Прошёл уже месяц с тех пор, как я цеплялась за Лилиану, цветок общества.
Я думала, что безупречно сблизилась с ней, но, наверное, у меня накопилось столько же усталости.
Несмотря на то, что я уже проснулась позже положенного времени, мои закрытые глаза не могли легко открыться.
"Я ничего не хочу делать. Я не хочу двигаться".
Я ёрзала на кровати, не в силах побороть желание поспать, когда услышала, что кто-то вошёл.
- Дейзи, ты всё ещё спишь?
Это был голос Лилианы.
- Сестра… Что ты делаешь в такую рань?
Я с трудом открыла глаза и попыталась встать, но она положила меня обратно на кровать.
- Если ты устала, то можешь поспать ещё.
- Но тогда я не смогу встретиться с тобой...
Лилиана слегка рассмеялась, как будто ей показалось забавным, что мои слова были невнятными из-за моего сонного голоса.
Она закрыла мне глаза, укрыла одеялом и тихо прошептала.
- Прости, Дейзи. Я здесь, чтобы сказать тебе, что какое-то время не смогу с тобой общаться.
Слова Лилианы широко раскрыли мне глаза.
- Почему?
Я почти заснула, но при её словах вся моя сонливость улетучилась.
Я встала со своего места и встретилась взглядом с Лилианой, гадая, сделала ли я что-то не так или стала помехой.
- О боже.
Лилиана удивлённо моргнула и объяснила.
- Мне очень жаль. Я тоже хочу провести время с Дейзи, но у меня есть кое-какие дела.
- Что-то нужно сделать?
На мой вопрос Лилиана тихо улыбнулась и кивнула.
Однако, в отличие от этой доброй улыбки, выражение, которое последовало сразу же, было очень свирепым.
- Я дам тебе знать позже, когда это подтвердится.
Лилиана нежно погладила меня по щеке и вскоре уложила обратно на кровать.
- Итак, наша Дейзи, поспи ещё немного. Ты выглядишь очень усталой!
- Я... я в порядке! Я тоже пойду...!
- Нет, это скучно, так что весело не будет.
Лилиана несколько раз похлопала меня по плечу, а затем вышла с застывшим выражением на лице.
"Ч-что это?"
Лёжа на кровати, я широко раскрыла глаза и заморгала.
"Что происходит?"
Известие о том, что Лилиана внезапно отправилась куда-то одна, стало для меня настоящим шоком.
"Она что-то скрывает?"
У меня было обоснованное подозрение, что она, возможно, собирается встретиться с первым принцем.
- Я не могу вот так стоять на месте.
Я вскочила со своего места и немедленно позвала Изабель.
- Да, мисс. Вы звали?
Услышав голос Изабель, я убедилась, что вокруг нет людей, и немедленно закрыла дверь.
Изабель посмотрела на меня с растерянным выражением лица, поэтому я откашлялась и спросила.
- Ты знаешь, куда направляется сестра Лилиана?
- Мисс Лиллиана? Я не слышала в деталях, но, похоже, она собирается в императорскую семью.
- И-Императорская семья?
При этих словах мои глаза сильно задрожали.
"О, боже мой. Она собирается увидеть первого принца!"
Я догадалась, что история, которую я видела во сне, вот-вот начнётся.
"Она собирается в Императорский дворец, встретиться с первым принцем и влюбиться в него?"
Этого не должно было случиться.
Ни в коем случае!
Я повернулась к Изабель с решительным выражением лица и сказала.
- Я должна пойти в Императорский дворец.
- В Императорский дворец? Вам есть чем заняться?
-...Я хочу сходить в библиотеку.
Глаза Изабель сверкнули от этого бесполезного оправдания.
- О, боже мой! Вы собираетесь в Императорский дворец одна? Не волнуйтесь! Я помогу вам идеально подготовиться!
Изабель, напевая, быстро выбежала из комнаты.
Услышав, что она скоро приведёт меня в порядок, я сглотнула, посмотрев в зеркало.
"Я... Всё будет хорошо, правда?"
Страх отправиться в незнакомое место в одиночку рос, но, поскольку я уже сказала это, пути назад не было.
✲ ✲ ✲
Следить за передвижениями Лилианы было на удивление легко.
Лилиану, которая всегда привлекала к себе внимание, всегда окружали люди.
"Но я не ожидал, что она придёт в библиотеку".
Я солгала Изабель о походе в Императорскую библиотеку, но я и представить себе не могла, что её целью будет библиотека.
Я спряталась за книжной полкой и украдкой взглянула на Лилиану.
Я выглядела подозрительно, но, казалось, никого это особо не волновало, вероятно, потому, что вокруг уже было много таких людей.
Я подняла книгу, которую не читала, чтобы прикрыть лицо, и высунула голову наружу.
Лилиана читала стопку книг, которых я никогда раньше не видела, и казалась настолько сосредоточенной, что не замечала взглядов вокруг.
"Какую книгу ты читаешь?"
Я не хотела, чтобы меня поймали, поэтому стояла немного поодаль и не могла как следует разглядеть название.
"М-м-м".
Я раскрыла глаза и попыталась выяснить как можно больше, но потерпела неудачу.
Меня могли бы поймать, если бы я вела себя немного подозрительнее, а я не хотела попадать в такую неловкую ситуацию, поэтому я положила книгу обратно и закрыла лицо руками.
"Мы не можем прийти и почитать книгу вместе?"
Хотя это отличалось от обычных светских раутов, у нас часто проводились собрания книжного клуба, поэтому я не могла понять эту ситуацию.
"Учёба? Но есть ли смысл учиться? Она уже окончила академию".
Выпускной экзамен ещё даже не начался, так что я не могла понять, о чём думала Лилиана.
"Учёба? Книга? Встреча с первым принцем? Любовь?"
Поскольку я не могла найти ничего, связанного со словами, которые приходят на ум, накапливались только вопросы, а чёткого ответа не было.
Пока я пыталась привести в порядок свои мысли как можно аккуратнее, тряся пульсирующей головой, я увидела, как Лилиана встаёт со своего места.
"Ах. Люди собрались вот так ещё до того, как я узнала об этом".
Людей вокруг было в два раза больше, чем раньше.
Они подходили к Лилиане с добрыми чувствами, но казалось, что тихие звуки постепенно нарастали и становились довольно шумными.
Лилиана нахмурилась, закрыла книгу и поднялась со своего места.
"А? А?"
Это произошло так внезапно, что я поспешно попыталась последовать за ней.
Однако проблема заключалась в том, что я была не единственной, кто пытался это сделать.
Люди начали торопливо двигаться, чтобы последовать за Лиллианой, а затем кого-то грубо толкнули.
Мужчина, который был довольно крупным, беспомощно упал и с силой толкнул книжную полку рядом с собой.
Проблема была в том, что он был не единственным, кто упал, приложив огромную силу к книжной полке, и книжная полка начала наклоняться в одну сторону из-за тряски.
А под падающей полкой стоял мужчина и был поглощён чтением книги, не подозревая, что книжная полка опрокидывается.
- Уходите оттуда!
Кто-то кричал, но человек был так поглощён, что не слышал этого.
Все были застигнуты врасплох и просто стояли неподвижно, уставившись на внезапную ситуацию.
"Р-Разве нельзя было бы спасти их, если бы мы действовали быстро?"
К счастью, падающая книжная полка была прямо рядом со мной, поэтому я подумала, что если оттолкну его и выберусь, мы оба будем в безопасности.
В тот момент, когда я подумала об этом, моё тело пришло в движение.
Когда я внезапно выпрыгнула, кто-то закричал громче, но теперь я не слышала этого крика.
Я грубо толкнула человека, читавшего книгу, и из-за моей инерции мужчина был вытолкнут вон.
Я потеряла равновесие и упала, но была уверена, что смогу выскользнуть из книжного шкафа.
Я вздохнула с облегчением и тут же тоже попыталась выбежать.
- Кья-а-а-а!
- Что мне делать?
- Это опасно!
В тот момент, когда я медленно подняла голову на крики людей, книжный шкаф уже сильно накренился.
Моё тело застыло, когда я посмотрела на полку, которая была прямо перед моими глазами.
Мысль о том, чтобы немедленно убежать, и страх перед надвигающейся болью лишили меня возможности пошевелиться и крепко зажмурить глаза.
*Грохот*....
Звук падающих на пол книг заполнил мои уши.
Я крепко зажмурилась от оглушительного звука, но вместо боли, которую я должна была почувствовать, я почувствовала, как меня куда-то тянет.
- Ах!
Даже через некоторое время я не почувствовала никакой боли.
Только звук моего бешено бьющегося сердца наполнял всё моё тело.
Я тяжело выдохнула, медленно открыла глаза и увидела, что кто-то стоит прямо передо мной.
Огромные плечи несли на своих спинах книжные полки, и все книги на книжной полке валялись на полу.
Мужчина неуклюже занёс руку над моей головой, но это, казалось, уберегло меня от удара падающей книгой.
Я медленно подняла глаза, оставляя зрелище широкой груди позади.
Появился знакомый вырез, за которым последовали яростно развевающиеся чёрные волосы.
Блестящие волосы на мгновение отвлекли меня, но когда я снова подняла голову, то увидела ясные голубые глаза.
- Как выты можете внезапно бросаться навстречу опасности?
-…
- Вы чуть не пострадали.
Голос, который критиковал меня, был полон скорее беспокойства, чем упрёка.
- Ах, дело не в этом. Вы в порядке? Вы где-нибудь ранены? - осторожно спросил он, моргая широко открытыми глазами, не зная, что сказать.
Казалось, что из-за его спины исходит свет спасителя.
Неужели это действительно иллюзия, что моё сердце трепещет от тёплого голоса?
- А-Аделио.
Тот факт, что мой голос сейчас дрожит, определённо говорит, что я не в порядке.
http://tl.rulate.ru/book/75220/2814921
Сказали спасибо 5 читателей