Готовый перевод The Dark Wizard of Hogwarts / Тёмный волшебник Хогвартса: Глава 67

Елене нравится видеть смущенного Рея, и она очень любопытна к Рею.

В первый раз, когда она ухаживала за Реем, который был в коме, она слышала, как Рей много говорил во сне. Например: жена, ребенок и другие современные китайские слова.

Она не могла понять эти сны. В тринадцать лет ей было очень странно слышать и понимать современную лексику прежней жизни Рея.

Это и стало причиной ее первоначального любопытства.

У умной Елены более зрелый ум, чем у обычного человека. Она и сама так думает.

Однако чего она не ожидала, так это того, что после короткого контакта с пробудившейся Рей она обнаружила, что Рей, которая была на два года моложе, оказалась более зрелой, чем она.

Это было неожиданно и еще больше озадачило ее. Одиннадцатилетний ребенок чувствует себя взрослым в свои двадцать лет. В какой-то степени Хелена даже чувствовала, что Рей взрослее дяди Годрика Гриффиндора.

Ребенок, который на два года младше ее самой, гораздо взрослее ее самой, что для Хелены непозволительно.

Поэтому, видя смущение Рея, Хелена испытывала в душе необъяснимое чувство удовлетворения.

Например, только что Хелена была очень рада, когда он выглядел беспомощным и немного раздраженным из-за магии окаменения, заклинания блокировки ног и другой негативной магии.

Добавление негативной магии, эвфемистически называемое возможностью экспериментировать с существованием призрачных драконов. Но на самом деле, это больше для того, чтобы выплеснуть собственное недовольство.

Недовольство тем, что Рей гораздо взрослее его самого, недовольство тем, что он всегда смотрит на него глазами ребенка. Недовольна, недовольна..., недовольна тем, что у него все еще есть маленький милый дракончик, который может только снимать негативную магию.

В ее сердце еще много-много недовольства. Хелена поджала губы, и ей открылся факт, который она должна была признать: перед Реем, который считал ее очень взрослой, она оказалась немного ребячливой.

..................

Пещера здесь огромная и очень сухая, даже открытая часть.

Такая большая пещера, кажется, что это туннель, ведущий под землю. Это не может не напомнить Рею дорогу, которая вела к Дворцу Смерти под высокими горами ледяного поля.

Конечно, масштабы этих двух мест определенно не одинаковы.

"Флуоресцентные вспышки".

Люди рождаются со страхом темноты. Столкнувшись с глубокой и темной пещерой, Хелена произнесла заклинание освещения.

Однако как раз в тот момент, когда палочка засветилась флуоресценцией, Рей ущипнул ее рукой. Пещера, которая на мгновение стала светлой, вновь погрузилась во тьму. "Что ты делаешь?"

В такой пещере практически невозможно ходить без света. Рей вмешался, чтобы остановить ее магию, которая озадачила ее.

"Мы только что вошли, и наши глаза еще не адаптировались. Подожди немного, и ты сможешь ясно видеть без флуоресцентной вспышки". объяснила Рей. "А потом?"

сразу же спросила Хелена, словно нацелившись на Рея. В душе подумалось: даже если через какое-то время глаза привыкнут к темноте, не будет ли удобнее действовать с этим флуоресцентным светом?

Вопросительный взгляд заставил Рея понять, но Хелена, которая всегда была умна, не поняла, что она имела в виду на этот раз.

В отчаянии Рей могла только продолжать говорить: "Мы сейчас в логове дракона. Если здесь есть свет, разве это не сообщит ему о том, что здесь есть вор?".

"Мы воры. Когда воры крадут вещи, они будут безрассудно зажигать свет?"

Терпеливое объяснение заставило Хелену почувствовать внезапное осознание. В то же время я был немного удивлен, как будто стал намного глупее. Имея такие простые и понятные истины, я не ожидала, что Рею понадобится напоминать о них.

Внезапно осознав, что она стала глупой, лицо Хелены стало горячим и немного смущенным.

Рей тоже была удивлена, Хелена перед ней казалась немного не такой, как обычно.

..................

Атмосфера была необъяснимо холодной, и ни один из двух детей не взял на себя инициативу заговорить.

Подождав некоторое время, после того как глаза привыкли, Рэй первым предложил: "Поехали!".

"Да." тихо ответила Хелена, идя рядом с Реем. Обнаружив, что стала глупой, она решила говорить меньше, чтобы не смущать себя еще больше.

Пещера открыта. Идя по ней, можно почувствовать ветер.

Большинство пещер образовалось естественным путем, но в них можно увидеть следы деятельности человека. Например, каменная лестница на земле - хороший пример.

Пройдя более 20 метров, пещера разделилась на два направления.

Левая сторона немного поднимается вверх, а правая медленно опускается вниз.

Рей решил спуститься вправо. Если бы он пошел вниз, то, возможно, достиг бы места, где находится Тайная комната в фильмах о Гарри Поттере. Рей догадался, что там может быть место, где остановился дракон.

Конечно, пройдя немного вправо, за поворотом впереди показался свет.

Это не лунный свет. Внутри такой глубокой скальной стены лунный свет не должен проникать. А от этого света Рей почувствовал, что он исходит от нефрита, как от драгоценного камня.

На мгновение Рей был ошеломлен и посмотрел на Хелену.

Затем Хелена достала плащ-невидимку и накинула его на них двоих.

О свете в углу, хотя и есть некоторые догадки, можно сделать вывод только после того, как увидишь его в деталях.

Если это сокровище, то в нем должен находиться дракон. Поэтому лучше быть осторожным.

Плащ-невидимка очень большой, и накрыть им двух человек совсем не проблема.

Рей и Хелена находились рядом друг с другом, медленно идя к углу. При этом Хелена два или три раза посмотрела на Рей с улыбкой на лице.

Поскольку Рей ниже ее ростом, она очень счастлива.

Мысли девушек иногда нелогичны.

Рей снова беспомощно покачал головой, Хелена действительно была не такой взрослой, как он думал, а иногда она была просто маленькой девочкой.

..................

Двое шли медленно и, наконец, дошли до угла.

И тут он был потрясен открывшимся перед ним зрелищем.

Сокровища, есть действительно сокровища, и есть бесчисленные сокровища.

Это место, несомненно, является секретной комнатой в фильме. Размер тайной комнаты не будет описан здесь.

Такое большое место полно сокровищ.

Земля была совершенно невидимой, поэтому Рей был поражен. Я не знаю, насколько толсто были сложены эти сокровища.

Золотые монеты - самые многочисленные сокровища, за ними следуют драгоценные камни разных цветов, в том числе прозрачные алмазы.

Из золота делают поделки, а на кучу золотых монет беспорядочно бросают, как мусор. Какие винные бокалы, золотые тарелки, табуретки из чистого золота и т.д., все вызывает головокружение. "Wow......!"

Хелена была ошарашена. Она вынырнула из плаща-невидимки и бросилась к груде сокровищ.

Поднимала эту жемчужину, ту жемчужину, смотрела налево, смотрела направо, с глупой и милой улыбкой на лице.

Столько сокровищ полностью вдохновили ее детскую сторону. Даже взрослый Рей, глядя на ослепительные сокровища, некоторое время не реагировал от шока.

"Это, это... сколько оно стоит?"

Рей слегка заикался от волнения. Я подумал про себя, неудивительно, что так много могущественных воинов в легенде отправились убивать драконов. И настоящая цель истребления драконов в основном направлена на эти сокровища.

Кроме того, Хогвартс в будущих поколениях может быть свободен от платы за обучение, думаю, тоже благодаря этим сокровищам. Сколько лет нужно для такого количества золотых самоцветов?

Если только для использования в школе Хогвартс~www.wuxiax.com~, то даже тысяча лет не будет израсходована.

"Почему ты все еще стоишь там? Подойди и посмотри, хорошо ли выглядит цепочка, которую я держу?"

Хелена стояла на куче золотых монет, держа в руке очень толстую золотую цепочку.

Подвеска толстого золотого ожерелья похожа на олимпийскую медаль. Очевидно, что это так называемое ожерелье Хелены подходит только для чемпионов, и оно не имеет ничего общего с красотой девушек.

Рей покачал головой, откинул плащ, а затем присоединился к отбору.

Искать понравившиеся сокровища в море золота и серебра - очень приятное ощущение. Даже маленький летающий дракончик сбоку был так взволнован, что на некоторое время взлетел в воздух, а затем на некоторое время попал под сокровища золотых монет и получил массу удовольствия.

Среди множества сокровищ внимание Рея привлек стул, сделанный из золота. На боку этого стула висит бриллиантовое ожерелье.

Крошечные белые цилиндрические бриллианты соединяются вместе, образуя уникальную тонкую цепочку. Волшебный мир действительно невообразим, даже такие маленькие бриллианты могут быть скреплены шелковыми нитями.

Подвеска, через которую проходит цепочка из белых бриллиантов, - это голубой бриллиант размером с большой палец взрослого человека.

Голубые бриллианты имеют овальную форму, большие внизу и маленькие вверху, как капельки воды, что делает их незабываемыми с первого взгляда. Трудно поверить, что в этот период существовали такие прекрасные ремесла.

Рей снял цепочку, поднял ее в воздух и обратился к Хелене: - Как насчет этого ожерелья? Очень красивое!

По одному только взгляду Хелены в ее неотступные глаза Рей понял, что оно ей очень понравилось.

Хелена грациозно поклонилась Рею, и Рей очень по-джентльменски надел ей это ожерелье.

Затем, в довершение к этому сокровищу, оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.

http://tl.rulate.ru/book/75251/2568909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь