Готовый перевод My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts / Мои клоны совершенствовали боевые искусства низкого уровня до тех пор, пока они не стали бессмертными боевыми искусствами: Глава 18

Преображение Кинг-Конга! Выход за пределы возможностей!

" Обезьяний Демон обнимающий дерево!"

" Обезьяний Демон бьющий в барабан!"

Мощь, подступившая к его телу, заставила Су Цзе практиковать кулак Обезьянего Демона Кинг-Конга.

Бум! Бум! Бум!

Каждый удар и движение были жестокими и мощными. Ветер от удара был пронизывающе холодным, заставляя окружающие листья и песок танцевать с Су Цзе. Если бы кто-нибудь приблизился к Су Цзе ближе чем на метр, его кости были бы сломаны одним лишь ветром.

Трудно было представить, что это движения воина, отрабатывающего технику кулачного боя. Это было больше похоже на дикий танец звероподобного гуманоида!

" В этом состоянии… если я буду совершенствовать Кулак Обезьяньего Демона Кинг-Конга и Технику Упрочнения Тела, моя скорость совершенствования увеличится в геометрической прогрессии!"

То, что заставляло Су Цзе волноваться, было то, что он мог чувствовать, как его тело, казалось, постоянно подвергается предельным нагрузкам, когда он тренировался в состоянии трансформация «Кинг-Конга». В таких условиях его эффективность в тренировках и закаливании тела достигла нелепого уровня.

Теплый поток постоянно протекал через его тело, закаляя его мышцы, кости и кожу. Он почти мог чувствовать, как его тело становится сильнее с невероятной скоростью!

Однако прежде чем Су Цзе успел обрадоваться, он почувствовал, как его захлестнула волна головокружения. Он не мог поддерживать свое состояние трансформации «Кинг-Конга». Его тело быстро сжалось и вернулось к своему обычному виду. Он задыхался и был чрезвычайно слаб. Ему потребовалось много времени, чтобы восстановиться.

«Трансформация «Кинг-Конга»...потребляет слишком много энергии. Тренировки в этом состоянии ужасающе эффективны, но я не могу долго продержаться на своих собственных силах».

Су Цзе горько улыбнулся, понимая эту проблему.

Превращение Кинг-Конга очень быстро отнимало у Су Цзе выносливость и ци. Он не мог долго поддерживать это состояние.

Су Цзе не колебался ни секунды. Он достал пилюлю для укрепления тела и проглотил её. Устроившись в позе лотоса, он практиковал технику укрепления тела, параллельно быстро перерабатывая пилюлю для восстановления своих сил.

«Превращение Кинг-Конга!»

Немного подкрепившись, Су Цзе снова активировал превращение Кинг-Конга, из-за чего его тело начало стремительно расти. Его тело достигло своего предела, и он практиковал техники кулачного боя.

«С такой скоростью... в течение двух-трёх месяцев я смогу достичь совершенства в кулачном бою «Обезьяний король Кинг-Конг», и также за это время смогу прорваться в третьем уровне техники закаливания тела!» Спустя день, прогресс Су Цзе стал заметен. Он был невероятно воодушевлён.

Первоначально Су Цзе потребовался бы целый год, чтобы достичь третьего уровня техники закаливания тела и совершенства в кулачном бою «Обезьяний король Кинг-Конг». Теперь же это время существенно сократилось.

"Однако... Это истощение слишком огромно. Я израсходовал в общей сложности три Пилюли Укрепления Тела за день!"

От истощения рот Су Цзе дернулся.

Одной Пилюли Укрепления Тела было достаточно для обычного мастера боевых искусств, чтобы израсходовать ее за пять дней истощения. Су Цзе был намного сильнее обычных мастеров боевых искусств. Изначально одной Пилюли Укрепления Тела было достаточно для того, чтобы израсходовать ее за один-два дня истощения.

Теперь, когда он тренировался и закалял свое тело в состоянии Трансформации Кинг-Конга, скорость его культивации увеличивалась в геометрической прогрессии, а истощение было еще больше. Всего за один день Су Цзе израсходовал три Пилюли Укрепления Тела.

По мере приближения его тела к пределу истощение возрастало.

В таком случае Су Цзе пришлось бы тратить сотни тысяч таэлей серебра в месяц, чтобы поддерживать свое совершенствование!

Кроме того, аватар обезьяны уже превратился в демонического зверя. Если он хотел, чтобы он продолжал расти, ему бы потребовалось больше ресурсов!

Кроме того, Ян Бинь стал мишенью правительства. Это означало, что его статус союзника Общества Летающего Облака, скорее всего, был завершен. Су Цзе, естественно, лишится своих 200 таэлей серебра в месяц!

— Деньги... Мне нужно добыть больше денег.

Су Цзе почувствовал, что у него заболела голова. Будучи сыном Су Ву, он жил довольно богатой жизнью. Однако теперь он понимал, что этих денег ему явно недостаточно, чтобы стать великим экспертом.

Су Цзе, конечно, мог замедлить свой прогресс в совершенствовании. Таким образом потреблялось бы меньше ресурсов. Однако время для Су Цзе было важнее денег.

— Когда у меня закончатся укрепляющие тело пилюли, я пойду в город Хэйе, чтобы узнать, как дела у Ян Биня. — Су Цзе успокоился и решил отправиться в город Хэйе, чтобы повидаться с Ян Бинем, как только буря утихнет. Помимо расспросов о ситуации в Обществе Летающего Облака, самым важным было узнать у Ян Биня, есть ли у него другие способы заработать деньги.

Король обезьян Конг Фист (совместимость: 71%. Прогресс развития: 91%, третий уровень.), Техника закаливания тела (совместимость: 68%. Прогресс развития: 45%, второй уровень).

Спустя месяц после того, как аватар обезьяны эволюционировал в демонического зверя, Су Цзе открыл интерфейс системы и взглянул.

Всего за месяц Су Цзе добился значительного прогресса. Но за это ему пришлось заплатить: таблетки для укрепления тела, которых должно было хватить на месяцы, закончились менее чем за месяц.

"Надо отправиться в город Хэйе".

Глубоко вздохнув, Су Цзе не стал медлить и отправился в путь в город Хэйе.

Он покинул город Циншуй утром. При скорости Су Цзе, он прибыл в Хэйе вечером.

Как всегда, в городе Хэйе кипела жизнь. Все было мирно.

Придя к дому семьи Янь, Су Цзе внимательно осмотрел окрестности. Удостоверившись, что все нормально, он подошел к двери резиденции Янь и постучал в нее.

"Чик!"

Спустя некоторое время дверь приоткрылась. Настороженно выглянул дворецкий семьи Ян.

Увидев Су Цзе, дворецкий облегченно вздохнул и поспешно пригласил: «Господин Тан? Пожалуйста, входите. Я извещу господина».

«Да, конечно». Су Цзе слегка кивнул. Судя по внешнему виду старика, правительство действительно достигло какой-то договоренности с Обществом Летящего Облака, когда они напали на них больше месяца назад. Поэтому Янь Бинь, которого захватили в то время, был благополучно освобожден.

В приемном зале резиденции Янь Су Цзе увидел Янь Биня, одетого как ученый с изысканными манерами. Он ничем не отличался от обычного.

«Брат Тан, ты наконец здесь».

Увидев Су Цзе, Янь Бинь, казалось, пребывал в хорошем настроении.

«Господин Янь, какова обстановка?» После того как Су Цзе сел, он спросил о недавних событиях в городе Хэйе.

Ян Бинь беспомощно сказал: "Более месяца назад... мы были схвачены чиновниками и провели в правительственном учреждении некоторое время. К счастью, мы не сильно пострадали. Несколько наших мастеров зала согласились с условиями судьи Чжоу и распустили Общество летающих облаков. Мы вели себя хорошо и решили, что быльём поросло."

Су Цзе слегка кивнул. Как он и ожидал, новоназначенный судья Чжоу решил сделать пример из Общества летающих облаков, чтобы предупредить других. Общество летающих облаков было просто небольшой местной триадой, поэтому они, естественно, не осмелились пойти против правительства. Ян Бинь и несколько других лидеров Общества летающих облаков прямо распустили общество.

Это означало, что семья Ян и другие люди не будут жить так комфортно, как раньше. Но нет никакого способа не промочить ноги, если ты часто ходишь по реке. Хотя они будут зарабатывать меньше, это было безопаснее, и это может быть неплохо.

"Брат Тан, я держал язык за зубами и не раскрывал вашей личности правительственному ведомству".

Добавил Ян Бин.

В ту ночь пришли сотни солдат. У Общества Плывущего Облака даже не было настроения сопротивляться. Только Су Цзе проявил грозную силу и, захватив командира Ван Ву живым среди сотен человек, успешно сбежал.

До этого Су Цзе просил Яна Бина не раскрывать его личность. Увидев силу и потенциал Су Цзе, Ян Бин ничего не предпринимал, чтобы оскорбить его. Хотя правительственное ведомство города Хэйе допросило его, он настаивал на том, что никогда не видел истинного облика Су Цзе и не знал его настоящей личности.

"Это хорошо". Су Цзе кивнул. Было хорошо не вызывать дополнительных проблем и не влиять на Су Ву.

"Кроме того... Магистрат Чжоу также просил меня передать вам, что хочет вас видеть, если я вас встречу".

Осторожно передал Ян Бин.

"Магистрат Чжоу хочет меня видеть?" Су Цзе опешил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75048/3013099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь