Переводчик: Atlas Studios Редактор:
Atlas Studios
"Все еще жив? Парень, тебе крупно повезло".
"Однако после попадания в тебя моей иглы для волос Черной Смерти ты проживешь не более семи дней".
"Если ты знаешь, что для тебя хорошо, сам сними метку с гроба с сокровищами. Ты еще можешь найти себе гробницу с хорошим расположением".
"Иначе, если ты умрешь здесь, твоя смерть будет очень уродливой".
Этот великий демон был очень уверен в своих методах. Зловещая волосяная игла Черной Смерти всегда была успешной.
Однако Цзян Ли не обратил на его угрозу никакого внимания. Он понюхал воздух и почувствовал особый запах.
"Интересно, что это такое? Так это грязная вонючая крыса".
Этот высший демон, называвший себя Повелителем воров, изначально был крысой. По сравнению с ней, он не умел сражаться, но любил красться.
Став великим демоном, он проявил свой расовый талант до предела. Его скорость была очень высокой, а приземлялся он бесшумно.
Неудивительно, что Цзян Ли совершенно не заметил подлого удара.
Почва под его ногами взорвалась, когда его фигура устремилась к крысиному демону.
"Хе-хе, раз уж ты подстерегаешь смерть, не вини меня".
Он облизнул свои обнаженные передние зубы. Черная тень мелькнула и исчезла с места в мгновение ока.
Цзян Ли, набросившийся на него на полной скорости, ударил кулаком в воздух, отчего земля провалилась. Его кулак разбил подземную реку внизу, и в тот же миг земля вокруг начала извергать мутную подземную воду.
Скорость этого парня не уступала скорости Асуры Кровавой Расы, которую он видел раньше.
Неважно, насколько мощной была его атака или сила, это было бесполезно, если он не мог захватить другую сторону.
Как раз в тот момент, когда его сила была на исходе, а вторая атака еще не была нанесена, покрытый мехом хвостовой хлыст снова бросился на него.
Хвостовой хлыст был бесшумен, его скорость намного превышала скорость распространения звука.
Уши Цзян Ли в этот момент были бесполезны.
К тому времени, как он почувствовал опасность сзади, хвостовой хлыст уже приземлился на его тело.
Удар!
Он снова получил яростную пощечину, но на этот раз Цзян Ли перевернулся в воздухе. Подправив фигуру, он уверенно приземлился на землю. Очевидно, это не вызвало особого эффекта.
Черная чешуйчатая броня уже покрыла все его тело. Сила хвостового хлыста была неплохой, но ее было недостаточно, чтобы пробить защиту Черной Чешуи.
Хвостовой хлыст не произвел никакого эффекта. Вместо того чтобы разозлиться, крысиный демон обрадовался.
"Скрип, еще один артефакт земного ранга. Хорошо, хорошо, хорошо! На этот раз я действительно богат!"
Под обвалившимися руинами загорелись духовным светом глаза размером не больше зеленой фасоли, и они одним взглядом определили класс артефакта в теле Цзян Ли.
У этой крысы действительно была пара глаз, ищущих сокровища.
'Мерцающий духовный свет привлек внимание Цзян Ли, и он тут же подпрыгнул над руинами. Он высоко поднял правую ногу и с силой ударил ею вниз.
Руины разлетелись на куски под действием варварской силы, но из них выпрыгнула черная тень.
Затем пролетела еще одна мясная плеть и трижды ударила Цзян Ли.
Цзян Ли по-прежнему нравились противники, которые сталкивались с ним лоб в лоб. Он полагался только на грубую силу и преувеличивал способность к восстановлению.
Пока противник не был достаточно силен, чтобы мгновенно победить его, теоретически Цзян Ли мог медленно добить противника до смерти.
Однако против скоростного противника Цзян Ли был действительно беспомощен. Более того, мало того, что скорость противника была очень высокой, так он еще и обладал очень мощной способностью маскировки.
'Когда он окончательно стабилизировал свою фигуру, Цзян Ли не смог снова найти собеседника.
В этих руинах время от времени мелькал загробный образ телесного цвета, который яростно отбрасывал Цзян Ли в сторону.
'Другая сторона была как снайпер на поле боя.
Каждый раз, когда он вырывался, он менял местоположение. Он был чрезвычайно осторожен.
Каждый раз, когда Цзян Ли вновь вставал на ноги, он хотел проследить траекторию предыдущей атаки и найти местоположение другой стороны.
'Этот парень уже ушел на шаг вперед и не собирался давать ему никаких шансов.
Он хотел, полагаясь на свою скорость и методы маскировки, измотать Цзян Ли до смерти.
Цзян Ли знал это, но не мог этому помешать.
Это изнурительное сражение продолжалось почти полчаса.
Затем избитый за это время Цзян Ли внезапно успокоился.
С другой стороны, три миллиона призрачных солдат вернулись в гроб.
Через полчаса три миллиона огромных призрачных солдат уже были выпущены и захватили всех мелких демонов и людей, которых можно было найти во всем Городе Пяти Изгнаний.
При такой скорости, не говоря уже о призраках, даже культиваторам секты с рациональным мышлением было бы трудно это сделать.
Дело было не в силе, а в том, насколько хорошо он владел хаотичными призраками.
В этой операции они не теряли времени даром. Они безукоризненно выполняли приказы.
Чтобы обучить призрачных солдат до такой степени, паучья лилия и беззаботная трава в гробу были важным фактором. Цинь Шуман действительно был очень способным.
Если бы Цзян Ли действовал небрежно, крысиный демон мог бы напасть на его призрачных солдат.
С его силой Цзян Ли, вероятно, понес бы большие потери за короткий промежуток времени против призрачных солдат.
Именно поэтому он намеренно вел себя так, словно был побежден и беспомощен.
Это было сделано для того, чтобы привлечь внимание демона-крысы и позволить солдатам-призракам завершить миссию как можно скорее.
Теперь такая возможность представилась. Взмахнув рукой, иньский погребальный гроб, который крысиный демон не мог сдвинуть с места, как бы он ни старался, автоматически перелетел и приземлился в руку Цзян Ли.
Убрав гроб, он больше не беспокоился о беспокойном демоне.
Он поднялся в воздух и побежал в сторону далекого леса.
"Это мой артефакт, не смей уходить!"
Когда тот парень увидел, что Цзян Ли собирается уходить, как он мог вынести расставание с двумя артефактами земного ранга, которые были у Цзян Ли?
Черная тень вылетела из руин и последовала за Цзян Ли.
Однако крысиный демон не напал на Цзян Ли и не помешал ему уйти.
Предположительно, этот "Повелитель воров" также знал, что здесь не стоит задерживаться.
Если другие демоны вернутся, то девять из десяти из них будут враждовать с таким великим бандитом, как он.
В то время трудно было сказать, кто будет окружен и атакован. Цзян Ли мог не успеть убежать, да и сам он не смог бы выжить.
В любом случае, этот крысиный демон в течение получаса в одностороннем порядке побеждал Цзян Ли и уже решил, что Цзян Ли ему не соперник.
Он мог бы последовать за Цзян Ли и найти другое место, чтобы уничтожить этого культиватора.
Вот так и получилось, что обе стороны сохранили молчаливое взаимопонимание. Один преследовал, а другой убегал, летя в сторону бесплодной области в регионе Десяти Направлений.
Только в таком месте не было бы демонов, которые могли бы его занять. Только там они могли сражаться без всяких оговорок.
Скорость человека и демона была очень быстрой. Вскоре в глазах Цзян Ли подземная земляная жила впереди стала тоньше и реже.
Это отразилось и на окружающей среде. Растения были короче, а духовная ци тоньше. Они не подходили для длительного пребывания культиваторов.
В этот момент сзади на него снова напало чувство опасности, и Цзян Ли почувствовал, что его правая нога подкашивается.
Оглянувшись назад, он увидел, что вокруг его ног снова обвился назойливый хвост.
Крысиный демон не мог ждать.
На него обрушилась огромная сила, и Цзян Ли не смог продолжать полет. Его с силой швырнуло на землю, оставив на ней огромный след.
"Малыш, посмотрим, куда ты сможешь убежать!"
'Крысиный демон смотрел на Цзян Ли, брошенного на землю, с ненормально беззаботным выражением лица.
Однако, когда он хотел втянуть хвост, то обнаружил, что его хвост крепко держит какая-то сила, не давая ему втянуть его.
Это заставило крысиного демона почувствовать, что что-то не так.
Цзян Ли уже давно раздражал этот загадочный хвост.
Он уже давно приготовился к контратаке. Когда крысиный демон обвил хвостом его лодыжку, он протянул руку и схватил хвост другой стороны.
Даже когда он упал с неба и проделал огромную дыру в земле, он не отпустил его.
Хвост в его руке извивался, пытаясь вырваться из его хватки.
Когда он извивался, ядовитый мех, который был в сотни раз острее стальных игл, хотел вонзиться в ладонь Цзян Ли.
Однако доспехи из черной чешуи, покрывавшие все его тело, не могли быть пробиты такой атакой.
У крысиного демона был длинный и мощный хвост.
Видя, что он не может его отвести, он развернулся и поднял хвост Цзян Ли с земли.
Подняв его на высоту в несколько тысяч футов, он яростно ударил им о землю, неоднократно пытаясь заставить Цзян Ли отпустить его.
Раз, два, три. От таких столкновений и ударов доспехи Черной Чешуи не могли полностью заблокироваться. Даже Цзян Ли почувствовал боль.
Затем из его тела вырвался духовный свет. Когда он снова столкнулся с землей, из его тела выросло множество корней, которые вонзились в землю и прочно укоренились в ней.
На этот раз Цзян Ли не стал сразу же подтягиваться. Вместо этого он использовал силу корней для борьбы со своим противником.
Окружающая земля вздулась и треснула.
В воздухе над ним парила черная точка. От его тела вниз тянулся хвост плоти, который Цзян Ли держал в руке.
Сила обеих сторон увеличилась.
Из-под ног Цзян Ли потянулись бесчисленные корни. Корни переплелись между собой, и прикрепленные к ним земля и камни с силой потянулись вверх.
Он был так же великолепен, как плавучие острова на футуристической планете.
Демоны все-таки были демонами. Даже если они специализировались на скорости, даже если они не выглядели большими, их сила не была бы слабой на таком уровне.
Почва под ним подтянулась, и Цзян Ли распустил корни с еще большей скоростью. Он привязывал бесчисленные корни к почве и камням все глубже и глубже.
Корни Дерева Девяти Пустот могли спуститься прямо в Неземной мир, чтобы попить воды.
Его уровень культивирования, естественно, не достиг этого уровня, но скорость роста корней под землей была не намного медленнее, чем его техника побега из Девяти Пустот.
Вскоре его корни достигли глубины в десять тысяч футов.
Вес почвы и камней, связанных с ним, уже невозможно было рассчитать.
Если только человек не обладал силой, способной сдвинуть гору, поколебать такой вес было совершенно невозможно. Даже тот демон-бык не смог бы потянуть нынешнего Цзян Ли, не говоря уже о крысе.
"Чертов мальчишка, отпусти! Иначе я точно убью тебя!"
Демон-крыса больше не мог тянуть такой вес. Со вздохом плавающие камни упали обратно на землю, подняв пыль.
В пыли обе стороны не могли видеть друг друга, но с этим схваченным хвостом они, естественно, не боялись, что не смогут найти другую сторону.
Крысиный демон, называвший себя Повелителем воров, втянул свой хвост, и расстояние между ними быстро сократилось.
В следующее мгновение два сломанных меча, излучавших смертельную черную ауру, вонзились в лицо Цзян Ли.
Они также были покрыты ядом, способным перерезать горло.
К сожалению, он так и не смог пробить защиту доспехов Черной Чешуи. Яд, естественно, был бесполезен.
"Невозможно, здесь должен быть изъян!"
'Плотный дождь мечей начал падать на тело Цзян Ли. Каждый вздох заставлял его получать более 300 ударов.
Плотные лезвия мечей непрерывно вонзались в тело Цзян Ли, пытаясь найти слабое место в Черной Чешуйчатой Броне.
Однако Цзян Ли не стал контратаковать. Он лишь крепко держал хвост противника и не хотел отпускать.
Только когда он обвязал хвост вокруг своей талии, бесчисленные корни крепко связали его.
Наконец-то он воспользовался этой возможностью. Как только он отпустит хвост, с такой скоростью крысы, пока он будет бдительным, у него больше не будет такой возможности.
'Когда он атаковал с пустыми руками, его тело уже пострадало от бесчисленных ударов.
Если бы не Черная Чешуйчатая Броня, Цзян Ли уже давно был бы разрублен на куски.
Но теперь настало время контратаковать.
Среди плотного дождя мечей тяжелый кулак Цзян Ли прорвался сквозь атаку и обрушился на противника.
Два духовных глаза крысиного демона чуть не выскочили из глазниц. Он отлетел на тысячу футов и упал на землю в плачевном состоянии.
Трудно было представить, откуда у человеческого культиватора, который, казалось, не обладал высоким уровнем культивации, такая сила.
Его ядовитый кинжал нанес Цзян Ли несколько тысяч ударов, но не ранил его ни разу.
Вместо этого Цзян Ли ударил его кулаком, и его глаза выпучились, выплевывая кислоту.
Прямое соединение кулака с плотью. Это была радость культиваторов тела.
Цзян Ли не стал его преследовать. Как только он перерубит корни под своими ногами, его точно подбросит в небо хвост другой стороны. Тогда он снова окажется в невыгодном положении.
'Сейчас самое главное было сражаться стойко и не совершать ошибок'.
Он схватил растянутый хвост обеими руками и продолжил обматывать его вокруг талии.
Крысиный демон с другой стороны заметил, что что-то не так, и хотел остановить Цзян Ли.
Однако его сила была немного слабее, чем у Цзян Ли. Несмотря на то, что он тоже изо всех сил сопротивлялся, его хвост все равно кругами натягивался грубой силой.
Как только хвост был обмотан вокруг талии, он был привязан к смерти тонкими корнями Девяти Недр. Даже если бы демон-крыса хотел обойти его, это было бесполезно.
"Малыш!
Не заходи слишком далеко!"
Крысиный демон снова бросился вверх и снова и снова донимал Цзян Ли, пытаясь уничтожить корни у его ног.
Однако до тех пор, пока противник не сражался с Цзян Ли лоб в лоб, Цзян Ли решительно тянул его за хвост.
Как только он оказывался достаточно близко, он решительно использовал комбинированный удар, чтобы противнику было трудно выстоять.
Защита Цзян Ли находилась в непобедимом положении, а его силы было достаточно, чтобы подавить противника.
Удерживая противника и не имея возможности вырваться, крысиный демон оказался в абсолютно невыгодном положении.
Под всевозможными препятствиями он не мог не выдержать несколько ударов кулаков лидера Альянса Цзяна.
Хвост крысиного демона мог быть очень длинным, но его длина была ограничена. 1200 футов были его пределом.
После того, как Цзян Ли подбросил его в воздух более десяти раз, повреждения на его теле были довольно легкими.
Однако хвост крысиного демона уже был вынужден вытянуться до предела.
Более того, он уже был всего в 30 метрах от Цзян Ли.
Для существ их уровня такое расстояние было просто недосягаемым.
Ниже пояса Цзян Ли хвост уже несколько раз обхватывал его, отчего тот сильно раздулся.
Если бы хвост обернулся вокруг его тела еще несколько раз, у крысиного демона не осталось бы места, чтобы увернуться или отклонить силу.
Разве он не был бы избит до смерти?
Крысиный демон, называвший себя Повелителем воров, больше не мог сохранять спокойствие и начал молить Цзян Ли о пощаде.
Однако его безжалостные слова оказались слишком сильными. Теперь Цзян Ли полностью игнорировал его, а расстояние все сокращалось дюйм за дюймом.
В итоге крысиному демону ничего не оставалось, как объединить два коротких меча в ножницы.
Несмотря ни на что, его жизнь была важнее всего.
Он принял решение и отрезал свой хвост...
http://tl.rulate.ru/book/75163/2131369
Сказали спасибо 9 читателей