К тому времени, когда была удалена последняя игла, бабушка Сюй почувствовала себя намного комфортнее. Она не была уверена, был ли это реальный физический эффект или просто психологическое восприятие.
В любом случае, теперь было намного легче, и она чувствовала себя довольно свежей.
Она смотрела на Яо Тана с приятной улыбкой на лице.
Тем временем Сюй Сюань расхаживала взад-вперед возле спальни. Она была вне себя от беспокойства, что для Цинь Цзин было редким зрелищем.
Ведь Сюй Сюань даже среди своих сверстников была похожа на деревяшку.
Цинь Цзин не ожидал, что у девушки тоже есть такая черта.
Однако наблюдать за ней вскоре надоело. "Перестань волноваться. Медицинские навыки сестры Танг превосходны и намного превосходят большинство экспертов в этой области. Бояться нечего. Сестра Танг справится со своей работой".
"Я знаю", - кивнула Сюй Сюаньнод.
И она действительно знала. Тем не менее, она не могла побороть тревогу, охватившую ее сердце. Она не успокоится, пока не увидит результаты своими глазами.
Зная, что Сюй Сюань не переубедить, Цинь Цзин могла только вздохнуть с покорностью. Она не могла ее винить.
Если бы их роли поменялись местами, она бы тоже волновалась.
Время шло, а Сюй Сюань с каждой минутой волновался все больше.
Когда дверь спальни наконец открылась и Яо Тан подала сигнал, чтобы они вошли, Сюй Сюань без раздумий проскочила внутрь.
И только когда она заметила, как раскраснелись щеки бабушки, она облегченно вздохнула. Бабушка Сюйди выглядела намного лучше.
Сюй Сюань горячо поблагодарила Яо Тан, хотя та давала ей указания, что делать. Когда все было сделано, она и Цинь Цзин собрались уходить.
Они как раз направлялись к входной двери, когда Сюй Сюань догнала их. Она протянула свой браслет Яо Тан.
"Не нужно отдавать его мне так скоро", - легкомысленно сказала Яо Танг. "Нам еще нужно провести дополнительные сеансы иглоукалывания, прежде чем лечение начнет действовать в полную силу. Вы можете отдать его мне тогда".
Но Сюй Сюань был непреклонен.
"Я не сомневаюсь в ваших способностях. Я верю, что в конце концов вы вылечите бабушку".
Яо Танг изучал ее в течение короткого мгновения, прежде чем улыбнуться и взять браслет. "Хорошо. Я приду послезавтра, чтобы проверить ситуацию".
"Да, конечно!"
Сюй Сюань серьезно кивнула, ее глаза расширились и засияли новой надеждой.
Проводив своих одноклассников, она вернулась в комнату бабушки. "Как ты, бабушка?" - спросила она с беспокойством. "Тебе уже лучше?"
ответила бабушка Сюй. "Не волнуйся так сильно, Сюаньсюань. Я в порядке, правда. Это просто старость меня догоняет, но после иглоукалывания маленького Танга я чувствую себя лучше".
В сердце Сюй Сюань расцвела смесь радости, благодарности и облегчения.
Бабушка Сюй и не подозревала, что ее болезнь смертельна и почти не поддается лечению.
Но раз она сказала, что чувствует себя лучше, то, вероятно, не было необходимости говорить ей о прогнозе врача.
"Сюаньсюань", - сказала старуха, не сводя глаз с запястья девушки. "Где твой браслет?"
Сюй Сюань посмотрела на свои руки и ответила с некоторым колебанием. "Я... я отдала его ей".
Хотя выражение ее лица оставалось нейтральным, бабушка Сюй понимала ее истинные чувства. Ее сердце болело за внучку.
Сюй Сюань хранила браслет все это время, даже когда он привел ее в такие ужасные обстоятельства и заставил иметь дело с этим ненавистным человеком.
Теперь, ради своего излечения, Сюй Сюань добровольно отказалась от него.
Как старшая, она не могла не ругать себя за бесполезность и неадекватность.
Настроение бабушки Сюй испортилось. "Прости меня, Сюаньсюань. Это все моя вина".
Если бы не ее никчемное тело, ее внучка не работала бы в таком юном возрасте. Сюаньсюань тоже не пришлось бы каждое утро бегать в школу.
Ребенок слишком много страдал из-за нее.
"Это не твое дело".
Сюй Сюань не знала, как утешить других людей, и резкие слова просто вырвались из ее рта.
Но бабушка Сю хорошо ее знала - они проводили вместе каждый божий день, и она слышала, каким натянутым стал голос девочки.
Бабушка Сю беспомощно вздохнула. В этот момент ей что-то пришло в голову. "Сюаньсюань", - сказала она, ее глаза сузились от интереса. "Неужели эта девушка, Яо Танг, проявила инициативу и попросила браслет?"
http://tl.rulate.ru/book/75234/2365628
Сказали спасибо 2 читателя