Готовый перевод My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts / Мои клоны совершенствовали боевые искусства низкого уровня до тех пор, пока они не стали бессмертными боевыми искусствами: Глава 15

Один против сотни!

Лицо командира Ван У побледнело. Он видел, что Су Цзе — мастер боевых искусств, но сражение с элитной армией Города Хэйе было подобно добровольному смертному приговору!

— Стройся! Свалите его! — приказал командир Ван У.

— Слушаюсь!

Большое количество солдат быстро выстроилось. Солдаты с огромными щитами составляли передний ряд, образуя частокол высотой более метра. Второй ряд солдат держал копья и мог наносить удары из проёмов в частоколе, убивая врага. Они могли одновременно атаковать и защищаться!

— Топ-топ! Топ-топ!

Солдаты, сформировавшие железный щитовой строй, окружили Су Цзе. Их шаги были скоординированы, и каждый шаг сопровождался глухим ударом, словно они наступали на чьё-то сердце. От этого у людей возникало необъяснимое чувство страха и подавленности.

— Обезьяна... Обезьяний Демон, конечно же, умрёт... Он обязательно захочет противостоять этим солдатам. Они не чета жалким воришкам!

Члены общества "Летящее облако" опустились на колени и не осмеливались пошевелиться. Аура воинов перед ними была ужасающей. В то же время они вспомнили, что этот Демон обезьян победил Нань Дуна и, вероятно, был первоклассным бойцом.

Однако даже первоклассный боец мог лишь оказаться окруженным и убитым сотнями элитных воинов перед ними!

На самом деле, даже боец из царства Крови и Ци, о котором говорили, что он может сражаться с сотней врагов в одиночку, умер бы от истощения, столкнувшись с осадой стольких элитных воинов.

По их мнению, Су Цзе искал смерти!

"Прорваться!"

Глаза Су Цзе были полны боевого духа. Занимаясь боевыми искусствами круглый год, он закалил себе твердое сердце. Глядя на эту сцену перед собой, он совсем не боялся. Вместо этого его кровь начала закипать.

Кулак Обезьяньего Короля Конга: Захватывающий строй Демона Обезьяны!

Су Цзе обрушил технику кулака из арсенала Короля обезьян-демона Кинг-Конга, которая была хороша для стремительных и сокрушительных атак. Он топнул ногой и выпрыгнул, словно пушечное ядро, врезавшись своим телом прямо в стену щитов перед собой.

«БАМ!!»

Несколько державших щиты солдат перед ними ощутили, как в них врезался разъярённый зверь. Они были словно богомолы, пытающиеся удержать колесницу. Огромная сила ударила в них, разбив их деревянные щиты, которые были способны выдержать удары мечей. Их сбило с ног, сломав кости и сухожилия!

Сила столкновения вызвала у них дрожь по спине. Это была не та сила, которую могло высвободить одно только тело из плоти и крови.

Свист! Свист! Свист!

Сквозь зазор между соседними щитами из воздуха вылетел и пронзил их копьё.

Шурх!

Су Цзе не стал принимать его всерьёз. Расставив ноги, он прыгнул на высоту более десяти футов в воздух, избежав удара копьём и приземлившись в центре группы солдат.

«РЁВ!»

Су Цзе издал оглушительный рёв. Он схватил за воротники двух солдат руками. Как будто неся двух цыплят, напряг руки и вскинул их вверх. Они столкнулись с солдатами неподалеку, заставив их отступить.

«Будьте осторожны! Не причиняйте им вреда!»

- закричали некоторые солдаты, боясь ранить своих товарищей.

«Это…»

На расстоянии Ян Бин и другие наблюдали за этой сценой с разинутыми ртами. Су Цзе не так легко было свалить, как они себе представляли. Вместо этого он вызвал огромный переполох. Солдаты в тот момент ничего не могли с ним сделать.

По сравнению с обычными первоклассными экспертами, самым большим преимуществом Су Цзе было его могучее телосложение. Его физическая сила была намного сильнее, чем у мастеров боевых искусств того же уровня, которые развивали внутреннюю силу.

Если бы это был первоклассный боевой маг с большой внутренней силой, ему пришлось бы напрячь все свои силы, чтобы противостоять осаде многих врагов. Если бы это произошло, его внутренняя энергия быстро иссякла бы. Это, несомненно, было бы очень опасно для него!

Су Цзе, специализировавшийся на техниках кулачного боя по закаливанию тела, обладал очень сильной выносливостью в бою!

БАХ!

Солдат держал щит и давил на Су Цзе, желая ограничить его пространство для движения. Однако Су Цзе ударил его обоими кулаками. Огромная сила отправила его и его щит в полет, и он взорвался!

"Не так... Рано или поздно у меня кончится выносливость!"

Су Цзе волновался.

Су Цзе прекрасно знал, что ему невозможно победить сотни солдат. Ближайшие улицы были полностью заполнены и заблокированы этими солдатами. Выбраться тоже было почти невозможно. Его выносливость быстро истощалась!

"Захватите зачинщика! Захватите командира Ван У, и мы должны будем сбежать!"

Взгляд Су Цзе скользнул и мгновенно зацепился за Ван У, одетого в серебряные доспехи.

Ван У был командиром стражи города Хейе и ответственным за эту операцию. Его нужно было взять в заложники!

Схватить его среди сотен людей, которыми он командовал, было несбыточной мечтой для обычных людей!

Техника закаливания тела, второй уровень!

Су Цзе глубоко вздохнул и пустил энергию ци по телу. Она мгновенно распространилась по его телу, рукам и ногам.

Треск! Треск! Треск!

Его мышцы и кости звенели, издавая отчетливый треск, похожий на жарку бобов. Высокое тело Су Цзе раздулось в воздухе, мощные мышцы натянули одежду. Воздух наполнился дикой аурой, заставляя сердце дрожать!

«Убирайтесь с дороги!»

Су Цзе шагнул вперед и толкнул вперед обеими руками, как двумя железными столбами. Раздался огромный грохот, и солдаты, преграждавшие ему путь, пошатнулись и упали на землю, как кегли.

«Остановите его! Убейте его!»

Солдаты тоже были взволнованы. Изначально большинство из них хотели захватить его живым, а не убивать. Теперь, когда Су Цзе представлял угрозу, они больше не сдерживались. Они рубили Су Цзе своим оружием.

Грохот! Грохот!

Однако, когда мечи рубили Су Цзе, они только разрывали его одежду. Мышцы под его одеждой было сложно разорвать. Когда мечи рубили его, раздавался металлический звук, как будто он был сделан из золота и камня!

На втором уровне Техники укрепления тела, помимо головы, Ци Су Цзе могли покрывать все его тело и увеличивать его сопротивление. Он был неуязвим.

Бам! Бам! Бам! Бам!

Су Цзе проигнорировал атаки, которые не могли ему угрожать. Он направился к толпе, где находился Ван У. Солдаты, находившиеся на его пути, были отброшены и упали на землю. У некоторых были сломаны кости, и было трудно его остановить.

"Командир Ван, убирайтесь с дороги!"

Один солдат понял намерения Су Цзе и поспешно напомнил Ван У о том, чтобы тот избежал его. Однако Ван У, стоявший в толпе, был окружён людьми. Ему было не так уж и просто сбежать.

Всего за несколько вдохов Су Цзе прорвался через слои препятствий и быстро приблизился к Ван У.

Выражение лица Ван У стало безжалостным. Как главнокомандующий войсками города Хэйе, он также был искусным мастером боевых искусств с превосходными техниками владения саблей. В этот момент, когда он увидел, как Су Цзе мчится к нему, он заревел: "Прими мой удар! Техника рубящего удара железной саблей!"

С громким рёвом Ван У вытащил саблю со своего пояса. Идеально белое лезвие сияло, когда оно было вырвано из ножен. Из лезвия хлынул непобедимый, но ослепительный холодный свет, когда он нанёс удар по Су Цзе.

Сила этого удара была необычайной. Однако, к удивлению Ван У, Су Цзе протянул ладонь, которая имела слабый металлический блеск, и схватил лезвие.

"Зум!"

Меч взжужжал в руке Су Цзе, но он не мог продвинуться ни на дюйм.

ХРЯСЬ!

Сила взорвалась из пальцев Су Цзе. С треском лезвие щелкнуло и сломалось!

В сочетании со вторым уровнем техники закаливания тела, Су Цзе, со своим Кулаком Обезьяньего Демона Кинг Конга, обладал такой силой, что его можно было назвать лишь нечеловеческой!

«Что?»

Тупо глядя на сломанное лезвие в своей руке, Ван У почувствовал, что по коже пошли мурашки. Как в Обществе Летающих Облаков появился такой эксперт?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75048/3012548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь