Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 517

Ронг Юй посмотрел на особенно расслабленного Мастера и заколебался, все еще тщательно проверяя: "Мастер, вы ведь не любите оставаться надолго? Совсем ничего?"

Ронг Сиань моргнула, медленно и твердо покачала головой и ответила: "Мне никогда не понравится мужчина слабее меня".

Ронг Юй испугался и сказал с тревогой: "Ну, а кто сильнее тебя?".

Ронг Сянь сузил глаза, и в его взгляде мелькнула вспышка властного убийства: "Либо он превзошел его, либо убил его".

Ронг Ю: "..." Значит, Учитель совсем не любит других?

На этот раз сердце Ронг Юя полностью упало. Его хозяин выглядит вот так. Не похоже, что он сможет раскрыться через десятки тысяч лет.

Не ...

В мозгу только тот, кто занимается тем, в чем силен. Все зависит от культивации, а ритм сироты не слишком очевиден.

Ронг Юй ничего не сказал. Он думал об этом втайне. Семье Ронга не нужно было добавлять несколько чужаков. Хозяину было достаточно иметь его и двух младших братьев.

Что касается Шэнь Цзюйлю, то Ронг Юй полностью отбросил свои недобрые чувства. Судя по тому, как его хозяин отнесся к Шэнь Цзюли в Сяоцяньцзе, Шэнь Цзюли ему бы не понравился.

Упоминание о Шэнь Цзю Лю - это как чужак, пусть позлорадствует.

Действительно, как догадался Ронг Юй, хотя Ронг Сиань и думала об имени Шэнь Цзю Лю, ее настроение не изменилось.

Если и существует благоприятная тестовая система, то, боюсь, она равна нулю.

Мир Ронг Сянь очень ясен, он делится на своих, врагов, полезных и бесполезных людей.

А Шэнь Цзю Лю даже не полезен.

Возможно, он был полезен, когда использовал Шен Цзю Лю, когда в контейнере была сущность императора мечей, но после того, как Ронг Сянь забрал его обратно, человек стал бесполезен.

Увы, нельзя винить ее за излишнюю безжалостность.

Поскольку ей не нужно было ни на кого полагаться, она могла делать то, что хотела. Она не хотела этого делать, потому что была в беде. Группа людей поспешила сделать это за нее.

У нее есть сила и право, а это волевой капитал.

Непонятно, почему она, такая способная, до сих пор не живет лучше.

Ей нужно подавлять свой темперамент, не притворяться утонченной и зрелой, не быть хитрой и никогда не выкручиваться.

Она может смеяться, когда счастлива, и давать пощечины, когда недовольна.

Раскаяние не принимается как должное.

Но Ронг Сиань также очень нежна. Это не притворство, а осадок времени и истории, оставленный на ней, - мягкость, постепенно успокаивающаяся под воздействием времени.

Ее глаза - это смена гор, рек и звезд, это огромный мир и все то, что когда-то сделало ее сегодняшней.

Хотя Ронг Сиань была нежна, проявленное безразличие не казалось противоречивым.

Как она и заслуживает, с высшим сочувствием оракулов, в безразличии проявляется след беспечной жалости к миру.

Ронг Сянь поддержала челюсть, слегка приподняла бровь и проинструктировала: "Тебе не разрешается ходить в Шэнь Цзю, чтобы не попасть в беду, ни на поверхности, ни в темноте, ты знаешь?".

Ронг Юй быстро ответил: "Я знаю, учитель, ты все еще веришь мне?"

Ронг Сиань медленно ответил: "Не верю".

Ронг Ю: Я в беде, учитель.

Ронг Сиань был спокоен, но Фу Юхуан был оживлен.

Не только Е Цинфэн неосторожно, но и многие люди, которые хотели посчитать Ронг Сянь, также пытались подойти к ней. Более того, Цзян Годин Гоминь, казалось, получил какой-то приказ, и Тяньэр побежала сюда.

Ронг Сиань подняла улыбку, и, конечно, кто-то не смог сдержаться.

Она последовала за мужчинами и устроила запрет, перегородив всю комнату.

Проделав все это, Ронг Сиань показал несколько капель целебной воды, каплю крови эссенции и шарик желтой грязи на ладони.

Что ж, эта сцена очень знакома, прямо как тогда, когда она ущипнула Фу Юхуана и Тунчжоу.

На этот раз Ронг Сиань была очень быстра, и она ущипнула ее в три или два раза - трехголовая кукла.

Кукла-младенец реалистична и выглядит в точности как самая старая принцесса в определенном мире. В то время принцессу также звали Цзи Хао.

Она упорно трудилась, чтобы вырастить ребенка, а потом повернулась, и ребенок обратился к отцу, чтобы взбунтоваться.

Ронг Сиань чувствовала, что не может забыть об этом.

Она перевела взгляд с куклы **** на женщину, очень похожую на нее.

Улыбка в уголках ее рта была немного жесткой, и она с нетерпением ждала сцены, когда старший принц встретится с ее сестрой.

С ладони Ронг Сиань сорвались бусины огненного духа, которые были привезены из королевства Сицзян, и засверкали в воздухе ярким свечением.

Из ее бровей в бусины огненного духа вылетела бровь, и бусины огненного духа проникли в брови грязевой куклы.

Внезапно свет расцвел, и огонь засиял.

После того как свет исчез, Ронг Сиань посмотрел вниз на маленького карлика, который только что достиг его колена.

Девочка вырезана в розовом цвете, а с обеих сторон свисают булочки. Малышка очень милая.

На ребенке была белая юбка, точно такая же, как на Ронг Сиане, но она была меньше и более приталенная.

Ребенок потрогал булочку, попищал и сказал: "Мать-император".

Ронг Сиан резко кивнул, протянул руку и погладил ее по мясистой щечке.

Тогда Жун Сиань удивился: "Я чувствую, что ничем не отличаюсь от других детей".

Ребенок осознал то же самое, что и она, а затем продолжил фразу: "Все равно это немного другое. Не обидно плакать, как ребенок".

Слова упали, и оба кивнули друг другу.

Тело и воплощение некоторое время молчали, а ребенок тихонько крикнул: "Меня зовут Ронг Е".

Увы, Цзин Хао также имеет то же значение, что и "Сянь".

"Ронг Е". Ронг Сянь приняла имя и подумала, что она очень талантливо приняла это имя.

Она потянулась и обняла воплощение, не обращая внимания на стыд от собственных объятий. Она улыбнулась и весело сказала: "Дочь Ронг Чао, держи жемчужину на своей ладони".

Ронг Хонг призвал к сотрудничеству: "Мать Император".

Ронг Сиань держал ребенка в обеих руках и выглядел смешно.

Со старшим принцем и вторым принцем, а также королевским принцем, была создана эта драматическая команда Ронг Чао.

Ронг Сиань взмахнула рукой, и Ронг Юэ превратился в серпантин, проник в ее бровь и исчез.

Она была задумчива, она не знала, кого император КНДР поддержит в качестве своего императора "100 лет спустя".

Что ж, Ронг Сиань не забыл о своей смертной личности.

Отдайте воск министру Ронг Го, который разбил ему сердце.

Ронг Сиань немедленно сняла с себя сдержанность и села обратно на стул, чтобы разобраться в ситуации.

Теперь у нее четыре духовных бусины: Му Линчжу на ней, Водный Линчжу на Фу Юхуане, Цзинь Линчжу на той же лодке, а Огненный Линчжу на Ронг Хуне.

Ее взгляд не мог не смотреть в направлении тайны, ей всегда казалось, что небесная бусина подарит ей что-то неожиданное.

Другими словами, трансформация, вызванная собранием пяти духовных бусин.

Время, казалось, двигалось медленно, но быстро, и вскоре наступило полмесяца.

Четыре династии, династия Дакся и все основные силы держали оборону у входа в таинственную страну. Увидев, как из полуоткрытого вихря над пустотой врывается плавная и бесстрашная смерть, все зашумели.

Толпа, словно стрелы, устремилась к водовороту.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2570231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь