотрели на одинокого ученика, стоявшего на их пути.

"Ты думаешь, что простой клон остановит нас. Как глупо. Ты заплатишь за то, что задержал нас... Вы двое идите за ними. Мы не можем выпустить их из этого леса с такими секретами".

"Понял!" Двое других ниндзя уже собирались уходить, когда несколько сюрикенов с точностью направились в их сторону.

"Уклоняйтесь!" крикнул лидер команды.

Все трое прыгнули и едва увернулись от снарядов, нацеленных в их жизненно важные органы.

"Мы быстро разберемся с этим клоном, а потом погонимся за ними". сказал один из них.

"Вы ошибаетесь." Голос Даичи внезапно прервал их.

"О чем ты говоришь?"

"Я не клон. Я настоящий... Правда, я создал клона. Но это для того, чтобы отвлечь их. Они бы не ушли, если бы знали, что я останусь, чтобы сражаться. Так что... я использовал клона как отвлекающий маневр. Отвлекающий маневр для них..." Даичи сказал с ухмылкой.

"Ты, сопляк. Если это правда, то ты еще больший дурак, чем я думал. Только потому, что ты вступил в академию ниндзя, ты думаешь, что сможешь противостоять настоящим ниндзя? Как глупо. Ты заплатишь за свою самоуверенность".

Все трое достали свои мечи и направили их на Даичи.

http://tl.rulate.ru/book/75294/2396670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь