Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 144

Лу Синьнуань немного потерянно смотрела на перевод, и вскоре она получила еще одно сообщение.

[На этот раз я ошиблась в своем прогнозе, из-за чего вы потеряли деньги. Я несу за это ответственность.

Пять тысяч юаней.

Су Цзюэ также выиграл у нее еще две тысячи.

Лу Синьнуань уставился на телефон, на мгновение ему стало очень хорошо, и уголки его рта тоже приподняла улыбка.

Фу Мань взглянула на зонд и нахмурилась, когда протянула руку, чтобы нажать на кнопку приема: "Су Цзюэ? Я забуду об этом, если ты примешь деньги, ты будешь коротка перед Су Цзюэ...".

Даже Фу Мань знает, что инвестирование в такого рода вещи - это твои и мои желания, и каждый несет прибыль и убытки.

К тому же Нуань Нуань была интересна Су Цзюэ, она не хотела, чтобы из-за трех тысяч долларов Нуань Нуань не могла поднять голову.

Потерять деньги очень обидно, но она не забыла, как холодно Су Цзюэ вел себя по отношению к ней в игре Го.

Нельзя, чтобы ее веки были такими мелкими, нельзя, чтобы люди смотрели на Нуань Нуань свысока.

Лу Синьнуань сделал паузу, и, подняв глаза на мать, приказал принимать без колебаний, и послал Су Цзюэ милое выражение лица.

"Мама, ты не можешь так думать. Су Цзюэ знает положение нашей семьи, это забота о нас".

"Но"

"Хорошо, мама, не волнуйся, Су Цзюэ ответственно относится ко мне, он добрый! Более того, я хочу понять, что в эти дни, находясь в больнице, человек может делать все, что захочет, и я не виню ее. Я просто хочу усердно учиться и совершенствоваться".

Хорошо сдать вступительные экзамены в колледж и выйти замуж в семью Су, это ее дело!

"Правильно. Нюаньнуань, у тебя большое будущее..."

"Кстати..." Лу Синьнуань на мгновение замешкался: "Ты сказал, что табакерка была потеряна, тогда помнишь ли ты шахматную партию? Су Цзюэ на этот раз такой праведный, я всегда думал, что должен сделать семье Су подарок..."

Фу Мань сделал паузу, уклончиво сказав: "Это... мать действительно не помнит".

"О"

План помощи первому классу (25) в самом разгаре.

Когда пришло время выйти из класса или заняться самообразованием, все нашли товарищей по команде, задающих вопросы и переписывающих конспекты.

Хотя в мутной воде водится рыба, по крайней мере, общая атмосфера обучения улучшилась.

Но Го Цзыхао и Юань Хао в задней части класса выглядели особенно мрачно.

Со всеми остальными были хорошие ученики, а они смотрели друг на друга, словно дети, оставшиеся без матери.

Сюй Цзяхуэй, сидевший через несколько столов, увидел их. Он был взволнован сразу после решения задачи и подошел к ним с блокнотом в руках.

Он объединился с Су Луо, а когда Су Луо не было рядом, он пошел сюда, чтобы подкалывать Фэт Хао и Шоу Хао.

"Вы двое, как вы учитесь?" Тон был довольно гордым.

Шоу Хао не мог не дать ему пощечину: "Не смейся над нами, если ты четвертый снизу, разве есть разница? Разве это не все двести очков?".

"В прошлый раз я был четвёртым снизу, но в этот раз это не обязательно так. Вы двое, вам стоит поторопиться и найти хорошего одноклассника, который будет вас вести!".

Когда Сюй Цзяхуэй сказал это, люди уже подошли к столу Лу Мяня.

Он осмелился быть таким высокомерным, когда Лу Мяньрэн не было рядом. Он вдруг увидел розовую книгу, раскрытую в отверстии стола Лу Мяня, и сразу же вытащил ее.

Фэт Хао быстро остановил его: "Это вещь брата Мяня, ты не можешь ее трогать!"

"Я просто вижу, что эта книга вот-вот упадет, помоги ей поднять ее!" Он так и сказал, но открыл книгу без разрешения и вдруг закричал, увидев содержимое внутри.

Это похоже на проникновение в чьи-то секреты, взволнованно рассказывая о них всему миру.

"Ребята, приходите и посмотрите"

http://tl.rulate.ru/book/75253/2520613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь