Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 489

Когда Ронг Сиань прибыл на следующий день, Фу Юхуан и Ронг Ю еще не закончили.

А император Ин Пин не мог дождаться, чтобы высмеять Ронг Сяня: "Император, если вы правильно прочитали, то сестра младшего мужа и ваши ученики должны быть внизу. Прошел уже день, а он еще не закончен. Традиция встречи людей действительно достойна восхищения. "

Ронг Сиань неторопливо подошла в пурпурном халате, в ее ясных глазах, казалось, были тысячи звезд, а реки и горы менялись.

Ширан сказала: "Неужели Чжао Хуан издевается над моей семьей Ронг из-за разногласий?".

После минутной паузы она резко сказала: "Что ты за шутка? Прийти как человек? Старший Сяо".

Император Ин Пин сразу же попятился назад, его лицо потемнело.

Женщина-император династии Восточная Цзинь была немного невыносима. Когда я встречал императора в медицинском зале раньше, я чувствовал, что этот человек был теплым и добрым, как родниковая вода. Но сейчас она стала агрессивной, как котенок, который знает, как протянуть руку и защитить себя.

На мгновение ее глаза, смотрящие на Ронг Сиана, были полны интереса.

Ронг Сиань почувствовал взгляд Сыма Ицзюнь, ему было лень соглашаться с императором Пином, и его внимание полностью переключилось на Сыма Ицзюнь.

У нее были яркие глаза, как будто она увидела ребенка, который любит игрушки: "Император династии Восточная Цзинь!".

Она была откровенна и прямолинейна: "Вы так красивы".

Приняв комплимент, Сыма Ицзюнь на мгновение застонала и спросила: "Я слышала, что император - это Сю Сю?".

Глаза Ронг Сянь сузились, и она очень хорошо улыбнулась: "Да, я всегда была мастером по ремонту мечей".

Сыма Ицзюнь со сложным взглядом сказала: "Насколько я знаю, самое главное в сердце Цзянь Сю - это меч. И мужчины, и женщины - это мертвые кости, независимо от власти и богатства."

Подобно императору меча, она полностью игнорировала свои чувства, сколько бы она ни заплатила, ее не принимали в расчет.

Она до сих пор помнит, что когда она набралась смелости выразить любовь в своем сердце к этому человеку, тот равнодушно, без эмоций сказал: "Одержимости Ронгго достаточно, чтобы я отдал все. Если ты добавишь свою слабость, меня можно стереть рукой. "

Сыма Ицзюнь всегда думала об этой фразе, но чувствовала, что сэнсэн холодно вырывается из трещины кости.

Но она все равно не могла не любить этого человека, единственного человека, который был у нее в жизни.

Но тот человек умер, и в мире не было никого, кто мог бы заставить ее полюбить всем сердцем.

Сейчас, думая об этом, Сыма Сюнцзюнь не могла не думать о том, оставалась ли она у того человека со всем, даже если бы она умерла на руках у того человека, это было бы лучше, чем сейчас.

Сыма Ицзюнь приложил все усилия, чтобы подавить фигуру, и сказал в сторону Жун Сяня: "Раз император Си тоже ремонтник мечей, чем он отличается от обычных ремонтников мечей, и при этом понимает красоту и уродство?".

Ронг Сянь справедливо сказал: "Потому что я не обычный ремонтник мечей".

Она посмотрела вдаль, ее глаза были такими далекими и глубокими, ее тон вздохнул: "Я была просто ремонтником мечей, которая хотела стать врачом, но стала императором."

Лицо Ин Пинга дернулось, а его тон был слишком дрожащим.

Женщина-император: "..." Я не совсем понимаю логику, но я всегда чувствую зуд.

В это время под высокими горами внезапно появились два человека.

"Ваше Величество", - сказали вместе Ци Син и Бу Цзиньци.

Жун Сянь косо взглянул на них и немного отстраненно сказал: "Разве вы не следуете за Юэром? Зачем перебегать дорогу?"

Ци Синь был поражен этим неприятным тоном, и он потемнел лицом: "Ваше Величество не беспокоится о генерале Сяо Жун? Его избивает сестра Его Королевского Высочества".

Если бы Его Королевское Высочество не отпустил подавление, они бы не пришли судиться.

Бу Цзинь также был обеспокоен: "Ваше Величество, есть ли какая-нибудь обида между девушкой Фу и генералом Сяо Жун?"

Рот Ронг Сиана был слегка приподнят, его тон говорил интимно: "Они просто обсуждают, не думай об этом. Юхуан и Ву - одна семья".

Как только голос упал, чернильный браслет на запястье Фу Юхуана слегка шевельнулся, превратился в серпантин, летящий к небу, и превратился в пятиметровую таинственную водяную змею, и открыл свой **** рот в сторону Ронг Сиана. .

А Шуй: В том направлении есть еще один мужчина со вкусом.

Глядя на А Шуй, Ронг Сиань бросился к нему: "..." его лицо появилось слишком быстро, как торнадо.

Ей даже не нужно было угадывать щекочущий смайлик Ин Пинди.

Ронг Сянь был так тронут, что выкинул спящую змею из Му Линчжу, а летающего духа из волн маленького мира вернул в тело змеи.

Когда А Цзинь еще не проснулся, он почувствовал дыхание другого самца, и его чешуя взорвалась.

Также внезапно он превратился в пятифутового тупицу... желтую змею, желтую змею, настолько уродливую, что Ронг Сянь тут же повернул голову и посмотрел на императора династии Цзинь, чтобы промыть глаза.

Акин: Хисс!

Большой дьявол, черт, где ты нашел маленьких фей, дерущихся из-за змеи? !!!

Жун Сянь кашлянула, выпрямила грудь и с гордостью сказала: "Сяо Цзинь, это жена, которую я ищу, ты все еще доволен?".

Эти слова совпадают с # 这 是 朕 江山, заложенным в #настроение, и от них защемило змеиное сердце.

Вся змея Акина, казалось, была расколота громом. Неужели большой дьявол ослеп? Змея на противоположной стороне, очевидно, самец. Есть два JJ. Это самцы, которые могут хватать самок у змей. Самцы не могут совокупляться.

Джин: Владелец мусора, независимо от самца и самки, разрушает репутацию змеи!

Водяная змея Сюаньмин, бросившаяся на противоположную сторону, тоже услышала слова Ронг Сяня и тут же пришла в ярость.

Развитие базового варианта начинается с дополнения к мозгу: она... любит меня!

А Шуй выпрямился, открыл рот и брызнул ядом на бросившегося к нему А Цзиня.

Мусорная змея, стоит осмелиться ужалить ее, гадкий отброс.

Глядя на двух скребущихся змей, на губах Ронг Сиана появилась улыбка облегчения.

Они будут катиться вместе, и казалось, что Акин был очень доволен невесткой.

В стороне император Ин Пин и другие подергивали уголками рта, смотрели на неподвижную позу императора Ди и говорили с добрым сердцем.

Никто не может сказать, что змея, которая пришла найти недостаток, является партнером для домашних животных.

Но вы оптимистичны в отношении пола.

Император Ин Пин пожал уголками рта и с улыбкой сказал: "Я не ожидал, что император Сюнь также нашел змею-самца для своего домашнего животного. Увы, разве змеи женского пола в этом мире мертвы?

Выражения лиц Ронг Сяня и Ронг Сяня застыли, а весь человек замер.

Самка, самец змеи?

Обе змеи - самцы! !!

Она подошла к двум большим змеям, свернувшимся в клубок, и ее веки подпрыгнули.

Невестка Акина исчезла.

Не знаю, принимает ли Акин мужа.

К счастью, Акин не знала, о чем думает, иначе она точно убила бы господина до того, как сошла бы с ума.

Император Ин Пин: Подождите, какое выражение лица у императрицы, кажется, что он говорит что-то необычное.

Сыма Ицзюнь: "... Император Си не знал **** этой змеи?".

Жун Сянь: "..."

Ронг Сиань прочистила горло и тихо прикрыла смущение. Она притворилась и сказала: "# 双 蛇 ползая вокруг, Ань Нэн может отличить самца от самки".

А Цзинь: Большая мусорная голова, очевидно, понимает змею, и спрашивает, самец или самка могут умереть!

http://tl.rulate.ru/book/75236/2566461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь