Готовый перевод I Have 7 Big Brothers / Семь моих старших братьев: Глава 45. Личная вилла Гу Наня

Пальцы Гу Наня коснулись слегка выступающего живота Нуаньнуань сквозь ткань одежды. Гу Нань правда отпустил ее спать именно потому, что она наелась, и неторопливо доедал остальные фрукты. По другую сторону конференц-зала, после того как босс закончил встречу, велись оживленные разговоры.

— Кто-нибудь из вас смог разглядеть девочку, которая только что назвала нашего босса братом?

— Нет, судя по голосу, она еще совсем маленькая, может быть, она настолько крохотная, что камера ее не поймала.

— У меня вопрос: та девочка, которая только что была здесь, она действительно сестра нашего босса? Если бы не тот факт, что он все еще был так холоден к нам, я бы подумала, что он сошел с ума!

— Это неправда, выражение лица босса не сильно изменилось, но это чувство, тсс... Почему? В любом случае он сам очень изменился.

— Боже, клянусь, я только что видел улыбку босса, уголок его губ приподнялся по меньшей мере на сантиметр! Целый сантиметр!

— Черт возьми, ты даже это высчитал?

— Я тоже видел, как босс улыбался, и его глаза становились очень нежными, когда он опускал голову.

— Он, должно быть, смотрел на свою сестру.

— Кстати, почему мы никогда не слышали о том, что у нашего босса есть младшая сестра?

— Мне так интересно посмотреть на сестру босса.

Все начали бурную дискуссию, из-за сестры босса многие люди захотели обратно прилететь в Китай, чтобы просто на нее посмотреть.

Им пришла в голову одна идея, как только они вспомнили о Нань Фэне, который вернулся в страну вместе с боссом. Вскоре мобильный телефон Нань Фэна заполонялся сообщениями, все спрашивали о господине Гу и его сестре, и было несколько мечтателей, хотевших получить ее фотографии.

У него не было даже фотографии.

Гу Нань и Нуаньнуань спустились вниз сразу после того, как он закончил разговаривать с коллегами, которые думали о них весь день.

Нань Фэн поспешно убрал свой мобильный телефон, поднял глаза и прямо уставился на своего невозмутимого господина Гу, спускающегося вниз, неся красивую маленькую девочку, которая выглядела, как хрупкая кукла.

И юная госпожа, очевидно, стала зависеть от Гу Наня еще больше, чем раньше: она обняла его своими маленькими ручками и легла на него с улыбкой на лице.

— Господин, — почтительно окликнул его Нань Фэн. И хотя он уже видел эту девочку с ним раньше, он все еще не знал, как на все это реагировать.

— Подготовь машину, — просто ответил Гу Нань, бросив два слова, и посмотрел вниз на Нуаньнуань, которую он обнимал. Его голос смягчился на несколько градусов, когда он заговорил с ней.

— Ты будешь пить молоко или воду?

Нуаньнуань потерлась своей мягкой головкой о шею брата и сказала мягким молочным голосом:

— Молоко.

Гу Нань, не сказав больше ни слова, пошел на кухню с Нуаньнуань, он достал теплое молоко и напоил маленькую девочку.

— Я забираю Нуаньнуань, мы с ней заберем Гу Аня.

Бросив эту фразу отцу, Гу Нань с Нуаньнуань ушли из кухни.

Отец Гу рассердился:

— Стой, я думал взять Нуаньнуань с собой!

Гу Нань:

— А ты не перекладывай свою работу на меня.

Гу Линьмо: «...»

Его сын все больше и больше выходил из-под контроля, но его все еще немного мучила совесть.

Однако на этом все еще не закончилось, Гу Нань повернул голову и посмотрел на матушку Гу, чтобы безэмоционально выдать один секрет.

— Мама, за твоим портретом на стене в коридоре спрятаны личные деньги папы.

Отец Гу пошатнулся и чуть не упал на землю, стиснул зубы, глядя на своего старшего сына, и не смел повернуть голову, чтобы посмотреть на выражение лица жены.

Он улыбнулся и показал сыну поднятый большой палец:

— Ты молодец!

Эти стиснутые зубы не предвещали ничего хорошего.

— Господин Гу!?

Нежный голос зазвенел у него в ушах, папа Гу прикрыл глаза и снова открыл их.  Кто бы мог подумать, что у большого босса успешного конгломерата, известного людям как «улыбающийся тигр», дома строгая жена, из тех, кому он должен отдавать свою зарплату.

Гу Нань, уверенный в том, что отец наконец признал вину, неторопливо ушел с ошарашенной Нуаньнуань на руках.

Нуаньнуань обеспокоенно схватила брата за одежду, нерешительно сказав тихим голосом:

— Папу ведь не побьют, да же?

Должна ли она его защитить?

Гу Нань чуть не рассмеялся вслух.

Он погладил маленькую девочку по голове:

— Нет, самое большее, что может случиться, — его личные деньги исчезнут.

Нуаньнуань сказала:

— Тогда не о чем беспокоиться, главное, чтобы его не побили.

—  Едем в Нанкин Бевань.

Нуаньнуань непонимающе уставилась на своего старшего брата: разве он не сказал, что они собираются забрать младшего брата из школы?

Ее снова слегка ущипнули за затылок, Нуаньнуань вжала в плечи свою маленькую шейку и мягко прислонилась к старшему брату.

—  В Нанкин Бевань живет твой брат. Я отведу тебя туда, чтобы в будущем ты знала, куда можно прийти.

—  Хорошо.

После того, как она тихо ответила, ее осенило:

—  Разве старший брат не живет дома?

Гу Нань знал, что она говорила о вилле в старом доме семьи Гу, поэтому терпеливо объяснил.

—  Брат вырос и ушел создавать свой собственный дом.

Нуаньнуань моргнула:

—  А младший брат тоже уйдет, когда вырастет?

—  Да.

—  А Нуаньнуань? Я тоже уйду?

Гу Нань помолчал, потом вспомнил, что девочки выходят замуж, когда вырастают.

Женись она и уйди в чужой дом, он бы потерял свою сестру.

Он не был рад такой перспективе!

Гу Нань плотно сжал губы и нахмурился, Нань Фэн, ехавший впереди, внезапно почувствовал, как у него немеет голова. Он слишком хорошо знал этот сердитый вид хозяина, обычно это выражение лица означало, что кому-то не повезет.

Но явно не Нуаньнуань.

Через несколько секунд выражение его лица смягчилось, и он медленно произнес, встретившись с опущенными и непонимающими глазами Нуаньнуань.

—  В этом нет необходимости.

Тонкие пальцы Гу Наня сжали мягкую маленькую ручку Нуаньнуань:

—  Семья Гу, старший брат, твой второй брат, твой младший брат — это твой дом, ты можешь в нем остаться, если хочешь, тебе не нужно никуда уходить.

Что касается будущего, тот мужчина, который мог бы жениться на Нуаньнуань...

Хех!

Нань Фэн чуть не заплакал от радости: господин Гу произнес так много слов сразу, как он раньше не догадывался!

Нуаньнуань моргнула. Она не знала почему, но ей вдруг показалось, что сейчас старший брат был очень опасным.

Нанкин Бевань был дачным районом с прекрасными пейзажами. Как и район вилл, где жила семья Гу, там могли жить только богатые или высокопоставленные люди.

Гу Нань привез Нуаньнуань на место и ввел ее отпечатки пальцев в систему, которая также просканировала ее лицо. Теперь она могла войти сюда в любое время в будущем, что, можно сказать, дало ей наибольший авторитет в этом районе.

Нань Фэн прикусил язык, здесь жил его господин, это была частная территория, кроме него самого, он никогда никому не позволял здесь оставаться, не говоря уже о такой свободе власти, это показывало, насколько большое значение он придавал этой девочке.

—  Брат, почему ты здесь ничего не выращиваешь?

В старом доме семьи Гу было посажено много красивых цветов и растений, но здесь в саду не было ничего, кроме лужайки.

И причина Гу Наня была очень простая:

—  Слишком ленив, чтобы заботиться об этом.

Он не любил чужаков в своем собственном доме, прямо как король зверей, который никому другому не позволял ступать на свою территорию, вилла была только его, уборщицы, работающие неполный день, регулярно приходили в строго указанное время и уже ушли.

Иногда Нань Фэн тоже приходил сюда искать его по работе, но больше никто сюда не приходил, не говоря уже о том, чтобы искать кого-то, кто ухаживал бы за цветами и растениями. Ему бы это не понравилось.

Поэтому в саду этой виллы ничего не росло.

http://tl.rulate.ru/book/75058/3385064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь